Девушка за границей
Шрифт:
“Не-а, приятель, он использовал эту романтическую фразу только для того, чтобы залезть к тебе в трусики”, - говорит Джейми, закатывая глаза.
– Джейми. Селеста наклоняет к нему голову. “Расскажи нам, что самое романтичное ты сделал для своей девушки?”
“Ha!” Джек хлопает ладонью по столу, позвякивая нашими напитками. “Лорд Кент отправляет их домой с подарочным пакетом крошечного мыла и своей фотографией”.
Джейми натягивает улыбку.
– То, что он сказал.
Селеста отмахивается от них. “ Вы оба свиньи. На нашем
“Какой твой любимый фильм?” Я спрашиваю.
– В центре внимания, - говорит она так, будто я должен был догадаться.
– Это не романтика. Пинтовый бокал Ли пуст, поэтому он наливает себе из бокала Джейми. “Не спать всю ночь, пока твоего партнера не вырвет на бабушкин золотой кулон с крестиком, когда ты сказал ему, что если он будет продолжать сосать эту штуку, то однажды проглотит ее — это романтика”.
Я прикрываю рот, когда непроизвольный рвотный рефлекс угрожает разлить пино гриджио по всему столу.
– Это отвратительно.
– А как же Нейт? Селеста спрашивает Ивонну.
Она вздыхает в ответ.
– Он не романтический тип.
– Ты хочешь сказать, что он никогда не сочинял тебе песни о любви и не читал стихи тебе на ухо поздно ночью?
– Насмешливо говорит Ли.
– Боюсь, что нет. Она проводит рукой по своим гладким светлым волосам, прежде чем потянуться за своим напитком.
– Тебе хотя бы цветы когда-нибудь приносили?
– Настаивает Селеста.
Ивонн качает головой.
– Не в стиле Нейта.
Это ужасно, но крошечная, мелочная часть меня рада слышать, что Нейт не делал никаких грандиозных романтических жестов ради Ивонн.
– Тогда продолжай. ” Джейми подталкивает Джека.
– Твоя очередь.
Джек пожимает плечами. “Романтика? Приятель, я даже никогда не приводил девушку домой. По-моему, однажды в начальной школе я подарил одной из них гвоздику на День Святого Валентина”.
Мне нечего добавить к обсуждению романтики. Мои единственные “взрослые” отношения состояли в основном из перепихона в его комнате в общежитии между перерывами на учебу. Жизнь дома с пугающе гиперопекающим родителем означала отсутствие ночевок, а наши свидания были менее романтическими прогулками, чем групповые посиделки в кино или гриль-баре на территории кампуса. Я даже не помню, подарил ли он мне подарок на день рождения.
Позже, по дороге домой, я снова втискиваюсь на заднее сиденье такси с Джеком по одну сторону и Джейми, спящим по другую. Мы въезжаем в выбоину, которая не разбудила его от довольного храпа.
“Ты правда никогда не приводил домой девушку?” Я спрашиваю Джека, потому что чувствую себя смелым и немного подвыпившим.
– Как всегда?
– Как всегда, - подражает он с улыбкой.
– Но вы ведь встречались, верно?
“Конечно. В старших классах встречался с кем попало. И была одна девушка, с которой я был постоянен. Но совсем другое дело - отвезти их домой, к маме.
“Так могут сказать люди, у которых проблемы с обязательствами”, -
– Ты не первый, кто это говорит.
– Не могу себе представить, почему.
Он очаровательно пожимает плечами, задевая мое плечо. “Я должна быть по уши влюблена, чтобы кто-нибудь представил их маме. Я бы не стал подвергать ни одну женщину такому перекрестному допросу, если бы не думал, что она та самая.
Я смеюсь.
– Твоя мама жесткий критик, да?
“Самый крутой”.
– Вы, ребята, близки?
“Да. Она растила нас одна после смерти папы”. Джек старается говорить тише из-за спящей Джейми, которая, я думаю, пускает слюни мне на плечо. “Пятеро детей, все одни, и нам было нелегко, ты знаешь. И до сих пор нет. Застенчивая улыбка мелькает в свете проезжающих мимо уличных фонарей.
“Здесь только мы с папой. Но я не думаю, что я вообще доставил много хлопот. Отвратительно, насколько хорошо я следую правилам ”.
Он хихикает.
– Давай не будем этим хвастаться, ладно?
“А как же твои братья и сестры?” Я спрашиваю с любопытством. “Ты сказал, что некоторые из них были старше?" Они женаты?”
“Шеннон восемнадцать, у нее есть парень, которого, как мне кажется, она бросит после окончания школы. Оливер на год младше меня и не женат. Чарли двадцать три, то есть на два года старше. Тоже холост. Ною двадцать пять, он самый старший. У него есть девушка — Бри. Боже, она чертовски ужасна. Дерьмово с моей стороны говорить это, но она обращается с ним как с домашним животным. Все, что он делает. Нравится указывать ему, что есть, что носить. Он должен попросить разрешения выпить пива”.
– Ты преувеличиваешь.
– Это нетак. На прошлое Рождество мама вручила ему кусок пирога, и его девушка завела разговор о том, что он прибавил несколько фунтов ”.
– Это ужасно.
“Имей в виду, у моего брата около шести процентов жира в организме. У этого парня на губах есть пресс”.
Я смеюсь над ноткой ревности в голосе Джека. Конкуренция в этой семье, должно быть, находится на другом уровне.
– Мама ее ненавидит.
Я впитываю всю информацию, которую он мне дал, понимая, что, несмотря на то, что мы прожили вместе два месяца, это первый раз, когда Джек предложил более глубокий взгляд на свою семейную жизнь. До сегодняшнего вечера все, что я знал о нем, это то, что у него есть братья и сестры, и он любит регби, ходить в паб и разгуливать без рубашки. И что его любимое блюдо дня - завтрак, или брекки, как он это называет, что никогда не перестает меня смешить.
Не то чтобы он только что рассказал мне всю историю своей жизни, но, эй, это уже что-то. Проблема в том, что это разожгло мой аппетит. Я жажду большего.
К сожалению, больше разговоров об этой поездке на такси не предвидится. Джек наклоняется ближе, и внезапно оказывается, что другой пьяный мужчина использует мое плечо как подушку.
– Разбудишь меня, когда мы доберемся туда? бормочет он.
– Конечно, - говорю я, игнорируя учащенный пульс.
Ощущение его тела на мне, теплого и мускулистого, прямо-таки возбуждает бабочек.