Дети Универсума. Книга 1. Трое на перепутье
Шрифт:
Сэр Артур Эбенезер Сполдингтон IV под руку сопроводил Алиру к самой середине зала. Музыканты принялись исполнять «Вальс вальсов» композитора Бройдена – непревзойденного мастера своего дела, который, по общему признанию публики и критиков, обладал единственным существенным недостатком – неумением придумывать оригинальные названия для собственных произведений. Его перу принадлежат, в частности, такие признанные шедевры, как «Вальс I», «Вальс II», «Вальс III», «Вальс IV»… ну, дальше вы сами догадываетесь. Уже находясь на смертном одре, Бройден закончил свое последнее произведение, однако, будучи в здравом уме,
Но вернемся к Алире и сэру Артуру, которые принялись кружить по залу в такт замечательной музыке. Надо заметить, нежелание девушки танцевать отнюдь не означало ее неумение. Наоборот, она обладала невероятным врожденным чувством ритма, природной пластикой и необходимой грациозностью, а потому ее движения со стороны казались безупречно точными и плавными.
– О чем вы задумались? – спросил сэр Артур во время танца.
«Хм… – проговорила про себя Алира. – Возможно, о том, что вальс придумали взрослые мужчины, дабы иметь возможность беспрепятственно прижиматься к молоденьким девушкам и не получать за это пощечину?»
– Я подумала, какое у вас необычное имя.
– Я принадлежу к одному из древнейших и богатейших родов Клада, – пояснил сэр Артур Эбенезер Сполдингтон IV. – Когда мои далекие предки поселились в этих краях, здесь существовал обычай давать детям как можно больше имен, дабы защитить свои чада от посягательств злых духов. Глупый предрассудок, разумеется, однако со временем он превратился в славную традицию, и на сегодняшний день только члены очень немногих семей во всей Империи могут с гордостью носить более одного имени. Смею надеяться, я удовлетворил ваше любопытство. Есть ли еще что-либо, о чем вы желали бы у меня узнать?
– Мне интересно, – не задумываясь ответила Алира, – ранение вы получили на военной службе?
– Ранение? А как вы узнали?..
– Простите, сэр Артур, просто я заметила, что ваши движения немного скованны… и это явно не от волнения, так как вы производите впечатление очень уверенного в себе человека…
– Сочту за комплимент. И, да, вы совершенно правы: мне довелось воевать на севере. К большому сожалению, именно ранение вынудило меня покинуть службу. Могу поведать вам много интересных историй. Например, о том, как однажды ночью нам показалось, будто бы нас окружили враги, а это оказалась стая карликовых леопардов. Тогда мы неплохо пополнили запас пятнистых шкур…
«Бедные кисы! – мысленно возмутилась Алира. – А он-то, небось, считает себя героем».
– Вас что-то смущает? – спросил сэр Артур, заметив изменившееся выражение лица девушки.
– О, нет, просто… какие поразительные истории вы рассказываете! – нашлась она с ответом.
Наконец-то танец закончился. Сэр Артур галантно поклонился и сказал:
– Леди Алира, я был бы рад как-нибудь принять вас вместе с вашими замечательными родителями в своем родовом замке.
– Благодарю, сэр Артур, – сдержанно ответила девушка. – Мы непременно воспользуемся вашим приглашением.
– Приятного вам вечера и до скорого свидания! – попрощался сэр Артур.
Когда он удалился, рядом с Алирой тут же оказалась мать.
– Ну и как тебе сэр Артур Эбенезер Сполдингтон IV? – спросила леди Ада, уставившись на дочь глазами, отчего-то загоревшимися огнем, рискующим перерасти в настоящий пожар.
– Что значит «как»? – переспросила Алира. – Мы протанцевали вместе всего несколько минут, а этого мало, чтобы составить объективное мнение…
– Но он очень недурен собой, не правда ли? – намекнула мать.
– Не знаю, возможно… Хотя, скорее, мне он показался излишне напыщенным и самоуверенным…
– А ты знаешь, что сэр Артур принадлежит к одному из самых древних кладских родов?
– Уж об этом-то он не преминул рассказать…
– …а также к одному из самых богатых…
– Пожалуй, в пользу этого утверждения говорит наличие у сэра Артура собственного замка, куда, кстати, он нас пригласил…
– Правда?! – обрадовалась леди Ада. – Это хорошо, моя дорогая, это очень хорошо…
– Да в чем дело? – удивилась Алира. – Почему ты так интересуешься этим Артуром Эбенезером… и как там его дальше бы ни звали? И с чем связан твой восторг по поводу приглашения в его замок, на которое я согласилась, между прочим, исключительно из вежливости?
– А как иначе, ведь он – твой будущий жених!
– Чего-о-о?! – несколько громче, нежели того допускают требования этикета, изумилась Алира.
Глава 3.
Беззубая акула пера
– О чем вы думаете?
– О чем я думаю? Забавный вопрос!
– Почему же?
– Хм… он вроде бы такой простой, а начинаешь разбираться – и не знаешь, как на него ответить.
– И все-таки, что у вас на уме?
– Ха, тот же самый вопрос, только другими словами! Что же у меня на уме? На самом деле – много всего. Проблема тут в другом. Порой я не уверен, что мысли, которые рождаются в моей голове, являются моими собственными.
– Интересно. А чьи же они, по-вашему?
– Поди разбери… В эпоху информации, с распространением телевидения, коммуникационных сетей, с развитием маркетинговых и рекламных технологий возможности для манипулирования сознанием людей стали практически безграничными. И как тут понять, где твои собственные мысли, оценки и суждения, а где навязанные бесконечной и беспрерывной пропагандой установки и шаблоны? Взять, например, шоу-бизнес. Вы знаете, кто такой Дастин?
– Вы говорите о молодом певце, актере и телеведущем?
– Да, именно. Вот, этот Дастин, он всемирно известен, богат, его лицо можно увидеть везде: на рекламных постерах, по телевизору, в кино, на сцене, в глянцевых журналах, на открытиях матчей по кроссболу, в Комсети. Каждый новый ролик с его участием немедленно зарабатывает миллион просмотров «ВТеме». А недавно Дастин и вовсе «подарил» свои голос и внешность персонажу видеоигры. И меня с некоторых пор мучает вопрос: а действительно ли этот парень настолько хорош, или вся его карьера – это целиком и полностью заслуга маркетологов, сумевших возвысить до небес самого обыкновенного человека?