Детонация
Шрифт:
Я не могу удержаться от смеха, представляя эту сцену.
— Не могу сказать, что была бы против этой идеи.
Он втягивает воздух и рычит:
— Блять!
— Тогда скоро увидимся, — говорю я самым соблазнительным тоном, на какой только способна, и отключаю звонок.
Глубоко вздыхая, я провожу кончиками пальцев по волосам.
Как, черт возьми, мне выпутаться из этого?
К тому времени, как я прихожу в клуб, я вся взмокла. Может, сейчас и весна, не особенно тепло, но кожаная куртка, которая на мне, прилипает к рукам.
Я
Я захлопываю дверцу Uber, всю поездку прокручивая в уме разговор с Грейсоном, пытаясь спланировать, как сказать ему, что я не поеду с ним домой.
— Мэдди! — голос Дэвида вырывает меня из хаоса в голове.
Я даже не заметила, как он стоял у входа, попыхивая сигаретой. Я ускоряю шаги, мои шпильки стучат по тротуару.
— С днем рождения, Дэйви! — я визжу, не замечая всех его друзей вокруг, наблюдающих за нашим общением.
— Спасибо тебе, — шепчет он, выпуская дым мне в лицо.
— Давай, пойдем выпьем, — кричит высокий светловолосый друг Дэвида, бросая сигарету на дорогу и заходя в клуб.
— Где Иви? Я думал, ты приведешь ее сегодня вечером? — спрашивает Дэвид, и я чувствую легкий интерес к моей игривой секретарше в приемной.
— Она встретит нас здесь. Ей пришлось отвести свою собаку к ветеринару. Звучит так, будто кого-то может заинтересовать некая розововолосая секретарша в приемной, — я подмигиваю, толкая его плечом.
Не то чтобы это его хоть в малейшей степени сдвинуло с места. Дэвид – мужчина 183 см роста, спортивного телосложения, в комплекте с шестью кубиками пресса. Хотя у меня всегда были подозрения, что ему нравятся не только женщины.
Его щеки вспыхивают румянцем.
— Ох, заткнись, Мэдди, — он усмехается, делает последнюю затяжку и бросает окурок на пол.
— Я просто шучу. Да ладно, имениннику нужна текила, и мне тоже.
Он берет меня под руку, и мы подходим к вышибалам. Я была здесь уже достаточно часто, чтобы они узнали меня.
— Не хочешь рассказать мне, что случилось? — спрашивает Дэвид, прежде чем мы входим через двойные двери клуба.
Я качаю головой и снимаю куртку, протягивая ее рыжеволосой со скучающим видом за стойкой.
— Может быть, позже, — пожимаю я плечами.
Я даже не уверена, что смогу объяснить, в какое затруднительное положение я попала.
Я собираюсь сказать совершенно милому мужчине, что не хочу его больше видеть, потому что хочу, чтобы бывший морской пехотинец, наемный убийца мафии трахал меня на следующей неделе.
После стольких лет, которые я все твердила и твердила о том, чтобы найти Мистера Совершенство для замужества, Дэвид рассмеется мне в лицо, когда я расскажу ему. И прямо сейчас я не думаю, что смогу с этим смириться.
Дэвид открывает двери. Нас приветствует громкая музыка и переполненное место. В воздухе витает запах пота и выпивки. Мое тело разогревается, как только мы входим и направляемся к бару. Я прохожу мимо оживленного танцпола, не сводя глаз с бара, когда Дэвид хватает меня за руку и проталкивает нас сквозь
Я осматриваю зал, ожидая появления Грейсона.
Сомневаюсь, что он был бы здесь со всеми нами. Я никогда не видела его вне VIP-зоны. Я знаю, что он будет наблюдать за мной. Из этих кабинок открывается прямой вид на бар и танцпол.
Мне нужно выпить. У меня так пересохло во рту, что я едва могу глотать.
Мы наконец добираемся до бара. Я упираюсь локтями в липкую поверхность. Молодой темноволосый бармен одаривает меня сексуальной улыбкой и подходит, перегибаясь через стойку.
— Что я могу тебе предложить? — его дыхание касается моей щеки.
— Две порции текилы, одну порцию «Секса на пляже» и ром с колой, пожалуйста.
Он кивает и готовит нам напитки, не сводя с меня глаз. Я неловко переминаюсь с ноги на ногу, пока он разливает шоты и передвигает их по барной стойке. Я хватаю свой и выпиваю содержимое одним глотком. Я позволяю алкоголю обжечь мои внутренности. Когда я пытаюсь расплатиться своей картой, он накрывает мою руку своей.
— Выпивка сегодня за мой счет, — хрипло произносит он, подмигивая мне.
О, черт возьми, нет.
— Спасибо, но нет. Я хочу заплатить за выпивку, пожалуйста.
Он перегибается через стойку.
— Я могу придумать другие способы, которыми ты можешь расплатиться.
Я немедленно делаю шаг назад, стиснув зубы.
— Ты, блядь, серьезно?!Что заставляет тебя думать, что я хочу заняться с тобой сексом за выпивку! На самом деле, кто дал тебе право спрашивать меня об этом? Ну, ты абсолютный мудак.
Дэвид хватает меня за руку и тянет назад.
Мои щеки пылают, когда все смотрят на меня.
— О, и не надейся, что завтра утром у тебя будет работа. После того, как я расскажу об этом Келлеру, ты больше сюда ни ногой не ступишь
— К черту завтрашнее утро. Он сейчас уходит, — раздается глубокий, хрипловатый голос позади меня.
Бармен бледнеет, смотрит мне за спину и пятится.
Мой Грейсон.
Я поворачиваюсь к нему лицом, и мой нос касается его рубашки.
— Секунду, детка, — говорит он, быстро целуя меня в губы, прежде чем перегнуться через стойку и схватить перепуганного бармена за горло, протащить его через стойку.
Я ахаю, когда он бросает тело на пол.
От вида того, как Грейсон становится таким властным и пещерным человеком, мне становится жарко. Он перешагивает через него и хватает его за горло.
— Убирайся нахуй отсюда, пока я не придушил тебя до смерти, ты, кусок дерьма. —Грейсон кипит.
Бармен быстро убегает, схватившись за горло и даже не оглянувшись. Грейсон берет меня за подбородок и приближает свои губы к моим.
— Я держал это под контролем.
— Я знаю, что ты это делал. Я просто повторю для тебя. Я не понаслышке знаю, каким пугающим ты можешь быть. Но я не могу допустить, чтобы сегодня вечером ты вонзил кинжал человеку в глаз.