Чтение онлайн

на главную

Жанры

Девочка. Книга вторая
Шрифт:

— Как я поняла, на острове, — пояснила Эльза.

— Там лучше, — вдруг обернулся Лат, и в его голосе звучала гордость, — красиво, чисто, безопасно и только мы.

— У вас здесь везде красиво, только сложно что-то разобрать в свете фонарей, — улыбнулась я и обратила внимание, что мы наконец-то приближаемся к шикарной с синим переливом яхте, определенно, самой роскошной на пирсе.

Сидя на уютном кожаном сидении этого быстроходного "Титаника", рассекавшего водную гладь, я подставила лицо навстречу теплому бризу, и мне хотелось, как чайке Джонатану,

расставить крылья и насладиться скоростью и морским ветром.

— Вам нравится?

И я вздрогнула от неожиданности, услышав негромкий голос Лата. Повернувшись в его сторону, я увидела, как на лице тайца отразилось то ли напряжение, то ли тревога — будто для него было очень важным мое мнение о Таиланде.

— Да, очень нравится, — улыбнулась я.

В воздухе повисла тишина, и я, чтобы нарушить неловкую паузу, продолжила:

— Я не очень сильна в географии… и не могу пока сориентироваться, мы сейчас рассекаем открытый Индийский океан?

— Это Андаманское море.

Услышав название, я улыбнулась, вспомнив Конан Дойля, его "Сокровища Агры" и "Знак четырех".

— Лили, посмотри, — внезапно воскликнула Эльза из каюты, и я обернулась.

Первое, что бросилось в глаза, — приближающийся остров с освещенным пирсом, а чуть поодаль красовалась неимоверного великолепия трехэтажная вилла, в современный дизайн которой гармонично вплетались элементы традиционного азиатского стиля. Подсвеченная теплым медовым светом, она скорее напоминала стеклянный дворец, полукругом охватывающий ухоженный парк. Даже издалека было видно, что на центральной террасе этого дворца величественно восседал мраморный Будда высотой не менее девяти футов.

Высадившись на берег, я заворожено изучала изысканность линий этого архитектурного ансамбля, но мое внимание отвлек какой-то шум. Внезапно со стороны виллы выбежала девушка и, что-то выкрикивая, кинулась к нам. Ребята, надо отдать им должное, сработали мгновенно, встав стеной передо мной с Эльзой, но больше всего меня удивил Макартур, чья рука на мгновение дернулась к скрытой от глаз кобуре. Мне казалось, я не заметила никакого оружия на таможне, но вероятно формальности были улажены, и это говорило, что ребята всегда были во всеоружии.

Выглянув из-за спины Рэнделла, я увидела, что подбежавшая тайка упала в объятия шедшего впереди Лата и крепко его сжала, что-то бормоча нараспев.

— Это его девушка? — шепотом спросила я, но Макартур отрицательно покачал головой, опуская руку.

— Симпатичная, — отметил Джино, оценивающее рассматривая луноликую брюнетку с красивым каре.

Казалось, она была одного возраста с Латом, и однозначно радовалась встрече, но больше всего меня поразило то, что девушка, обнимая парня, не поцеловала, а уткнувшись вздернутым носиком, понюхала его щеку.

Наконец Лат что-то ей шепнул, и она перевела взгляд на нашу компанию. При виде Дугласа, Макартура и Джино девушка напряглась, но тут же взяла себя в руки и, сложив ладони в приветственном вае, протяжно произнесла:

— Савади.

— Это моя сестра Нари, — сказал

Лат, и я улыбнулась — эмоции таечки были вполне понятны.

Первой в этой сцене выступила Эльза. Она подошла к Нари и представилась, совершенно не догадываясь, понимает ли девушка английский.

— Очень приятно познакомиться, — ответила Нари на хорошем английском, после чего процедура знакомства пошла быстрее, и обстановка разрядилась.

Когда в ее поле зрения наконец-то попала я, до этого скрытая спиной Макартура, она вдруг мило улыбнулась и тихо "пропела" Лату, на что он коротко кивнул, и она, подходя ко мне, произнесла в сторону брата "суай".

— Моя сестра будет вам помогать во всем, что вы захотите, — пояснил Лат мне с Эльзой, а Нари сложила в очередной раз ладони у груди.

Меня поселили на третьем этаже в гостевой спальне, скорее напоминавшей декорацию к современной восточной сказке, где темное дерево изящно сочеталось с ярким тайским шелком. Из французского окна моей комнаты открывался удивительный вид на Андаманское море и небольшую бухту с освещенным пирсом, а опустив взгляд, можно было увидеть часть виллы с красивым ухоженным парком и излучавшим сияние бассейном-Infinity, как его назвала Нари.

Помогая мне расселиться в комнате, она долго рассматривала моего проснувшегося и очень грозного Тигра, которого все еще немного мутило от снотворного. Облюбовав уютное шелковое покрывало, он недовольно смотрел на свои новые владения, явно думая "опять все по новой помечать", и иногда тихо порыкивал, когда мимо него проходила Нари.

— Вы только далеко от виллы его не отпускайте, хорошо? — предупредила она, но близко к Тигру не подошла, вероятно понимая, что лучше с моим Агрессором не шутить.

Я улыбнулась и посмотрела на недовольного кота, прокручивая в уме долгий разговор, что ему можно будет делать, а от чего лучше воздержаться.

Переведя взгляд на свою сумку с вещами Ричарда, я вспомнила свои сборы, и спросила:

— Где здесь у вас ближайший магазин одежды? Так получилось, что у меня нет ничего летнего с собой.

Нари улыбнулась и, пройдя к двери гардеробной, распахнула ее.

— Мистер Барретт дал распоряжение приобрести все необходимое для отдыха. Я надеюсь, вам понравится, — произнесла она, складывая ладони у груди.

От удивления я застыла, изучая красивые длинные сарафаны до пят, шелковые парео, длинные рубашки с самобытным рисунком, аккуратно свисавшие с вешалок, а также балетки разных цветов и оттенков.

— Спасибо, все очень красиво, — наконец произнесла я, не зная что еще добавить, но ей по всей видимости этого хватило, так как она, в очередной раз поклонившись, бесшумно удалилась.

"И опять новый гардероб", — грустно отметила я, но ни сил, ни желания об этом думать у меня уже не осталось. Я резко захлопнула дверь в очередную гардеробную и направилась к французскому окну. Выйдя на террасу, я почувствовала, как меня тут же укутало теплым одеялом морского бриза, а мои распущенные волосы, набравшись влаги, начали слегка виться.

Поделиться:
Популярные книги

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

У врага за пазухой

Коваленко Марья Сергеевна
5. Оголенные чувства
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
У врага за пазухой

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4