Дети Вечного Жида
Шрифт:
Газой мусульмане именуют нашу Газзу. Это красивый и знаменитый город, и его плоды тоже знамениты и вкусны. Здесь можно купить хлеб и вино, но вино делают только евреи. Окружность Газы равна 4 милям; стен у нее нет. Она стоит примерно в 6 милях от моря и располагается в долине и на холме. Людей в Газе словно песчинок в море; здесь живет около пятидесяти (шестидесяти) еврейских семей, занимающихся ремеслом. У них есть маленькая, но красивая синагога, а также виноградники, поля и дома. Они уже начали делать молодое вино. Они приняли нас с большим почетом, особенно р. Моисей бар Иуда Сефарди, который слегка заикается, и р. Мейр Сефарди, меняла, тесть р. Моисея, живущего в Вилле Марина Риале. Евреи живут на вершине холма. Пусть Господь Бог возвеличит их. На склонах холма живут четыре самаритянских семьи. На вершине Юдекки (еврейского квартала) стоит дом Далилы, где жил могучий Самсон, а примерно в 1/8 мили позади него, на вершине холма, я увидел большую группу зданий, которые он повалил своей силой и упорством. Эти дома лежат в развалинах и заброшены, но и сейчас еще видно, что двор, [который они окружали,] был действительно очень большим. От Мисра до Газы 298 миль, и я хочу воздать хвалу Богу, который уберег нас от опасностей на нашем пути от Мисра до Газы.
Чтобы, мои друзья, вы знали, что мы делали и что надо делать по дороге из одного города в другой, я коротко расскажу вам об этом. От сада, где добывают целебный бальзам, до Газы и почти до самого Иерусалима тянется пустыня, и каждый человек должен иметь с собой два мешка: один – с печеньем, а другой – с соломой и кормом для коня, а также бурдюки с водой, ибо здесь нет сладкой воды, а только соленая. Вы должны также взять с собой лимоны,
Но даже если вам удастся избежать всех этих опасностей, может случиться так, что ваш конь умрет или, добравшись до Иерусалима, вы сами окажетесь при смерти из-за солоноватой воды, сильной жары и пыли, забивающей рот, или из-за недостатка пищи и долгого пути. К тому же ваши колени будут сильно болеть из-за того, что вам приходилось постоянно опускаться на песок. Поэтому нужно быть очень осторожным и всячески стараться уберечь себя от этих зол, а также постоянно обращаться к Богу и молить Его спасти вас от них. Да будет так, аминь.
В этой пустыне постоянно встречаешь горы верблюжьих, лошадиных и ослиных костей; эти животные умерли от вышеперечисленных причин, а еще оттого, что здесь нет пастбищ. Кроме того, каждый путешественник должен запастись длинной железной палкой с заостренным концом, называемой кампанелли; ее втыкают в землю, чтобы привязать лошадь или осла; в пустыне их больше не к чему привязывать, ибо здесь нет ни кустика, ни деревца; при этом палка должна быть длинной, поскольку песок сможет удержать ее только в том случае, если воткнуть ее не менее чем на 2 локтя, а потом очень трудно вытащить ее оттуда.
Нам пришлось задержаться в Газе, потому что мы опасались разбойников, вышедших на большую дорогу после казни Орбано, которую мы видели своими собственными глазами в Египте. Султан приказал обезглавить Орбано, предводителя шайки разбойников, а потом набить снятую с него кожу соломой и возить это чучело по всему городу на верблюде. Брат Орбано решил отомстить за него; он сколотил шайку, которая появлялась то там, то тут и грабила проезжающих; царь послал войска, чтобы они поймали его, но им это не удалось. Шайка брата Орбано усилилась, особенно теперь, когда у султана осталось мало мамелюков, ибо царь Асамплика, по имени Узун Хасан, объявил ему войну и, захватив три города, убил 30 тысяч мамелюков, а также великого Рергрира, то есть царского помощника, управлявшего землей. Разбойники боялись его больше, чем самого султана, ибо он казнил их; так что теперь они грабят, где хотят и когда хотят. Однако, как я уже говорил, эмир Газы решил помочь эмиру Рамле и отправился с войсками на поиски шайки Орбано. Его выход я видел своими глазами. Однако в тот же самый день разбойники напали на него, убили всех его солдат и всех солдат ньепо Газы, числом 23 тысячи, и только ему удалось спастись с сотней воинов и несколькими лошадьми. И если бы другие последователи Орбано, настроенные враждебно по отношению к разбойникам, не пришли к нему на помощь, он тоже нашел бы свою смерть в пустыне. Он вернулся в Газу с покрытой головой, оплакивая своих солдат. Так что все дороги здесь очень, очень опасны, и мы не знаем, что нам делать, да поможет нам Господь.
В Газе мы пробыли до понедельника, 27 июля 1481 года; в тот день мы встретили ньепо, то есть главного начальника города Хеврона, которому надо было возвращаться в Хеврон. С ним было более двух сотен коней и всадников, и мы отправились с ним, уверенные в своей безопасности; теперь нам нечего было бояться разбойников, ибо они любят его, зная, что он хозяин пещеры Макфела. Последователи Орбано уважают это место гораздо сильнее, чем другие люди, и мы добрались до Хеврона безо всяких приключений.
Хеврон похож на Газу, только лежит в долине. У него нет стен, а сама долина плодородна и богата. Я видел пещеру Макфела, которая располагается на склоне. Выглядит она так: пещера расположена в поле в центре Хеврона, и мусульмане, по своему обычаю, построили над ней мечеть и окружили пещеру стеной, в которой устроили маленькое окошечко. Здесь молятся евреи и бросают в него деньги и специи. Я тоже помолился у этого окошечка. Мусульмане относятся к этому месту с большим благоговением и в честь Авраама, Исаака и Иакова, особенно Авраама, ежедневно выдают бедным 13 тысяч хлебов, добавляя к ним горчицу и нежную телятину, которой Авраам кормил ангелов. В честь Исаака они угощают бедных олениной и деликатесами, которые он любил, а в честь Иакова – хлебом и похлебкой, которой он кормил Есау. Все это происходит изо дня в день без перерыва. В Хевроне живет около 20 еврейских семей, но не более, и от них я узнал, что в мечети, расположенной напротив могил Авраама и Сары, стоит золотой подсвечник с драгоценными камнями, а напротив гробниц Исаака, Иакова, Ребекки и Лии стоит серебряный подсвечник с драгоценными камнями, а на их могилах лежат шелковые покрывала, украшенные вышивкой. Они узнали об этом от своих женщин, которые заходили в эту мечеть, закрывая лицо черным покрывалом, чтобы стражники в пещере приняли их за мусульманок. От этих же женщин я узнал, что мечеть получает доход от земель, лежащих неподалеку от пещеры; кроме того, ей принадлежат бесчисленные виноградники, оливковые деревья и дома, которые мусульмане дарят своим мертвым во искупление грехов, а прихожане приносят ей более 500 золотых дукатов в год.
Мы уехали из Хеврона во вторник, 28 июля, и отправились в путь в сопровождении двух добрых, уважаемых мамелюков, поскольку из Хеврона в Иерусалим караваны христианских macinatori бывают лишь изредка – караваны в Иерусалим не идут. Поэтому мы должны были сопровождать этих двух мамелюков, а с ними был негодяй, решивший убить нас. Его звали Али, и он был мусульманином. Мы взяли свою жизнь в свои руки и отправились с ними. К ночи мы добрались до деревни Халиби, и этот негодяй пошел в деревню и уговорил трех разбойников, своих товарищей, ограбить нас по дороге. Потом он вернулся к нам и сказал, что мы должны идти с ним и обоими мамелюками, а он проведет нас окольным путем, чтобы нам не пришлось платить налоги до самого Иерусалима. Мамелюки поверили ему, и мы тоже. В полночь мы отправились в путь, а он, сделав круг, привел нас в одно место, в 10 милях от Хеврона, где мы увидели разрушенный дом и пещеру, в которой был похоронен Иессе, отец Давида. Говорят, что эта пещера соединяется с пещерой Макфела, и негодяй завел нас путями, которыми еще никто не ходил, в большой лес на горе, а когда мы дошли до середины этого леса, проклятый Али сказал: «Теперь я хочу получить от вас обещанные дукаты». Мой спутник, драгоман, ответил ему: «Мы обещали заплатить только один золотой дукат. Тем не менее, когда мы доберемся до Иерусалима, мы заплатим тебе столько, сколько ты захочешь, а сейчас дадим только полдуката, потому что у нас больше нет». Негодяй захотел увидеть, сколько у нас денег, но это была только отговорка. У него были лук и стрелы, и он ехал на прекрасном коне низкорослой испанской породы; он бросил нас и пошел в лес, чтобы позвать своих. Увидев это, мамелюки бросились за ним и поговорили с ним, обращаясь к его совести. Иосиф, драгоман, произнес слова, которые Бог вложил в его уста: «Знайте, что, если этот человек сделает нам зло или убьет нас, вы не спасетесь, ибо евреи знают, в чем дело, ибо мы ехали вместе с ньепо из Хеврона, и нас будут искать, и этот ньепо знает, что мы поехали с вами, и он схватит вас и будет допытываться, куда мы подевались, и что вы тогда ему ответите?» И добрые мамелюки, не имевшие намерения причинять нам зло, ответили ему: «Клянемся своей жизнью, что мы убьем его». Они тоже были вооружены луком и стрелами, и они поехали за ним и привели его назад, а р. Иосиф, драгоман, пошел, крадучись, за ними, чтобы услышать, что они ему скажут. Мы с Рафаилом, моим спутником, остались одни в лесной чаще, и драгоман услышал, как Али сказал: «Я сделаю это, потому что у меня есть три спутника, с которыми я разговаривал ночью в Халеви, и мы убьем их и заберем их коней и все их имущество, а потом разделим все поровну, потому что они очень богатые, да и кто будет их искать?» Мамелюки на это ответили: «Не думай, что никто не будет их искать, потому что мы обязались охранять их, ибо господин ньепо из Хеврона вверил их нашему попечению, и если они пропадут, то отвечать будем мы». На это негодяй ответил: «Вы скажете ньепо, что покинули их недалеко от Иерусалима или что их зарезали разбойники Орбано, а вы ускакали на своих прекрасных конях. Вы скажете, что разбойники преследовали вас, потому что признали в вас мамелюков, поэтому вы не смогли спасти своих спутников и вашей вины в их гибели нет». Все это означенный Иосиф слышал, последовав за ними, чтобы узнать, что будут делать мамелюки; когда же мамелюки поняли, что Али их не послушает, то сказали ему: «Выбирай одно из двух: либо ты умрешь здесь, ибо мы тебя зарежем, либо возвращаешься с нами – мы не хотим, чтобы ты позвал своих товарищей, ибо ответственность за это лежит на нас. Если пойдешь с нами, то мы клянемся жизнью своего царя, что никому не расскажем о твоем поступке». И он, против своей воли, вернулся, и мамелюки сказали нам: «Мы пойдем впереди, вместе с этим негодяем, а вы позади, только не отставайте». Потом они долго что-то обсуждали, и мамелюки велели ему ехать между ними, чтобы он не смог убежать, и в таком порядке мы ехали всю ночь до рассвета, а дорогу нам освещала луна. Когда Али увидел, что уже стало светать, он сказал мамелюкам: «Я хочу оставить своего коня в этой деревне». Он боялся въезжать в Иерусалим, потому что думал, что мамелюки выдадут его эмиру Иерусалима. Итак, он скрылся, а мы поехали побыстрее в Вифлеем и, миновав этот город, на большой дороге увидели гробницу Рахили. Это высокий памятник из камня: мусульмане соорудили над этой могилой четыре колонны и арку поверх них. Они почитают Рахиль; евреи и мусульмане молятся на ее могиле. Господь спас нас от рук предателя и грабителя, и мы дали мамелюкам по дукату на каждого, из тех, что были обещаны предавшему нас провожатому. К тому же мы не заплатили никакого налога, потому что объехали Иерусалим кругом, а между Иерусалимом и Хевроном – семь таможен.
В этот же день мы без приключений въехали в Святой город Иерусалим, слава Богу, который послал нам этих двух мамелюков, спасших нас от смерти. По пути, у колодца Бекры (Девы Марии) мы встретили более 10 тысяч солдат, которые шли на войну с шайками Орбано, и никто не мог выйти, и никто не мог войти. Так что вы видите, что если бы мы задержались хоть на один день, то не смогли бы пройти и оказались бы в большой опасности. Будь же благословен Тот, кто творит добро не заслуживающим его людям, и да святится имя Его!
В среду, 29 июля, мы добрались до Святого города Иерусалима; когда я увидел его руины, то разорвал на себе одежды на ширину своей кисти и со стесненным сердцем прочитал соответствующую молитву, которая была у меня в небольшой книжице.
В наши дни Иерусалим не имеет стен, за исключением небольшой стены в той стороне города, где я вошел, и, хотя, по нашим грехам, он лежит в развалинах, здесь проживает 10 тысяч мусульманских семей и примерно 250 еврейских. Храм, да будет он поскорее восстановлен в наши дни, по-прежнему окружен стеной. В восточной части города стоят Ворота милосердия, сделанные из меди и глубоко ушедшие в землю. Ворота эти закрыты, и по обеим сторонам от них располагаются мусульманские могилы. Напротив них стоит Храм царя Соломона и мусульманское здание на нем. Оно сложено из огромных камней; трудно понять, как люди смогли поднять их туда, где они сейчас находятся. Рядом со святилищем стоит большое сводчатое здание с колоннами, окружающими обширную мощеную площадку, расположенную вокруг Храма. Окружность Храма, по-видимому, равна половине мили. В западной части площадки находится возвышение высотой примерно в три пальца; говорят, что это и есть Эбен Шетия; здесь есть большой купол, красиво вызолоченный, площадью примерно 20 или 30 локтей. Он очень высок, и исмаилиты покрыли его свинцом; говорят, что это и есть Святая святых. На границе Святая святых есть возвышение высотой два с половиной локтя, а по углам лежат камни, по которым можно туда подняться. Здесь есть колодец с проточной водой, а рядом с ним сооружен купол. Мусульмане могут войти внутрь только после того, как они пять раз ополоснутся, а перед этим три дня не касаются женщины. Здесь пребывает множество слуг ислама, которые проходят процесс очищения; они зажигают внутри семь ламп. Я знаю, мои друзья, что в этом не может быть никаких сомнений, потому что каждый год, когда евреи накануне 9-го числа месяца аба идут в синагогу, все лампы в Храмовом дворе гаснут сами собой и не зажигаются вновь, и все мусульмане знают, когда наступит 9-е число аба, поэтому соблюдают его, подобно евреям. Это ясно и известно всем и не вызывает никаких сомнений. С южной стороны Храмового двора стоит большой красивый дом, тоже покрытый свинцом. Это училище Соломона; а в центре храмового пространства растет около десяти оливковых деревьев. Сейчас по приказу царя на Храмовом дворе строится для него дворец, в котором он собирается останавливаться, прибыв в Иерусалим. Разбитые и сожженные стены вокруг храмового пространства исмаилиты восстановили, и теперь оно полностью защищено стенами, хотя они совсем голые. Эти стены сейчас гораздо ниже, чем раньше, из-за наших грехов, и мусульмане, живущие в домах напротив этих стен, могут видеть то, что находится за ними. В храмовое пространство ведут двенадцать ворот, из которых пять закрыты; двое ворот носят название Ворот милосердия; в первые входят женихи, а во вторые – скорбящие. Они сделаны из железа и на 2 локтя ушли в землю, а над землей выступают примерно на 4 локтя. Трое других ворот находятся в стене, ибо они были сооружены мусульманами, и для чего они были сделаны, ясно всем; перед всеми этими воротами тянутся широкие, гладкие дороги, обрамленные по обе стороны домами, в которых когда-то останавливались паломники. В наши дни, как сказали мне мусульмане, в этих домах расположены лавки, продающие самые разные товары.