Детонация
Шрифт:
— Я готова. Когда дело касается моей мамы, это сложно. В ее глазах никто не был бы достаточно хорош. Ты мне действительно нравишься, Грейсон. Я не хочу, чтобы она все испортила еще до того, как мы начали. У нее есть эта странная манера вселять сомнения во все, что я делаю.
— Ты позволяешь ей контролировать себя.
От этого у меня встают дыбом волосы.
— Это неправда, – огрызаюсь я в ответ.
— О, правда, Мэдди? Продолжай, почему ты провела последние хрен знает сколько лет, неустанно встречаясь, в попытках
— Как ты смеешь, – я вырываю свою руку из его.
— Значит, я лгу?
Он давит на меня. И это работает.
— Что плохого в попытках найти любовь, Грейсон? Ну, знаешь, кто-то, с кем можно провести остаток своей жизни.
Он фыркает и смеется.
Мудак.
Ладно, если он хочет оттолкнуть меня. В эту игру могут играть двое.
— Может быть, мне следовало просто пригласить Грегори познакомиться с ними вместо этого. По крайней мере, он понимает меня, – бормочу я, глядя в окно на унылые, изрисованные граффити улицы.
— Что, черт возьми, ты только что сказала?
Моя голова наклоняется вперед, когда он нажимает на тормоза, останавливаясь как вкопанный посреди дороги.
— Что ты делаешь? – спросила я.
— Убирайся нахуй из моей машины.
— Ч-что? Я задыхаюсь.
Мои глаза сканируют местность. Я не обратила никакого внимания на то, где мы находимся. Уличные фонари мерцают, и группа парней в капюшонах слоняется по улице. Я ни за что не выйду отсюда.
Он вздыхает, склоняясь надо мной, совсем не прикасаясь, и берется за ручку моей двери, открывая ее.
— Убирайся. Я больше не могу слушать твою чушь сегодня вечером. Я понимаю, я просто придурок. Я недостаточно хорош для драгоценной принцессы Мэдди. Что ж, позвони Грегори, пусть он заедет за тобой. Мне теперь все равно. Ты ясно дала понять, на чем мы остановились.
— Пошел ты нахуй, Грейсон. Я просто хочу порядочного человека. Ясно, что это не ты, уёбок. С удовольствием. Грегори никогда бы не поступил со мной подобным образом.
Я хватаю свою сумку и выхожу из машины, захлопываю ее за собой, показываю ему средний палец и ухожу вниз по улице. Держу голову высоко поднятой, несмотря на слезы, катившиеся по моим щекам.
ГЛАВА 21
ГРЕЙСОН
У меня голова идет кругом, пока я езжу по кругу. Гнев начинает утихать. Почесывая щетину на подбородке, я прокручиваю в голове тот разговор.
Черт.
Блядь, блядь, блядь.
Я полный гребаный идиот.
Я бью кулаками по рулю, ударяя ногой по тормозам. Машина позади меня отчаянно сигналит.
— Нахуй!–кричу я, разворачивая машину так быстро, как только могу.
Ауди трогается с места, когда я мчусь обратно туда, где оставил ее.
Прошло всего несколько минут,
Я резко останавливаюсь на том самом месте, где оставил ее, но нигде не вижу своей белокурой красавицы.
Черт.
Открывая бардачок, я хватаю пистолет. Даже если я кого-нибудь здесь пристрелю, никому не будет до этого дела; в любом случае, это обычное явление.
Холодный воздух обжигает мне лицо. Я задираю нос, когда затхлое зловоние травки атакует мои чувства.
От этой мысли желчь подступает к моему горлу.
Держа пистолет наготове, прямо сейчас мне не нужно привлекать к себе нежелательное внимание.
Идя по тротуару, всего в нескольких шагах, я уже прошел мимо двух бездомных, завернутых в спальные мешки.
— Отстань от меня! – кричит женский голос.
Я оцениваю, откуда доносился шум. Следуя на звук, я поворачиваю направо и смотрю через улицу. На другой стороне дороги есть темный переулок. Я бегу трусцой туда, осторожно замедляя шаги по мере приближения.
— Отдай мне свой гребаный телефон! – кричит чей-то голос.
Когда я заворачиваю за угол, серебряные туфли Мэдди на шпильках блестят на свету. Мужчина, одетый во все черное, в балаклаве, закрывающей лицо, пытается выхватить у нее сумочку. Выставив перед собой пистолет, я подхожу к ним, стараясь не напугать его. Хрен его знает, есть ли у него оружие.
Я прикладываю палец к губам, когда Мэдди замечает меня краем глаза. Она отводит от меня взгляд, когда дуло моего пистолета упирается в затылок этого засранца.
— Отъебись от нее. Сейчас же!
В моем тоне сквозит жестокость.
Когда он достает из заднего кармана малейший предмет из серебра – нож, я реагирую инстинктивно и нажимаю на спусковой крючок, вышибая ему мозги.
В ушах у меня звенит от выстрела, за которым следует крик Мэдди.
ГЛАВА 22
МЭДДИ
— Ты гребаное чудовище, Грейсон. Я ненавижу тебя!–мой голос повышается на октаву, а тело дрожит.
Он перешагивает через мертвеца и обнимает меня. Я толкаю его в грудь со всей силой, на которую способна, но это бесполезно. Он не двигается, он не отпускает меня. Он никогда меня не отпустит.
— Ты права, Солнышко. Я монстр. Но я твой монстр.
— Мне чертовски жаль, – добавляет он, закрывая глаза, как будто не хочет смотреть на меня. Я знаю, что он не извиняется за мертвое тело.
— Если тебе жаль, отвали от меня на хрен и отвези меня домой.
Мои руки все еще прижаты к бокам, кулаки сжаты.
Он вздыхает и отпускает меня. Я ныряю под его руку и убегаю. Он догоняет меня, хватая за руку. Не говоря ни слова, он провожает меня до своей машины и распахивает дверцу. Я сажусь, и он садится за руль. Я смотрю в окно со стороны пассажирского сиденья, и все, что я слышу, – это его прерывистое дыхание. От этого меня покалывает.