Дети галактики 2. Беда с пиратами
Шрифт:
Но через минуту пришлось взять себя в руки и подойти к прозрачной капсуле автохирурга. Девочка лежала неподвижно, как восковая кукла.
– Почему она без сознания? – спросил Сэм.
– В её кровь попал нейротоксин, который содержался в бомбе. – Он сильно повредил её нервную систему, и боюсь…
– Чёрт! – капитан стукнул кулаком по прозрачной крышке саркофага. – Ты сможешь что-нибудь сделать?
– Мы уже делаем всё, что возможно, – голос Кэсси звучал укоризненно.
Несколько
– Всё в порядке, капитан, – наконец сказал корабль. – Токсин нейтрализован. – Сэм выдохнул. И понял, что всё это время совсем не дышал. – Но девочке нужен отдых. Её организм истощен до предела и если не дать ей…
– Хорошо, хорошо! – Сэм понял, что улыбается неизвестно чему. – Пускай спит, сколько влезет.
– Я введу ей комплекс аминокислот и витаминов, способствующих быстрому восстановлению, – сообщила Кэсси.
– Делай, что считаешь нужным, – махнул рукой Сэм. – Я тебе доверяю.
Еле передвигая ноги, он тащился к своей каюте и думал о том, как причудлива бывает нить судьбы.
– Куда направимся, капитан? – прервал его размышления Гораций, когда Сэм поравнялся с рубкой.
– Для начала, неплохо бы узнать, где мы находимся сейчас, – сказал капитан и замер на пороге рубки.
Здесь царил разгром: пульт управления был разворочен, кресло капитана свёрнуто на бок, пол усыпан зёрнами поп-корна и крошками от чипсов. На переговорный динамик был надет мятый пластиковый стаканчик.
– Что случилось?.. – всплеснул манипуляторами Гораций. – Кэсси, душа моя, ты страдаешь? Тебе больно?
– Всё хорошо, любимый. Я в порядке.
– Видать, боцман Огузок сильно разозлился, когда ты не захотела выдать ему по первому требованию арктурианского рома, – заметил Сэм, собирая мусор, и бросая его в утилизатор.
– Я не буду обслуживать никого, кроме своей команды, – в голосе Кэсси прорезались стальные нотки. – Они могли разворотить все мои внутренности, но всё равно не получили бы ни капли.
– Ты… очень мужественная девушка, Кэсси, – сказал Сэм. – Но всё же, я думаю не стоило быть такой категоричной.
– Я сама решаю, кого обслуживать, а кого-нет, – отчеканила Кастиэль. – Но спасибо за похвалу, Сэм.
– Так куда летим, капитан? – вновь спросил Гораций. – И отвечая на ваш предыдущий вопрос – сейчас мы в туманности Зелёной Бутылки.
Сэм присвистнул.
– Далековато ты нас забросила, Кэсси, – сказал он.
– Просто хотелось убраться подальше от пиратов, Сэм.
– Так что, капитан? – вновь встрял Гораций. – Если мне будет позволено высказаться, я бы проголосовал за адрес, оставленный Посредником. Надеюсь, вы уже убедились, что дети – это не только хлопотно, но временами – смертельно опасно.
– Нет, погоди, – остановил Сэм. – Сначала я хочу разобраться.
– В чём? – робот сбросил остатки мусора в утилизатор.
– Посредник – не дурак, верно? – усевшись в капитанское кресло, стал рассуждать Сэм. – Далеко не случайно он отправил нас за девчонкой, которая служит подсадной уткой у пиратов. Вряд ли он хотел, чтобы мы оказались в ловушке… Ему нужна Беда, и я хочу выяснить, зачем.
Когда Беда проснулась, Сэм был рядом. Он специально попросил Кэсси, чтобы та предупредила, когда разбудит девочку.
– Привет, – сказала Беда.
– Привет. Как ты? – спросил Сэм. Он опять чувствовал себя неловко.
– Что это было? – спросила Беда. – Почему я упала?
– Бомба содержала нейротоксин. Вероятно, он впрыснулся тебе под кожу ещё на "Чёрной Каракатице". Поэтому Сантьяга и не взорвал бомбу – знал, что тебе так и так кранты. Но теперь всё в порядке. Кэсси всё исправила.
– Спасибо, Кэсси, – сказала Беда, глядя в потолок. – И… Прости меня.
– Всё в порядке, – сказал корабль. – Только больше не заставляй меня делать такие вещи, ладно?
– Погоди, – Сэм помог девочке сесть. – О чём она говорит? Что ты заставила её сделать?
Беда вздохнула и спрыгнула из автохирурга на пол.
– Похоже, я должна всё объяснить, – нехотя сказала она.
Глава 6
Дети – это зло, – так размышлял Сэм, шествуя по коридору за Бедой. Та брела, всем своим видом выражая покорность судьбе. – Пушистая пижамка, большие зелёные глаза… Но по-сути, это дон Муэрте с косичками.
Та же тяга к роскоши, манипуляторству и шоколадным напиткам.
– Я умею договариваться с кораблями, – сказала Беда. – Причём, с любыми: с умными, глупыми, биомеханическими или полностью живыми. Так я и летаю.
– Тебе надо руководство написать, – усмехнулся Сэм. – "Как путешествовать по Галактике всего за полстеллара в день".
– Может, и напишу, – огрызнулась Беда. – Если мне за это хорошенько заплатят.
– Сантьяга сказал, что встретил тебя на Базаре, – решил сменить тему Сэм.
– Все когда-нибудь оказываются на Базаре, – пожала плечиками девчонка. – Это же вселенская клоака: рано или поздно все оказываются переваренными.
Из лазарета они перебрались в гостиную. Сэм занял любимое кресло, а Беда свернулась калачиком на диване, под пушистым пледом. В руках девочки была большущая кружка с горячим какао – Кэсси прописала ей покой и сладости.
– А как ты оказалась в колонии? – спросил Сэм. – Что такого должна сделать маленькая девочка, чтобы её запихали в колонию строгого режима?