Девственница
Шрифт:
— Кареты здесь не пройдут. Их придется разгрузить, а крупную мебель разобрать на части.
Руан скрипнул зубами. Его терпению тоже пришел конец. Эти люди совсем не имеют уважения к своему будущему королю.
— Прикажи своим людям открыть ворота.
— Эти ворота не открываются, — презрительно ответил Ксант. — Их не открывали уже сотню лет.
— А теперь пришла пора их открыть, — с трудом сдерживая бешенство, произнес Руан. Он повернул голову и увидел четырех мужчин, несущих большое бревно в столярную мастерскую. — Монтгомери!
— Да! —
— Бери это бревно и открой ворота. Английские рыцари моментально вскочили на коней. Они схватили за шиворот шестерых самых мускулистых рабочих и велели им таранить бревном ворота.
Вытянувшись на коне, Руан наблюдал, как мужчины, разогнавшись, стукнули бревном в ворота, но те даже не шелохнулись. Он не осмеливался взглянуть в насмешливые лица ланконцев.
— Ворота сварены намертво и не открываются, — сказал Ксант. В его голосе слышались превосходство и презрение.
Руан знал, что с воротами связано какое-то суеверие, но спросить об этом у ланконцев сейчас было невозможно.
— Я открою эти ворота, — сказал он, слезая с коня.
В его распоряжении были его боевой конь и кони троих его рыцарей. Это были огромные, сильные животные, способные сдвинуть вес в несколько тонн. Если ворота не удалось протаранить, то, может быть, их смогут открыть кони.
Вокруг собиралась толпа. Рабочие бросили бревно и вместе со всеми следили за чудачеством английского принца. С городских стен за этой сценой с любопытством наблюдали стражники. Так вот каков этот заморский сын Тала! Он думает, что сможет открыть ворота Святой Елены.
— Ксант, спросил кто-то из толпы, — это и есть наш новый король?
Взрыв хохота прокатился по площади и звоном отозвался в ушах Руана. Лора была права. Ему следовало в первый же день вызвать на поединок несколько человек и проучить их.
Он подошел к воротам и остановился. Они были очень старые, покрытые ржавчиной и увитые плющом. Руан поглядел на огромный железный замок. Конечно, тараном здесь ничего нельзя было сделать.
— Этот белокурый англичанин думает, что сможет открыть ворота? — раздавались голоса сзади.
— Разве ему не сказали, что их может открыть только ланконец?
Толпа потешалась над ним.
— Я ланконец, — прошептал Руан. — Я ланконец больше, чем вы думаете. Господи, помоги мне. Я прошу тебя. Помоги.
Он уперся ладонями в ржавое железо ворот и почувствовал, как они задрожали.
— Откройтесь! — прошептал он. — Откройтесь перед вашим ланконским королем. Сверху посыпалась ржавчина.
— Ну же! — сказал он, пристально глядя на замок и собирая в ладонях всю энергию своего тела. — Я ваш король. Я приказываю вам открыться.
— Смотрите! — крикнул кто-то из толпы. — Ворота дрогнули!
Толпа внизу и стража на стене притихли, потому что ворота издали резкий скрип. Они дрожали, как живые.
Наступила мертвая тишина. Старый
— Внесите мой багаж через ворота; — сказал он и внезапно почувствовал, как устал.
Но никто не шевелился. Руан смотрел на ланконцев, а сотни ланконцев — и крестьяне, и стража — с изумлением смотрели на него.
— Что теперь не так? — повысив голос, обратился Руан к Ксанту. — Я открыл для вас ворота, так поезжайте!
Ни один человек не шелохнулся.
— Что с ними такое? — прошептал Монтгомери. Ксант медленно, словно во сне, слез с коня. В наступившей тишине его движения выглядели театрально и очень торжественно. Руан глядел на него, пытаясь угадать, что теперь сделает этот презирающий его человек.
К крайнему изумлению Руана, Ксант подошел к нему, опустился на колени, склонил голову и сказал:
— Да здравствует принц Руан!
Руан посмотрел на Лору, неподвижно сидящую в седле. Она выглядела такой же ошарашенной, как и он.
— Да здравствует принц Руан! — раздался один голос, потом другой, и через мгновение голоса сотен людей слились в единый крик.
К Руану подошел рыцарь Вайтелин.
— Разрешите, мы проедем с багажом через ворота, пока эти дураки не подумали, что вы дьявол, а не Бог, — взволнованно сказал он.
Руан засмеялся, но прежде, чем он успел ответить, Ксант вскочил на ноги.
— Он наш принц, — чеканно произнес Ксант, — наш ланконский принц. Мы провезем его кареты через ворота.
Ксант повернулся и начал отдавать приказания воинам и крестьянам.
Улыбнувшись Лоре, Руан пожал плечами и вскочил на коня.
— Похоже, я был прав, решив открыть эти старые ворота. Ну, дорогая сестра, добро пожаловать в наше королевство.
— Принцесса, если не возражаешь, — смеясь ответила Лора.
Руан и Лора въехали в город. По обеим сторонам от них, склонив головы, неподвижно стояли воины мужского и женского отрядов. Руан разглядывал их лица, надеясь увидеть Джуру, но ее не было.
Перед старой каменной крепостью Руан помог Лоре слезть с коня.
— Пора встретиться с отцом? — спросил он, и Лора кивнула.
Глава 4
Джура была одна на поле, где располагались мишени для метания копья и стрельбы из лука, песчаные площадки для борьбы, дорожки для бега и преграды для прыжков в высоту. Все остальные девушки из отряда бросились в город, когда прискакавший гонец объявил, что приехал новый принц.
— Принц! Ха! — буркнула Джура, бросила копье в мишень и попала в самую середину. Этот англичанин хочет занять место на троне, которое по праву должно принадлежать ее брату. Ее утешала мысль, что все ланконцы считают так же. Это была единственная вещь, которая объединила все племена: англичанин не должен стать их королем.