Дети из Ада
Шрифт:
Когда я вновь «прихожу в себя», мы целуемся.
Я сжимаю её предплечья, прижав Авелин к стене, в то время как она, привстав на носочках, жмётся ко мне, сжимая пальцами ткань моей куртки пальцами. И совершенно не удивляюсь, когда она первая прерывает поцелуй.
– Я не твоя жена, - на выдохе произносит она, но продолжает сжимать мою куртку пальцами, - ты не имеешь права...
– Я целую тебя, а не свою жену, - перебиваю её я.
Лин хочет сказать что-то ещё, но не успевает.
– Так, парни, - громко говорит Грег, опуская противогаз на лицо. – Выходим!
– Когда я вернусь, мы с тобой многое обсудим, Авелин.
Она кивает, а я, надев на лицо респиратор, следую вместе со всеми к выходу.
У меня есть лишний стимул вернуться назад.
Глава XIV
На пятнадцатой минуте нашего «путешествия» начало казаться, что сужаются стены. Мы плутали по лабиринту переулков, и я неожиданно для самого себя вдруг понял, что страдаю клаустрофобией.
Двигаясь небольшими перебежками, мы постепенно приближались к пункту нашего назначения, и пока всё казалось более-менее спокойным. Росс шёл впереди, замыкал колонну мой драгоценный шоколадный друг. Чуть впереди маячила рыжеволосая макушка конопатого, близнецы шли прямо позади меня. Остальные парни не отставали, растянувшись от близнецов до Кинга. Из тридцати человек, с которыми меня зашвырнули под купол, на вылазку пошли лишь одиннадцать, считая меня, и трое из «местных». Вообще, мужчин среди выживших было восемь, но охарактеризовать их можно было так – трое вполне нормальных крепких мужиков, один ходячий труп и четверо мужчин уже достаточно преклонного возраста, находящиеся на границе шестидесяти лет. Я бы давно их убил, чтобы освободить более молодых от их груза, но эти люди были слишком милосердны, чтобы так поступить.
Как тут женщины за троих мужчин друг друга не поубивали, остаётся для меня загадкой. Ну, ладно, у конопатого есть свой личный голубоглазый Цербер, который к нему никого не подпускает, так что в деле остаются Росс и Кинг.
Особо непривередливым сгодился бы и Натан.
Грег, идущий впереди всех, неожиданно останавливается, жестом велев нам последовать его примеру. Он к чему-то внимательно прислушивается, потом вдруг резко делает жест, означающий, что нам нужно срочно спрятаться.
Не успеваю я сообразить, что происходит, как Росс проносится мимо, схватив меня за капюшон. Я послушно семеню за ним полубоком, молния куртки больно впивается в шею, но я не рискую оказать сопротивление. Мужчина затаскивает меня за угол, впечатав спиной в стену, и прикладывает палец к фильтру противогаза, призывая молчать. Я кивнул, повернув голову. Остальные наши спутники так же скрылись, кто куда, – несколько человек стояло рядом с нами, кто-то – у стены соседних домов, между которыми и был тот переулок, по которому мы шли. Райан, стоявший там, и Грегор начинают общаться жестами, в то время как мы совершенно не понимаем, что происходит.
Осознание приходит само, когда земля под нашими ногами начинает дрожать. Я судорожно вжался в стену, цепляясь пальцами за кирпичи, и всё же решился выглянуть из-за угла. Перепрыгивая через камни, разрушенные автомобили и друг друга, те мелкие твари с огромной пастью поспешно бегут по улице, словно бы спасаясь от кого-то.
Думаю, если бы у них были лица, мы бы увидели на них неподдельный ужас.
Знаете, иногда есть вопросы, которые лучше не задавать. К примеру, лучше не спрашивать у человека, перепачканного кровью, почему он держит нож в руке. Сейчас была точно такая же ситуация. Не успел я озадачиться, от чего эти твари удирают, как причина их ужаса появилась сама. Огромное рогатое чудовище, хватаясь лапами за стены домов, мчалось за ними.
Даже если бы мы вдруг вернулись обратно в библиотеку, сперва я даже не стал бы возмущаться. Всё же, когда ты живёшь в более-менее цивилизованном мире, увидеть этих тварей, охотящихся друг на друга, будет большим испытанием для психики. Но вместо того, чтобы отвести нас обратно, Грег подводит нас к почти обвалившемуся некогда трехэтажному зданию. Пинком ноги мужчина выбивает небольшое окошко, ведущее в подвальное помещение, и ловко в него проскальзывает. Райан, встав рядом с проёмом на одно колено, напряжённо замер, успокоившись лишь тогда, когда из окна вылетел небольшой камешек. Посмотрев на нас, он указал пальцем на одного из близнецов, после чего - на окно. Мол, полезай туда. Парень переглянулся с братом, после чего, хлопнув того по плечу, полез следом за Грегом. Через некоторое время камень - похоже, тот же самый, ибо мне показалось, что Райан сунул его в руку Джейкоба (или Джеймса?), - снова вылетел из окна, и Райан велел следующему лезть внутрь.
Разумеется, следующим был второй близнец.
Моя очередь наступила тогда, когда снаружи остались лишь Райан и Джейсон. Кинг стоял на стрёме, готовый открыть огонь в любую секунду, в то время как О`Ши велел мне залезать внутрь. Не сказать, что я особо пугливый человек, но у меня вдруг вновь случился приступ клаустрофобии. Глубоко вздохнув, я подошёл ближе, и, сев задницей на асфальт, просунул ноги в окно. Опускаясь всё ниже, я никак не мог найти опору для ног и вскоре "провалился" в окно по пояс. Райан, упираясь ногами в кирпичную стену, держал меня за руки, медленно опуская вниз, и через несколько ужасно томительных секунд меня схватили за лодыжки. Если бы на мне не было респиратора, я бы завизжал не хуже оперной певички. Лишь когда Райан отпустил мои руки, позволяя увлечь мою скромную персону внутрь, я вспомнил, что там, в помещении, были остальные наши спутники.
Клянусь, никогда я так не боялся, как во время этой вылазки. Всё же слишком многое зависело от её успехов, и я, хотелось мне или нет, понимал, что и моя жизнь от этого зависит.
Меня поставили на ноги чуть в стороне, и я сразу же огляделся. У всех, кто уже был внутри, были включены фонари, и я поспешил достать свой из небольшой набедренной сумки. Когда фонарь в моих руках заработал, я всё же огляделся, пока внутрь втаскивали конопатого. Мы оказались на каком-то промышленном складе, стоя на огромных ящиках, которые были выстроены в некое подобие пирамид друг на друге. Никто не спешил снимать противогазы, - думаю, пока я был наверху, Росс успел чуть ли не каждому жестами объяснить, что этого делать не следует, - так что я тоже не рискнул.
Когда внутрь затащили Кинга, все тут же обратили внимание на Грега. Мужчина жестом велел нам оставаться на месте и куда-то направился, ловко перепрыгивая с ящика на ящик. Всё же, для своего возраста - а Грегору, насколько я знал, было уже около пятидесяти двух лет, - он был в отличной форме. Мы светили на его фигуру, увлечённо наблюдая за тем, как он ловко перебирается с ящика на ящик, с пирамиды на пирамиду и вскоре оказывается у противоположной стены огромного склада. Сперва я удивился - почему же он просто не слез с ящиков прямо здесь? Нам ведь всё равно придётся с них встать, чтобы продолжить свой путь. И ответ на этот вопрос не заставил себя ждать.