Чтение онлайн

на главную

Жанры

Девушка за границей
Шрифт:

– Правда? Когда мы говорили о том, чтобы завести домашнее животное?

– Вот именно, - рычит Джек.

“Верно, я знаю, что должен был спросить первым”, - говорит Ли с несвойственной ему робостью. “Это было в некотором роде спонтанно”.

“Что?” Требует Джек. “Ты заблудился и забрел в приют для животных? Приятель, ну же. Эта штука не может остаться”.

Джейми подходит и опускается на колени рядом со мной у дивана.
– Не очень дружелюбно, не так ли?

Я поворачиваюсь к нему и ухмыляюсь.
– Возможно, меня неправильно поняли.

“Одна из моих тетушек - кошатница. Она говорит,

что как только ты перестаешь обращать на них внимание, они начинают интересоваться”.

“Хммм. Ладно. Дай я попробую.”

Мы вскакиваем на ноги, и я сажусь на диван, подтягивая ноги.

“Я не могу вернуть его в приют”, - говорит Ли, пока они с Джеком продолжают спорить о судьбе Хью. “Дай ему шанс”.

– Мне все равно, куда ты его отвезешь. Ты не можешь сбросить животное на остальных из нас без спроса.

Джейми присоединяется к спору. “Серьезно, приятель”.

– Я просто не понимаю, зачем тебе понадобилось приводить домой кошку, - вмешиваюсь я, но не с обвинением, а с искренним любопытством.

– О, черт возьми. Я знаю, что это. Внезапно понимание появляется на лице Джека, и с его губ срывается громкое проклятие. Он поворачивается и свирепо смотрит на Ли. “ Дай угадаю. Ты встречаешься с кем-то новым, и твой новый кавалер, оказывается, любит кошек, да?

Я морщу лоб. “ Подожди. Это о лорде с бала?

– О, приятель. Ты этого не делал. Джейми вскидывает руки и плюхается в кресло.
– Ты не мог бы просто купить ему цветы, черт возьми?

“Это то, что он делает”, - объясняет мне Джек, все еще сердито глядя на Ли. — Селеста говорит, что он... напомни, как она это называет?

“Бойфренд-хамелеон”, - подсказывает Джейми.

“Вот и все. Он влюбляется в парня и принимает его интересы. В прошлом году он встречался с парнем, который разводил ядовитых змей. До этого это был полупрофессиональный экстремал ”.

Джейми начинает смеяться. “А, точно. Эй, Ли, что случилось с тем велосипедом BMX, на который ты потратил две тысячи фунтов?”

“Будь добр, отъебись, Джейми”, - весело говорит Ли.

О боже. Я подавляю смешок. “Наверное, приятно исследовать разные интересы. Но как у нас оказался этот кот?”

“Да, Ли, каким образом?” саркастически спрашивает Джек.

Загнанный в угол, Ли начинает говорить очень быстро. “ Я признаю, что это было немного опрометчиво. Прошлой ночью мы были в постели...

Джейми усмехается. “Конечно”.

– И Эрик сказал, что на следующих выходных летит во Францию на выставку кошек. Он интересуется родословными, некоторыми породами и тому подобным. У него целая, не знаю, как бы вы это назвали, конюшня выставочных кошек. Они выигрывают деньги, если вы можете в это поверить. Это грандиозно. И, ну, я хотел съездить в Париж. Так что я мог бы сказать, что мне тоже нравятся кошки. А потом, не успев опомниться, я сочинила сложную историю о нашем коте Хью и провела весь день, обходя все приюты в городе в поисках чего-нибудь, что могло бы сойти за персидскую красную макрель ”.

– Это не рыба, приятель. Это кошка, - рявкает на него Джек.

Ли раздраженно закатывает глаза. “Это что-то вроде кошки”.

“Я что, ненормальный? Макрель - это рыба, верно?”

Мальчики снова начинают спорить из-за нашего кота-рыбки, как

раз в тот момент, когда Хью вылезает из-под дивана и прыгает ко мне на колени. Длинношерстный комочек меха сворачивается калачиком, закрывая глаза хвостом, и чувствует себя совсем как дома.

– Джейми, ” шиплю я.
– Сработало!

“Не привязывайся слишком сильно”, - предостерегает он. “Мы этого не оставим”.

“Мы оставим это себе”, - настаивает Ли.

– Ли, приятель, - ворчит Джек.
– Давай будем разумными.

Ребята все еще препираются из-за судьбы Хью, когда мы с котом поднимаемся наверх, чтобы вздремнуть перед ужином.

29

A НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ СПУСТЯяСНОВА СИЖУ В БИБЛИОТЕКЕ. Или ВПЕРВЫЕ ЗА долгое время я работаю над статьей, которая не о Джозефине и не об этих проклятых бесконечных Тюлли, и это отличное средство для очищения неба. Просто стандартное эссе по теории литературы и критике, которое я могу написать во сне.

Со своего места у входа в архив и крепость мистера Баксли я краем глаза замечаю, как он приближается ко мне.

Чопорно, словно боясь, что кто-нибудь увидит, как он разговаривает со мной, он стоит у стола.

“Я слишком громко печатал?” Я спрашиваю с усмешкой.

– Вы не будете запрашивать доступ к специальным разделам сегодня?

Не думаю, что когда-либо видел, чтобы кто-то так сильно терпел неудачу в попытках вести себя непринужденно.

Я отложила ноутбук в сторону.
– Значит, ты все-таки скучала по мне.

– Значит, я должен заключить, что вы завершили свое исследование?

Он выглядит так, как будто ему больно, как будто попытка вступить в человеческий контакт почти невыносима. Я беспокоюсь за его здоровье, если он попытается продолжать в том же духе. Хотя это в некотором роде мило. Я и понятия не имела, что он так сильно заботится.

– Не совсем, нет. Без дополнительных зацепок, которые нужно искать, я не думаю, что в этом здании есть что-то еще, что могло бы мне помочь ”.

– Это правда? Маска сползает, выражение озабоченности сменяет его обычную презрительную гримасу. “Это прискорбно”.

Ногой я отодвигаю стул, чтобы он присоединился ко мне.

Проходит несколько тактов.

Как раз в тот момент, когда я сдаюсь, мистер Баксли садится. Продолжая блуждать глазами по сторонам, он дает мне понять, что этот разговор интересует его лишь наполовину.

“Мне удалось выяснить, что Роберт и Уильям Талли поссорились прямо перед затоплением ”Виктории", - говорю я ему. “Я не знаю, из-за чего, но спрятанное письмо от Джозефины о том, что она разрывается между двумя мужчинами, безусловно, послужило бы поводом для размолвки между братьями. Я до сих пор понятия не имею, был ли Уильям один, когда поднимался на борт корабля, поскольку его внесли в список пассажиров в последнюю минуту. Мне удалось найти офис, где хранятся все записи компании Northern Star Line — это судоходная компания, которой принадлежала Виктория. Тамошний клерк пытается разыскать все документы, связанные с кораблем, которые не были переданы в дар музеям. Может быть, это прольет свет на то, была ли Джозефина когда-либо на той лодке ”.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Унесенный ветром (Трилогия)

Метельский Николай Александрович
Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.09
рейтинг книги
Унесенный ветром (Трилогия)

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник