Дети Революции
Шрифт:
— Даже не задумывался о таком, — озадачился попаданец, — хотя на поверхности ведь лежало. А ведь при случаем такие знакомства могут здорово выручить. Спасибо!
Несколько дней спустя Фокадан укладывал дочку спать.
— Пап, — протянула она сонно, — тебя сам король другом называет, мы дворяне?
— Прежде всего мы кельты, — ответил он, целуя ребёнка в лоб, — а потом уже всё остальное.
[1] Официальный личный приём у лица, занимающего высокий пост; как правило, у монарха, президента, папы римского и т. д.
[2] Определение
Утро в добропорядочной английской фамилии. Сэр в кресле с газетой за утренним кофе. Леди спускается по лестнице из спальни и говорит:
— Плохая новость, сэр. То, что я принимала за беременность, оказалось не беременностью…
— Как, леди, у нас не будет наследника?
— К сожалению, нет, сэр.
— Боже мой, опять эти нелепые телодвижения!
[3] Контактная спортивная (изначально индейская) игра между двумя командами, с использованием небольшого резинового мяча и клюшки с длинной рукояткой, называющейся стик (lacrosse stick или crosse). Часто лакросс считают жестким контактным спортом, однако травмы в нем встречаются гораздо реже, чем в американском футболе и других контактных видах спорта. Верх клюшки заплетен свободной сеткой, спроектированной для того, чтобы ловить и удерживать мяч. Цель игры заключается в том, чтобы забросить мяч в ворота соперника, используя клюшку.
[4] В 1611 году иезуиты получили привилегии на строительство миссий на индейских территориях. Просуществовали они до 1750 года, когда государство иезуитов было фактически уничтожено Ватиканом (за нелояльность) и испанскими властями. Это было теократическое (что оспаривается некоторыми историками) государство (с армией, полицией, школами), построенное по коммунистическим принципам — с отсутствием частной собственности и тому подобными вещами. С выборностью властей! Государство процветало — фабрики, больницы, школы, литейные мастерские, строились корабли (крупнее и совершенней лондонских!), изготавливались ткани, часы (!), музыкальные инструменты (лучшие на континенте!). Была там и вполне светская жизнь — есть упоминания об оркестрах, танцевальных ансамблях. И всё это — силами очень немногочисленных иезуитов и индейцев, которые до их прихода были примитивными людоедами.
[5] В широком смысле и в соответствии с обычаями делового оборота, а также деловой лексики, аудит и как синоним аудиторская проверка — процедура независимой проверки и оценки отчётности, данных учёта и деятельности организации, а также системы, процесса, проекта или продукта.
[6] Путешествие.
[7] Удобный, благоприятный случай.
Глава 2
Проглядывая газету за утренним кофе, Фокадан время от времени комментировал статьи. Получалось едко, ёмко и небезынтересно — если верить товарищам по ИРА, откуда и пошла эта привычка к утренней политинформации.
Кэйтлин, сидя на стуле и болтая ногами, пила какао, сваренное чернокожей Женевьевой.
— Вам уже десять лет, маленькая мисс, почти невеста, — укоризненно шептала служанка, суетясь вокруг, — так что вы ножкой-то вертите, будто мул хвостом?
— Комаров отгоняю, — нашлась девочка, — ты их не видишь? А они есть!
Чернокожая хихикнула негромко, прикрывая рот пухлой ладонью и погладила подопечную по голове, улыбаясь.
— Ваша взяла, мисс — отгоняйте дальше.
По негласному уговору, побеждал тот из спорщиков, кто мог привести убедительные и забавные аргументы. Чаще побеждает Женевьева, мастерски переключаясь с южного негритянского говора на господскую речь.
Манеры Кэйтлин безупречны для десятилетней девочки, но за завтраком можно дать себе маленькие поблажки. Тихое бурчанье Женевьевы, привычное с детства, делает завтрак уютней.
Девочка, препираясь с нянюшкой, успевала внимательно слушать отца и время от времени задавать вопросы. Она не всегда понимала суть статей, но вместе с комментариями взрослых получалось этакое введение в курс политологии.
— Волнения в Польше, — озвучил Алекс заголовок и бегло пробежал глазами статью, полную велеречивых[1] измышлений не слишком-то умного автора. Поскольку газета берлинская, то отношение к полякам презрительно-сочувственное — вроде как и недочеловеки, но раз под властью Австрии и бунтуют против оной, то почти союзники. Сочувствие острожное, этакая фига в кармане.
— Если верить пруссакам, то восставшие поляки — этакие прекраснодушные романтики, отстаивающие рыцарские идеалы, только что бестолковые донельзя, — подытожил Фокадан, не скрывая скепсиса.
— Я вот австрийский взгляд на эти события пролистал, — Конноли хрюкнул, пытаясь сдержать смешок, — если верить им, то восставшие — сплошь разбойники и насильники.
— Ну-ка, — отобрав газету со статьёй, Алекс просмотрел её и в голос рассмеялся, — так расписывают поляков, что хоть крестовый поход на них объявляй. Исчадья Сатаны, никак не меньше.
— А может и правда, — пискнула Кэйтлин и смущенно замолкла, но видя подбадривающий взгляд отца, заговорила:
— Раз уж австрийцы только гадости о поляках пишут, то может — заранее оправдания готовят? Вспомни, пап, у них же в газетах о поляках ничего хорошего нет. Дворяне тамошние — сплошь самозванцы. Если и дворянство подтверждённое, то их давно нужно лишить дворянства за бесчестные поступки — они же как паразиты живут, даже в годы бедствий не вставали на защиту Родины[2]. Крестьяне польские — недочеловеки, полуживотные, выведенные селекцией шляхты из самых трусливых и подлых. Так ведь?
— Верно, — согласился Фокадан, — и какой из этого следует вывод?
Он уже понял, что хочет сказать дочь, но приучает формулировать мысли и произносить речи.
— Австрийцам нужна земля, но не нужны поляки, — уже уверенно сказала Кэйтлин после короткого раздумья, — дворяне не нужны, да и горожане не требуются. Крестьян же, раз их полуживотными называют, но с оттенком жалости, сгонять с земель не будут. Наверное как в Индии сделают — высшие касты, низшие. А статьи эти — подготовка общественно мнения.