Девушка из кошмаров
Шрифт:
Нет, все благодаря тебе, думаю мысленно я, но впервые за последние десять лет Гидеон появляется из-за угла собственной персоной, останавливая меня своим холодным тоном.
— Тесей Кассио Лоувуд.
— Гидеон.
— Тебе не следовало приезжать.
Я проглатываю. Спустя годы голос все же не лишился эдакой стали и серьезности.
— Как ты узнал, что это я? — спрашиваю.
— В том же порядке, откуда мне все известно, — отвечает он. — Мои шпионы повсюду. Разве ты не заметил, как наблюдали за твоим домом?
Не знаю, смеяться мне или нет. Это определенно была шутка, вот только
— А я Томас Сабиен, — заявляет Томас.
Хорошая мысль. Гидеон стоит на кухне всего несколько секунд, прежде чем позволяет английским манерам взять над собой верх. Он подходит пожать руку.
— Поосторожней с ним, — раздается голос девушки с кухни, где она стоит со скрещенными на груди руками.
Теперь, при лучшем освещении, я замечаю, что она приблизительно нашего возраста, а возможно, даже младше. У нее острый темно-зеленый взгляд.
— Я думала, он разорвет мне сердце. Мне казалось, ты утверждал, что он не одобряет черных магов.
— Я не черный маг или что-то в этом роде, — проговаривает Томас.
Он краснеет, но, по крайней мере, не переминается с ноги на ногу.
Наконец, Гидеон снова смотрит на меня, в то время как я не могу оторваться от пола. После усталого взгляда и словно прошло несколько часов, он заключает меня в объятия. За эти годы даже хватка осталась такой же сильной как прежде. Но странным является то, что, будучи достаточно высоким, моя голова теперь выше его плеч, а не вдавливается в живот, как раньше. Это печально, но я совсем не могу взять в толк, почему так себя чувствую. Может, потому что прошло так много времени.
Когда он выпускает меня из своих объятий, его глаза искрятся нежностью, и даже крепко стиснутая челюсть не может скрыть этот факт от меня. Но он старается.
— Ты не изменился, — сообщает он. — Только немного вытянулся. Ты должен простить Джесси, — он наполовину обернулся и жестом указывает на девушку. — У нее всегда сначала в бой идут кулаки, — когда Гидеон вытягивает руку, она медленно движется в его объятия. — Так как по природе она слишком груба, чтобы самой представиться, я познакомлю вас. Тесей, это Джестин Риден. Моя племянница.
Единственное, о чем я могу сейчас думать, это «А я даже не знал, что у тебя есть племянница».
— Мы были не очень близки, — Джестин пожимает плечами. — До недавнего времени.
Гидеон ей улыбается, но эта улыбка напоминает скорее ледоруб. Это правда и в то же время ложь, и мне приходит в голову, что Джестин вовсе не племянница Гидеона, а, скорее всего, его девушка или что-то в этом роде. Но это не так. И что на самом деле я просто хочу немного пообвинять его.
— Дашь нам минутку, дорогая? Я уверен, Томасу и Тесею следует немного отдохнуть.
Джестин кивает и улыбается, не показывая зубы. Ее смешной и одновременно оценивающий взгляд задерживается на мне. На что она там уставилась? После перелета все выглядят хреново. Когда она уходит, не попрощавшись, ей в след Томас громко желает доброй ночи, и закатывает глаза. Кем бы она ни была, вероятно, занесла его в свой черный список.
После того, как мы с Томасом несколько минут потратили на звонки Морфану и маме, успокаивая их, что мы доехали в целости и сохранности, Гидеон ведет нас наверх, в комнату для гостей, где жил я, когда был ребенком, и вместе со своей семьей проводил здесь лето.
— И это все? — интересуюсь я. — И ты не спросишь меня, почему я здесь?
— Я знаю причину, — мрачно отвечает Гидеон. — Можете ночевать здесь. Утром вернетесь домой.
— Та еще чертова реклама здешнего бизнеса [36] , - ворчит Томас, после того как мы затащили свои чемоданы на второй этаж, и поэтому я подавляю улыбку. Когда он расстроен, то разговаривает в точности как Морфан.
— Я даже не знал, что у него есть племянница.
36
Welcome Wagon. Как только появляется новый дом, специальная дама от имени всех местных лавок и контор приезжает к новоселам с кучей всякой ерунды: мелкие подарки вроде зажигалки или штопора, купоны на скидки, рекламки и брошюрки. Традиция эта возникла во времена первых поселенцев, когда обжившиеся иммигранты встречали вновь прибывших корзинкой с едой и предметами первой необходимости, чтобы помочь им обосноваться на новом месте. Теперь, конечно, цель другая — прорекламировать здешние бизнесы, чтобы люди пользовались ими почаще, а не ездили за каждой мелочью в Галифакс.
— Я тоже не знал, — отвечаю я.
— Ну, она прямо настоящее золотце, — он опустил свой багаж у подножия кровати.
Как нестранно, гостевая комната словно была оборудована только под нас, вмещающая всего две односпальные кровати, а не одну двуспальную, как это обычно бывает в таких ситуациях. Тогда это означает, что Гидеон определенно знал о нашем приезде. Томас убирает стеганое одеяло и садится, поддевая ботинки пальцами ног.
— Что тогда вообще такое было, ну, то, что она пыталась со мной сделать? — спрашиваю я.
— Что-то типа насылания проклятия. Точно не уверен. Ты не так уж часто с этим сталкивался.
— Я мог погибнуть?
Он собирается ответить утвердительно, но ведет себя честно, даже когда капризничает.
— Она остановилась бы только в том случае, потеряй ты сознание, — наконец, отвечает тот. — Но кто его знает, остановило бы ее это или же нет.
Ей пришлось бы это сделать. Кое-что все же есть в том, как она прыгнула на нас, как напала с кулаками; хотя все это было лишь практикой, тестом. Я заметил это по ее уверенному тону и по тому, как она сдалась. Она забавлялась тем, что якобы проиграла нам.
— Утром все выясним, — заявляю я, откидывая одеяло.
— Мне просто все это не по душе. В этом доме я совершенно не чувствую себя в безопасности. Сомневаюсь, что у меня получится сомкнуть хоть глаз. Может, давай спать по очереди?
— Томас, здесь нам никто не причинит вреда, — отвечаю я, снимая обувь и ложась в постель. — К тому же, я уверен, ты справишься с ней, если что. И вообще, где ты научился этому заклинанию?
Он пожимает плечами в подушку.
— Морфан научил меня соприкасаться со своей чернотой, — его губы сжимаются в твердую линию. — Но мне не по душе использовать свою силу. Из-за этого я раздражаюсь и чувствую себя оскорбленным, — затем смотрит на меня осуждающе. — Но ей, похоже, начихать на это с высокой колокольни.