Девонширский Дьявол
Шрифт:
– Святой отец, это Сатана орудует в наших краях?! – вопрошающе заорал кто-то из толпы.
Гален обернулся и кивком головы поприветствовал священника.
– Помогите мне успокоить их, – сказал он.
– Братья и сестры! – выкрикнул Олдридж. – Инспектор Гилмор приехал специально, чтобы расследовать преступление! Давайте же выслушаем его!
– Говори! – раздались крики из толпы. – Пусть говорит!
И сэр Гален продолжил, желая образумить людей…
Барон Милтон уже поджидал Норберта Эддингтона, переминаясь с ноги на ногу в томительном ожидании. Когда карета
– Что произошло, Олдос? – обеспокоенно спросил виконт, выпрыгивая из кареты.
– Пойдем скорее! В дом! – он схватил друга за рукав и буквально потянул внутрь.
– Черт возьми, вы можете ответить на мой вопрос?!
– На мою девочку напали, Норберт! Прямо посреди центральной улицы! Уму непостижимо!
– Кто напал?
Барон буквально взлетел по лестнице на второй этаж дома, и виконт едва поспевал за ним.
– Я не знаю. Слава Всевышнему, что Джинни жива! И смогла сбежать!
– Так она здесь?
– Да. С ней Уитни.
– Так какого черта столько паники, Олдос?! – искренне возмутился Эддингтон.
Барон Милтон остановился перед входом в спальню Джиневры и резко обернулся. Его глаза излучали недоумение и страх одновременно.
– Как ты такое можешь говорить, Норберт? Речь идет о моей дочери, неужели ты не понимаешь?! Ее могли похитить как… как Элеонор и… убить!
– Прости, – примирительным тоном произнес виконт. – Нервы сдают. Я ведь тоже подумал, что ее ожидает судьба той девочки. Мы войдем?
– Ах да! – барон открыл дверь. – Мы дали ей успокоительное и послали за доктором Янгом.
Оба вошли в спальню. На кровати полностью одетая сидела Джиневра, слегка качаясь взад-вперед. Ее глаза смотрели в одну точку, чем создавалось впечатление отрешенности.
– Оставьте нас, – проронил Милтон служанке, и та мгновенно ретировалась из комнаты.
Баронесса сидела на стуле возле дочери и держала ее за руку.
– Как она? – спросил Норберт, подходя ближе.
– Ей надо время, чтобы прийти в себя, – ответила Уитни.
– Она рассказала вам что-либо? Кто на нее напал?
– Сказала, что просто напали, но она смогла убежать, – ответил Олдос, сложив руки на груди. – Бормотала, что ее хотят убить, как Элеонор. Мы не стали дальше мучить ее вопросами. Вы же видите, в каком она состоянии.
Дверной колокольчик оповестил о приезде доктора Тейта Янга, который, не мешкая, взбежал по лестнице и вошел в спальню.
– Здравствуйте, господа, – произнес он. – Здравствуй, Джиневра.
Говоря это, Тейт подошел к девушке вплотную и присел на корточки подле нее. Уитни встала со стула, освобождая место доктору, и отошла чуть в сторону.
– Здравствуй, Джиневра, – повторил Янг, беря ее за руку и прощупывая пульс.
Глаза девушки безразлично посмотрели на него.
– Здравствуйте, доктор, – вяло ответила Джиневра.
– Как ты себя чувствуешь?
– Меня хотели убить, – прошептала она в ответ.
– Вы давали ей успокоительное? – обернувшись к баронессе, поинтересовался Тейт.
– Естественно. Девочка была буквально не в себе.
– У нее шок, и, судя по всему, вы переборщили с каплями.
– Я не меньше вашего знаю, что и сколько давать, доктор, – недовольно фыркнула баронесса.
– Уитни! – укоризненно
– Что? Что ты хочешь сказать? Что я ни черта не смыслю в лекарствах?!
– Перестань!
– Я думаю, всем надо успокоиться, – сказал Норберт. – Это нервы. И мы мешаем доктору делать свое дело.
– Благодарю, милорд. Я бы и впрямь был благодарен, если бы вы все оставили нас одних.
– Резонно, – согласился Эддингтон. – Когда с ней можно будет поговорить?
– Постараюсь привести ее в чувство как можно быстрее.
– Тогда я пошлю за доктором Аттвудом и сэром Галеном Гилмором. Уверен, им есть о чем побеседовать с Джиневрой.
Когда виконт выходил из комнаты вслед за Милтонами, внезапно раздался громкий звон церковного колокола…
Сэр Гален Гилмор с каждой секундой говорил все вдохновеннее и увереннее, активно жестикулируя руками. Он преследовал одну-единственную цель – успокоить взбудораженную толпу и не допустить массовых беспорядков. Люди слушали его, изредка выкрикивая вопросы, на которые инспектор тут же красноречиво отвечал.
– У вашего приятеля талант, – восхищенно заметил Алисдэйр.
– Ему не впервой доносить слово закона в массы, – подтвердил доктор Аттвуд. – Просто он как никто иной знает цену человеческому безумию, особенно когда оно проистекает из обуреваемой гневом толпы.
– Заметно.
– Инспектор! – заорал кто-то. – А как быть с Агатой Абрамсон? Ее не видели уже более суток, и дома она не появлялась!
– Да! Что нам делать?! Ждать?! – поддержал другой под вновь нарастающий гул возмущенного народа.
– Тише! – прикрикнул Гилмор, поднимая правую руку вверх. – Мы будем искать ее! И здесь мне понадобится ваша помощь! Многие из вас уже участвовали в поисках Элеонор Тоу. К сожалению, безуспешно! Я прошу добровольцев подходить к констеблю и записываться для участия в поиске мисс Абрамсон. Я также прошу вас с нашей помощью организоваться в группы по семь человек, в каждой из которых будет определен старший. Далее мы распределим места поисков на карте и начнем переворачивать дюйм за дюймом! И пока вы будете помогать искать пропавшую девушку, я со своими коллегами осмотрю те места, где ее видели в последний раз перед исчезновением. Только так мы сможем принести реальную пользу, а не выкрикивать свои бесполезные возмущения, находясь здесь, на площади! Пока мы с вами тут говорим, кто-то использует эти минуты для того, чтобы издеваться и мучить Агату! Разве мы будем тут просто стоять, зная, что дорога каждая минута и мы можем помочь ей сохранить жизнь?!
Гален обвел решительным взглядом загудевшую толпу.
– Дело говоришь! Меня записывай! – выкрикнул первый доброволец.
– И меня!
– Черт подери, и я хочу найти этого ублюдка!..
– Теперь инспектор воодушевил их и заимел себе небольшую армию сторонников, готовых перевернуть все вверх дном, – улыбнулся сэр Валентайн. – И мастерски переключил их неуемную энергию в полезное для нас русло. Думаю, нам пора уходить отсюда.
Словно читая мысли Аттвуда, толпа стала понемногу рассасываться – оставались лишь те, кто решил принять участие в организованном поиске очередной девушки, которая пропала сутки назад. Гилмор и констебль фиксировали имена добровольцев, тут же формируя группы.