Девочка и Мастер
Шрифт:
– Так он теперь того?
– спросил Рон.
– То есть - с концами?
– Неизвестно, - ответил директор.
– Мы несовершеннолетние, - сказал Драко.
– Это была самооборона, - напомнил Снейп.
– Я согласна с Северусом, - поддержала коллегу МакГоннагал, - такие выходки недопустимы. Что подумают о Хогвартсе? Что у нас можно запросто превратить студента в животное? Причем за незначительное нарушение?
– Пусть лучше думают, что у нас студенты могут запросто превращать профессоров?
– не остался в долгу Дамблдор.
–
– парировал Снейп.
– Вы все свободны, - сказал Дамблдор ученикам, - мы решим, как вас наказать.
Студенты отправились восвояси. Они нашли первый же пустой класс и расселись за парты. Драко запечатал дверь.
– Совсем Моуди спятил, - констатировал он.
– Интересно - из-за чего?
– спросил Гарри.
– Хотя он совсем с катушек съехал после жеребьевки.
– Все заметили?
– спросил Драко.
– Эй, мы опять чего-то не знаем?
– подал голос Блейз.
– Только это тайна, - сказала Гермиона, - ясно? И вам всем придется поклясться, что вы никому ничего не скажете. Это очень важно!
Ребята переглянулись, но послушно дали слово.
– Мы с Мастером и Драко ходили в лес за ингредиентами, - сказала Гермиона, - это было уже после отбоя. В тот день, когда приехали гости, и началась жеребьевка.
– Ночью?
– удивился Рон.
– Многие травы собирают по ночам, - ответил ему Невилл, - ты не отвлекайся.
– А в холле был Моуди, - продолжил Драко, - и он что-то такое делал с кубком. Вот. Мы потом проверили: на кубок был наложен «Конфундус». А еще туда добавили кусочек пергамента с именем Поттера.
– Ничего себе!
– выдохнули Парвати и Панси.
Остальные даже пораскрывали рты. Гермиона кивнула. Эта версия была согласована между ней и Драко. Всем ни к чему было знать, что в школе был еще и Малфой-старший.
– Но кубок бы меня все равно не выбрал, - пробормотал Гарри.
– Выбрал бы, - сказал Драко, - для этого и «Конфундус». Школ может быть сколько угодно. Вот Моуди и внушил кубку, что есть еще и четвертая. А от этой четвертой школы был всего один ученик. Ясно?
Гарри в ужасе смотрел на слизеринца.
– Приз — тысяча галлеонов!
– вздохнул Рон.
– Совсем дурак?
– спросила его Панси.
– На этих турнирах гибнут только так. И задания готовили для семикурсников. От Поттера бы мокрого места не осталось!
Рон надулся.
– Поттер несовершеннолетний, за него должен был выступать его опекун, - заметил Блейз.
Гарри вздохнул.
– Дядя Вернон — маггл, - ответил он.
– Да он бы и связываться не стал. Не любит он волшебников.
– Я все равно не понимаю: зачем это Моуди?
– сказала Дафна.
Рон вдруг подпрыгнул на месте.
– Тотализатор!
– выкрикнул он.
– Какой еще тотализатор?
– недовольно спросил Томас.
– Понимаете, - начал рассказывать Рон, - на чемпионате мира можно
– Твои братья же несовершеннолетние, - заметила Панси, - им нельзя.
– Они у Бэгмена поставили, нелегально, - ответил Рон, - все свои сбережения. А он им заплатил леприконским золотом. Они его попытались прижать, а он… в общем, он теперь ото всех прячется. Фред и Джордж говорят, что он куче народа денег должен.
– Гад конечно, но при чем тут… - начал Драко.
– Я просто подумал, - сказал Рон, - на то, кто будет чемпионом, тоже ставки сделали. Может, Моуди деньги нужны? А тут такой шанс. Гарри же несовершеннолетний, значит на него никто бы не поставил.
Студенты переглянулись.
– А ты соображаешь, - уважительно заметил Нотт.
– Нормально, - возмутился Гарри, - я что виноват, что ему деньги нужны?
– Вот и правильно, что его в хорька превратили, - заметил Драко.
– А почему вы не сказали директору?
– спросил Шеймус.
– Ага, директору!
– фыркнул Драко.
– Да директор этого Моуди только так покрывает. Забыл про непростительные? Еще на нас с деканом и свалили бы.
– Ну пусть только выйдет из больницы, - проговорил Гарри.
– Я с тобой, - сказал Драко, - он меня хотел в хорька превратить.
– Мы вместе, - ответила Панси, - такое спускать нельзя.
– Точно!
– согласились остальные.
Над Моуди нависла серьезная опасность…
Происшествием заинтересовались все. Даже молчаливый Крамм задал несколько вопросов и поглядывал на Гермиону с уважением. Моуди основательно застрял в св. Мунго, его по очереди замещали Снейп и Флитвик. А время первого испытания приближалось.
О том, что привезли драконов, Гермиона узнала из первых рук, а именно - от Хагрида. Лесник был просто счастлив и потащил свою приятельницу смотреть. Впрочем, особого удовольствия от созерцания гигантских ящеров они не получили. Глубоко несчастные драконихи сидели в тесных клетках. У валлийской зеленой был какой-то тусклый цвет. У китайского огненного шара не хватало шипов на хвосте. А норвежская горбатая и вовсе пребывала в депрессии. У всех трех были кладки яиц.
– Это ужасно!
– сказала Гермиона.
– Как можно было тащить их вместе с яйцами в такую даль?! Они такие несчастные! И эти клетки…
– Да, - согласился расстроенный Хагрид, - у нашего-то Норберта и пещера своя, и места полно. И полетать дают. Хорошо, что мы его в этот заповедник не отдали.
– Да, - вздохнула Гермиона, - хорошо.
– Я вот Олимпии обещал показать, - почесал в затылке Хагрид.
– А теперь даже и не знаю.
Олимпией звали мадам Максим.
– Можно и показать, - пожала плечами Гермиона, - вдруг она вообще драконов не видела? Всякое бывает.