Чтение онлайн

на главную

Жанры

Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая _
Шрифт:

Первым преодолел этот морок вожак стаи.

— Меня зовут Алехандро Медина, — решил представится он Барретту и, подойдя к нему, протянул руку.

— Барретт, — коротко представился Ричард и, опустив взгляд на протянутую ладонь, пожал в ответ.

Алехандро бросил взгляд на бицепс Барретта, где из-под рукава выглядывал Тигр, а я, рассматривая их со стороны, мысленно улыбнулась — их короткое рукопожатие напоминало взаимодействие молодого наглого волчонка с матерым Хищником.

— Вы к нам надолго, мистер Барретт? — с интересом рассматривая и тату моего

мужчины, и самого его, спросила Ванесса.

Барретт не удостоил её ответом и перевел свое внимание на хозяина дома, а мне не понравилось, как Ванесса и другие девушки из этой компании рассматривали его — несмотря на разницу в возрасте, они осознанно или нет, но воспринимали его как Мужчину, которому желали понравиться, и им определенно хотелось обратить на себя его внимание.

“Да, Ричард притягивает женщин, как магнит”, — мысленно наморщила я нос, мой Черный лебедь собственнически зашипел “взгляды прочь от моего мужчины”, и я еще сильнее прижалась к Барретту спиной.

Ванесса, внимательно рассматривая нас с Барреттом, определенно хотела сказать что-то язвительное — скорее всего, до нее дошли слухи о моем статусе второй любовницы, но Алехандро внимательно посмотрел на нее и девушка, недовольно поджав губы, пошла к морю.

По большому счету мне было наплевать на ее язвительность, Ричард бы вообще никак не отреагировал, в очередной раз посоветовав мне держать удар и не позволять врагу мной манипулировать. К тому же, уверена, дон Агустин с Лолой пресекли бы подобные разговоры на празднике в своем доме. Бросив на Медину младшего короткий взгляд, я поняла, что, по всей вероятности, он запретил своим волчатам нападать на мой статус, считая некорректным затевать скандал на празднике в чужом уважаемом доме. Но мне было интересно другое — как этот молодой волчонок подчинил себе всю непростую, не отличавшуюся смиренностью мажорную компанию, да так, что они слушали его беспрекословно.

— Птенчики мои, какие же вы молодцы, что развели такой шикарный костер! — вывела из транса моих новых знакомых Лола, держа за руку свою младшую дочь.

— Мы решили вам помочь, донья Долорес, — ответил за всех Алехандро по-испански, и в его голосе звучало уважение.

— Главное, не буяньте, дом наш не спалите, и гостей моих не распугайте, — усмехнулась она. — А то знаю я вашу компанию.

— Вам никто не испортит праздник, даю слово Медины, — уверенно произнёс Алехандро, будто желая показать Ричарду, что он может держать под контролем своих людей не хуже самого Барретта.

— Ну тогда я спокойна, — улыбнулась Лола, потрепав по щеке стоявшего рядом с ней Антонио.

— Ты молодец, что приехал к нам на Сан-Хуан, — послышался голос дона Агустина, который, наконец-то, оторвался от Ричарда. — Как поживает отец? Мама в добром здравии?

— Отец передавал вам привет, — кивнул парень. — Мама планирует приехать.

— Мы будем рады увидеть Летисию! Давно ее не было в наших краях! — подхватила Лола.

— Я тут приглашал Палому с Лили в Мадрид к нам в гости в июле, — внезапно произнес Алехандро и посмотрел на

нас с Ричардом.

— Да, Палома нам говорила, — кивнул Агустин и властным тоном добавил: — Пусть поедет развеется.

— Лили только не дала своего согласия, — Алехандро внимательно смотрел на нас, а я не успела ничего ответить, как услышала голос Лолы.

— Так в чем проблема?! — она повернулась к нам и посмотрела на Барретта. Как жена властного мужчины, она понимала, к кому обращаться в первую очередь. — Ричард, буду искренне благодарна, если Лили составит компанию нашей Паломе.

— Не проблема, — спокойным тоном ответил Барретт, бросив более внимательный взгляд на Алехандро.

— Кстати, насчет приглашений! — произнесла Лола, обращаясь к Ричарду. — Скоро у нас своеобразная годовщина. День рождения компании, которую основали Агустин с Луисом. Мы решили с Сусанной организовать праздник на следующей неделе, — и она улыбнулась мужу.

— Меня не будет в стране, — коротко ответил Барретт, а дон Агустин добавил:

— Через три дня Ричард вылетает в Вашингтон, и мы с Луисом вместе с ним.

— Жаль, — покачала головой Лола.

“Как через три дня?!” — полоснуло по сердцу, и я на секунду перестала дышать, чтобы спрятать неожиданную эмоцию. Быстро справившись с этой новостью, я вновь надела на себя улыбающуюся маску и поддержала беседу, как ни в чем не бывало:

— Да, день рождения компании, важный праздник.

— Согласна. Важные даты непременно нужно праздновать… — продолжала вслух размышлять Лола, а я стояла и, стараясь держать улыбку на лице, сжимала за спиной свои пальцы в кулак, никому не показывая свою боль. Никто из них не мог представить, что каждый проведённый с Ричардом день был для меня, как год, и сейчас я узнала, что два года из пяти оставшихся я проведу без Ричарда.

— Лили, а когда у тебя день рождения? — внезапно спросила Лола.

— Скоро, в июле, — пришлось ответить мне и, увидев загоревшиеся глаза доньи Долорес, добавила: — Но я их никогда не отмечаю.

— Так может быть проведёшь свой день рождения в Мадриде? — неожиданно произнес Алехандро, и мне показалось, что Барретт буквально на долю миллиметра приподнял бровь.

— По-моему, прекрасный план! — поддержала Лола.

— Класс! — добавила Палома.

— Может быть, нам посчастливится съесть кусочек настоящего американского торта в исполнении Лили, — продолжил Алехандро, и Барретт вновь бросил на него взгляд — как матерый Хищник на наглого молодого волчонка.

Мне же опять захотелось наступить подруге на пятку за то, что она разболтала о моих кулинарных опытах.

Откровенно говоря, сейчас, когда я получила новость о том, что Барретт улетает на два дня раньше, мне было не до празднований своего дня рождения где бы то ни было, но согласие на поездку уже было дано, и я вынуждена была улыбаться и играть до конца эту партию. Я подняла на Ричарда взгляд и, на мгновение сняв маску, внимательно изучала его лицо, то ли спрашивая у него разрешения, то ли умоляя не уезжать раньше в Вашингтон.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Демон Системы

Poul ezh
3. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Демон Системы

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине