Девианты
Шрифт:
— То есть они как бы ваши служащие.
— Почти, но нет, — вклинился Гримм, стащив горсть чипсов из моего пакета.
Кобра устало вздохнул и махнул рукой в сторону Ромеро.
— Дьявол здесь король. Бесплодные пустоши — его королевство. Безумная блондинка рядом с ним — его королева, а все эти полоумные ублюдки в масках? Они — адская армия.
— Да-да, я поняла. А ты — великолепный, его лучший друг и просто чертовски удивительный, в то время как Гримм — мрачный и задумчивый, как проклятый Жнец, собиратель душ, — отшутилась девушка.
— Я
— Считаешь меня удивительным?
Парень ухмыльнулся, положив руку на сердце. Я же лишь вполуха слушала их разговор, наблюдая за Иерихоном в поисках другого входа.
— В задней части храма есть подпол, который ведет прямо к винному погребу у задних дверей, — неожиданно заявил Брайс.
Я практически забыла, что он находился с нами. Этот мужчина не выходил из себя, и никому ничего не говорил.
— Он прав, так и есть, — подтвердил Ромеро, проведя рукой по подбородку. Он не спросил, откуда Брайс мог это знать, поэтому предположила, что здесь кроется очередная нерассказанная история.
— А если эта дверь закована, то задняя — нет, — заключила я, хмуро глядя в указанном направлении. Место было древним, как земля; могла лишь представить, что под ним находится. Дал выбрала именно этот момент, чтобы разинуть свой поганый рот. Не забыла, что она здесь, но проявила мелочность и не удостоила ее вниманием.
— Если размеры подвального помещения невелики, нам, вероятно, следует отправить туда самого миниатюрного человека, — она произнесла это так, будто сама идея ее вовсе не привлекает.
— Могла бы просто сказать, чтобы послали Кали. Все вы не меньше меня, — сука, добавила мысленно. Ромеро взглянул в мою сторону и ухмыльнулся, будто я произнесла это вслух.
— Ты знаешь, что она права, малышка.
Целых десять секунд дулась. С одной стороны, было приятно, что Ром не пытался обернуть меня пузырчатой пленкой и обращаться, как с хрусталем, поскольку беременна. С другой стороны, хотелось бы чуть больше противодействия с его стороны по поводу того, что ползаю под церковью. Эта проклятая штуковина, вероятно, раздавила бы меня лишь за то, что нахожусь на священной земле.
— Лучше давай разберемся, как нам это провернуть, — вздохнула я.
Глава 31
Калиста
Это походило на реальное воплощение херни.
Кобра подкрался первым, отыскал лаз и отодвинул решетку. Вернувшись, он первым делом выпалил:
— Там темно, как в жопе.
В этом не было особой проблемы. Тьма меня привлекала; там я всегда себя чувствовала в большей безопасности, чем при свете.
В напутствие мне вручили мини-фонарик, нож и шлепнули по попе.
— Никакой херни, — предупредил Ромеро.
Со мной отправился аколит по имени Джереми. Мы оказались примерно
Херней были запах, паутина и липкая плесень под ногами. Зажав фонарик во рту, передвигалась уверенным темпом. Там оказалось несколько поваленных балок, и наблюдавшие за мной пауки, величиной с ладонь. Казалось, их глаза-бусинки твердили: «Тебя здесь не должно быть».
Не лишним, упомянуть мышей и крыс в качестве очередных обитателей подземного царства.
— У тебя там сзади все в порядке? — прошептала я Джереми.
Не хотела поворачиваться и ослеплять парнишку фонариком.
— Да, моя госпожа, — почтительно ответил он.
Я закатила глаза и нахохлилась.
Мелкие камешки впивались в ладони. Пробиралась вперед, волоча за собой обтянутые джеггинсами ноги.
Спустя всего несколько минут, подвал превратился в округлое углубление. Направляя свет, заметила старую дверцу в потолке, ведущую в церковь. Чтобы подобраться к ней, пришлось переползти через небольшое кладбище костей. Луч фонарика отразился от трех черепов, один из которых был гораздо меньше других. Оставшиеся кости, к сожалению, не удалось распознать. Большинство уже не были соединены, а черепа валялись в разных местах, покрытые грязью и паутиной.
— Я бы хотел пойти первым, моя госпожа, — тихо произнес Джереми.
— Я Кали, — повторила уже в четвертый раз с тех пор, как мы там оказались, отодвигаясь с его пути.
Парнишка пробрался к двери, мимо меня. Я направляла фонарик вверх, чтобы ему лучше было видно. Даже не представляла, как он, одетый в черную мантию, так грациозно двигается и не теряет сознание от теплового удара.
Дверца тут же приподнялась, что показалось мне чертовски удручающим. Джереми медленно встал и вылез из подвала.
Прислушавшись, подождала несколько минут. Сверху раздался тихий стук, но голосов не последовало. Как только мне показалось, что его схватили, голова парнишки вновь высунулась, и он жестом пригласил меня идти дальше.
Пододвигаясь к нему, изо всех сил старалась не раздавить чьих-либо останков. Я не настолько непочтительна, чтобы разрушать чье-то захоронение. Пусть даже это место, вероятнее всего, не являлось их собственным приоритетным выбором упокоения.
Джереми с легкостью вытащил меня из подпола, аккуратно прикрыв люк.
— Дальняя часть Иерихона, судя по всему, в этот момент безлюдна, но голоса доносятся из парадной. Похоже, там какое-то сборище, — поспешно объяснил он, отворяя дверцу небольшого винного склада, в котором мы оказались.
Выключив фонарик, поскольку тот больше не пригодится, вышла следом за ним в просторное фойе.
— Открой заднюю дверь и впусти остальных. А я буду подслушивать.
Прежде чем парень преградил мне путь, шагнула в сторону одного из залов, ведущих из холла.
— Мне велели остаться с вами. Я…