Девонширский Дьявол
Шрифт:
– Вы ведь хорошо знаете семейство Тоу, не так ли? – как бы невзначай поинтересовался доктор Аттвуд, когда они с виконтом сели в карету.
– Намекаете на мою дружбу с Элеонор?
– Нисколько.
– Да, мне кое-что известно о них.
– Пока мы держим путь – расскажите. Возможно, мне пригодятся ваши знания в разговоре с ними.
– Ну что ж, – Алисдэйр с неохотой вздохнул. – Отец-плотник, мать-швея. Элеонор их первая и единственная дочь. Когда мы были еще детьми, у них родился
– Виконт, не задумываясь, переступал порог дома простолюдинов? – с улыбкой поинтересовался Аттвуд.
– Представьте себе. Мы были дружны, и я совершенно не обращал внимания на эти условности. Мистер и миссис Тоу всегда были рады мне, они всегда отличались радушием и добротой.
– Вам недоставало семейного тепла? – вдруг, чуть прищурившись, спросил сэр Валентайн. – И поэтому вас тянуло в их дом?
– С чего вы взяли? – мгновенно выпалил Алисдэйр и заерзал на месте. – Вовсе нет.
Его ответ был поспешным, что не ускользнуло от внимания доктора.
– Других родственников у Тоу нет?
– Я слышал о двоюродном брате миссис Тоу, но ни разу не встречал его. Даже не знаю, живет ли он здесь или где-то в другом месте.
– А Элеонор? Какая она?
Алисдэйр смущенно кашлянул.
– Красивая, – произнес он. – Смышлённая. С ней было всегда интересно общаться. Она любила учиться. Хотела уехать отсюда.
– В Лондон?
– Откуда вы знаете? – удивился Эддингтон.
– Не трудно догадаться. Там же учитесь вы.
– Простите, профессор, но…
– Перестаньте смущаться, мальчик мой, – произнес Аттвуд, глядя юноше прямо в глаза. – Я и без ваших ужимок знаю, что Элеонор любила вас. Судя по всему, и вы ее тоже. По меньшей мере, до вашего поступления в университет, ведь так?
Секунду спустя Алисдэйр кивнул.
– Хорошо. В этом нет ничего предосудительного. Вы не задумывались над вопросом – почему она?
– Она? Почему ее убили?
– Да. Почему она стала первой жертвой.
– А разве есть еще?
– Нет. Пока нет, но это отнюдь не говорит о том, что она не первая.
– Не знаю, – тихо ответил виконт. – Признаться, я и не желаю думать об этом.
– Понимаю, – сочувственно склонив голову набок, сказал доктор. – С кем еще водила дружбу Элеонор?
– Немного с Бетси Тернер.
– Кто это?
– Простолюдинка. Но ее отец весьма состоятельный. Торгует всякой всячиной. Марисса, моя сестра, также дружит с ней. И, кстати, Джиневра Милтон тоже.
– Но Элеонор с ними не общалась?
– Изредка. Она вообще была очень спокойная и иногда даже
– Очень интересно.
– Вы думаете? – спросил Эддингтон. – Это поможет найти убийцу?
– Любая деталь может изменить ход мысли и привести к преступнику. Судя по всему, мы приехали.
Карета остановилась прямо на мостовой у небольшого аккуратного домика. Первым вышел доктор Аттвуд, за ним Алисдэйр…
Бетси Тернер и Марисса Эддингтон неспешно прогуливались по парку у берега реки. Небо, укрытое облаками, предвещало дождь.
– Ну где же ее носит? – недовольно фыркнула Бетси, которая терпеть не могла ждать.
– Ей не впервой, – спокойно произнесла Марисса.
С каждой минутой становилось темнее – наступал вечер.
– Может, пойдем на площадь? Там сегодня будет шумно.
– В честь чего?
– А то ты не знаешь, – удивилась Тернер. – Да сейчас только все и обсуждают смерть Элеонор и дьявольские метки в лесу! А еще говорят, что у вас гостит какое-то светило из Лондона, и что он пригласил инспектора из лондонской полиции, так?
Глаза девушки пытливо уставились на Мариссу, которая чувствовала легкую неловкость из-за того, что сама не рассказала подруге эту новость.
– Да. Это учитель Алисдэйра. Он случайно ехал мимо и остановился у нас, а тут… это убийство.
– Убийство? Люди говорят, это сам дьявол постарался!
– Не мели чепуху!
– Это я то?!
– Элеонор убили. И убил человек.
– Тебе это от вашего ученого известно? На то он и ученый, чтобы не верить в дьявола. А я вот верю! И люди верят!
– Бетси!
– Что?
– Мне почем знать, что на самом деле произошло. Из Лондона приехал инспектор, они вместе с доктором Аттвудом расследуют это убийство по просьбе папы.
– И чего же ты молчала?
– Не успела сказать раньше, – ответила Марисса. – И правда, где же Джиневра?
– Небось к твоему братцу подход ищет! – и Бетси засмеялась, довольная сказанным.
– Если так, то зря – он к ней равнодушен, – говоря это, Марисса чувствовала удовлетворение, потому что недолюбливала эту напыщенную, как ее мамаша, баронессу.
Вдруг на крыше церкви зазвонил колокол. Его звук был очень громким и разносился далеко за пределы деревни.
– Наверное, что-то случилось, – пробормотала Марисса.
– Побежали на площадь! Там узнаем!
– А Джиневра?
– Может, она уже там!