Дети зимы
Шрифт:
На других могилах лежали венки из остролиста с воткнутыми в них пластиковыми цветами. Они напомнили ей кладбища во Франции, безвкусные, с восковыми цветами. Было очень холодно. Она нагнулась, чтобы убрать увядшие цветы, и тут у нее закружилась голова, а земля накренилась ей навстречу. И вот уже она сидела на щебенке, а вокруг нее крутилось небо. Мокрые хлопья остудили ее вспотевший лоб и щеки.
Пора было хлебнуть огненную воду старушки Агнес из аптечного ящика: эта адская смесь из черной бузины, трав и спирта обжигала нёбо, выбивала холод
Иви сидела в полумраке храма Св. Освальда, смотрела на свечи, мерцавшие на окнах, и ничуточки не боялась. Наоборот, все было волшебно. Дети наряжались для участия в постановке, публика терпеливо ждала. Мишура царапала уши, за плечами были привязаны белые крылья, и Иви казалась себе важной персоной.
Миссис Баннерман объяснила им, что такое кристингл; апельсин означал земной шар, ленточка – крест, а свеча – Свет Христа. Сладости и орехи были Божьими дарами, и ими надо было делиться с другими. Иви ужасно хотелось вонзить зубы в эту вкуснятину. Лишь бы только ей не попались мармеладки в виде человечков, она терпеть их не могла. В это время миссис Баннерман строила малышей, на их спинах были овечьи мордочки и плащи.
Мечта Иви сбылась – она наряжена ангелом, у нее корона из мишуры и настоящие крылья. Бабушка Партридж огорчится оттого, что не увидит, как поет ее внучка, но мамочка обещала послать ей с дедом фотографии. Ее подружки Карли и Милли играли на блокфлейтах и гитарах, пели соло и дуэтом рождественские гимны. Иви пожалела, что она стояла не в первом ряду, но с пением у нее были проблемы; когда она открывала рот, получалось громко и некрасиво… В зале она увидела миссис Сноуден, старушка кашляла и чихала.
Они приехали все вместе во «Фрилендере», потому что повалил снег и могла начаться метель. Здорово.
Скоро Санта придет в Уинтергилл, осталась всего неделя. Иви запихнула письмо к Санте за каминную трубу. Зеленые веточки, которые они наломали, уже высохли. У маленькой рождественской елочки, которую они посадили в горшок, осыпались иголки. Мамочка сказала, что елкам в их гостиной слишком жарко. Хотя, может, маленькое деревце постоит еще немного, а в канун Рождества папочка привезет большое. Наверное, он знает, как их найти.
В школе они делали много красивых поделок: рождественского деда из ваты, звезды из теста. Миссис Сноуден помогла ей вырезать из бумаги цепочки и подарила календарь с открывающимися окошками. Иви тайком открыла все окошки и вынула конфеты, но потом положила все на место. Было так здорово, когда из Саттон Колдфилда стали приходить карточки; а под елочкой уже лежали два пакета. Они пошли в большой дом за миссис Сноуден, и Иви была разочарована, потому что там не было ничего рождественского – ни украшений, ни елки, ни подарков. Это очень грустно. Неужели Санта не приходит к старым людям?
В деревне тоже стояла елка. Иви ходила смотреть, как зажигаются огни, и один из помощников Санты попросил их сосчитать от десяти до нуля. Тогда внезапно по всей деревне зажглись огни на деревьях и разноцветные огоньки в окнах.
Она уже знала про огни и про самую длинную ночь. Еще она знала про шведский венок из свечей и Христову свечу. В школе начинаются каникулы, но мамочка сказала, что они продолжат уроки чтения. Иви по-прежнему вела секретный журнал с рисунками и прятала его в машине под сиденьем, чтобы мамочка не прочла. Ей нравилось рисовать своих тайных помощниц; она иногда видела Белую Леди на тропе возле старой стенки.
Скоро они вернутся к бабушке, и там будет другая школа, но сейчас Иви не хотелось об этом думать. Она видела, что мамочка глядела на нее из темноты и улыбалась. Хорошо бы и папочка тоже сидел рядом с ней, но он все время слишком занят. Интересно, где же он и почему никогда не звонит им по телефону. Иногда она даже думала, что он уже никогда не приедет к ним, но ведь он обещал ей, что они вместе выберут большую елку, и должен сдержать слово. Мамочка часто повторяет, что его душа живет на небе, и тело ему больше не нужно. А его тело похоронено на кладбище недалеко от Саттон Колдфилда, иногда они с бабушкой носили туда цветы, но Иви не любила туда ходить.
Потом они вынесли кристинглы на улицу; было темно и шел сильный снег. Иви глядела на снег, на мерцавшие огоньки, и ей все очень нравилось. Но бедная миссис Сноуден начала дрожать, ей было плохо, и мамочка сказала, что надо ехать домой. Поэтому они не остались на глинтвейн и сладкие пирожки, хотя Иви все-таки ухватила рождественское печенье, украшенное серебряными шариками.
Школьники делали сами все угощения – раскатывали тесто, вырезали формочками печенье. Тут ей было гораздо интереснее, чем в других школах.
Когда миссис Сноуден села в машину, мамочка медленно поехала в гору. Снег превратился в дождь, и все волшебство пропало.
– Переночуйте сегодня у нас, – сказала мама старой леди. – Вы совсем больны.
– Я хорошенько высплюсь и завтра буду здорова. Иви, надеюсь, тебе понравился праздник? – спросила миссис Сноуден.
Иви кивнула.
– А мы будем делать рождественское печенье?
Обе женщины засмеялись.
– Не сегодня, милая, как-нибудь в другой раз… если будешь послушной.
Наутро, когда Кэй с Иви пришли за свежими яйцами, из задней двери выглянул мистер Ворчун. Он был встревожен и сказал, что миссис Сноуден лежит в постели с простудой.
– Упрямая старуха, иначе не скажешь! Не хочет вызывать доктора и не делала в этом году прививку от гриппа. Так ей и надо.
Мамочка поднялась к ней наверх и вернулась со списком лекарств.
– Мне не нравятся хрипы в ее легких, Ник, – сообщила она. – По-моему, надо вызвать доктора. В ее возрасте нельзя полагаться на случай.