Девятихвостая академия
Шрифт:
— Да, путь неблизкий, — закивав, сказала Куко. — Но чем больше будет починено удаленных от Академии торий, тем оперативнее мы восстановим сеть. Есть шанс, что ногицунэ не смогла разрушить абсолютно все тории, но поблизости от Академии ситуации именно такая.
— Простите, что вмешиваюсь, Куко-сама, — сказала Ями. — Но не слишком ли опасно отправлять студенток так далеко? Для такого серьезного дела лучше подошел бы кто-нибудь из преподавателей...
— Я прекрасно вас понимаю, Ями-сан, — мягко сказала старейшина. — Но Академия сейчас слишком уязвима, чтобы мы оставляли ее без защиты сильных мёбу. У маленьких отрядов, особенно
— О, ясно... Простите, что вмешалась, — поклонившись, сказала Ями.
— Итак, к нашим делам, — продолжила старейшина. — Наши инициативные студентки уже восстановили часть торий, ведущих на север, а это означает, что вы сможете выйти далеко за Трещиной, — на карте загорелась точка далеко за заброшенным поселком. — Но там, возможно, даже нет подходящих для путешествия дорог, да и есть опасность землетрясений... В любом случае, вашей главной целью будет Нью-Намиэ, — при этих словах Куко обвела довольно большой участок.
Лео задумался о том, что название явно содержит в себе британский кусочек, и Шакко подтвердила его мысли:
— Свободная территория в районе старого Намиэ? Там же...
— Сумимасэн! — подала голос Чика и, получив разрешение говорить, продолжила. — Нью-Намиэ, он же на сленге местных жителей — Нью-Токио... Один из центров теневой торговли Империи, на который закрывает глаза даже верховная власть. Да, это очень своеобразное место, опасное для студенток, но там должна быть возможность нанять проводника и магический шар.
— Чика-сан забыла упомянуть, что там не слишком-то любят Инари-сама, — ледяным голосом добавила Генко. — Отправлять туда мёбу — безответственно! — после этих слов Генко внезапно дернула ушками. Ее глаза расширились, а следом кицунэ припала лбом к полу. — Гоменасай, Инари-сама!
«Так это все же реальная сущность? Или какой-то трюк?» — удивленно подумал Лео, украдкой глянув на старейшину, но та лишь удерживала на лице дежурную улыбку.
— Если больше замечаний нет, то я подведу итог, — кашлянув, объявила Куко. — Вместе с использованием Лисьих нор у вас при наилучшем раскладе уйдет меньше суток на то, чтобы добраться до Нью-Намиэ, но все же не стоит излишне спешить, чтобы не рисковать, — погрозив пальцем сказала кицунэ. — В дальнейшем все зависит от вашего проводника и скорости магического шара, но, по моим расчетам, вы должны справиться за два-три дня, — с воодушевлением объявила старейшина. — В районе Осорэдзен должны быть еще тории... Но там же, предположительно, территория Культа.
— Несмотря на то, что Академия дзинко должна покрывать этот район, — со злобой пробубнила Ями.
— Ями-сан хоть и влезла в разговор, но сделала верное замечание, — улыбнувшись, сказала Куко, глядя на то, как фиолетововолосая кицунэ извиняется. — В тех краях может быть что угодно, наши карты давно устарели. Поэтому прошу вас: не действуйте сами, подождите подкрепления перед тем, как пытаться разыскать убежище нападавших, — дрогнувшим голосом закончила рассказ старейшина.
— Конечно... Конечно, Куко-сан! Мы очень вам благодарны за доверие и информацию! — быстро сказала Шакко.
— Что ж... Все преподаватели могут быть свободны, а вы останьтесь еще на пару минут, — объявила старейшина, после чего подождала, пока кицунэ исчезнут.
— Простите, я тоже хотел кое-что рассказать, Куко-сан, — проводив взглядом последнюю из лис, сказал Лео, и старейшина удивленно приподняла бровь.
— О? Я всегда готова тебя выслушать, Лео-кун, — вызвав из воздуха чашечку сакэ, лисица налила себе немного и села на пол, устроившись поудобнее.
— Это и Шакко не мешало бы послушать, — начал парень, рассказав про виденного им духа. — Вот такая история.
— Похоже на эйрэя, призрака погибшего воина, — задумчиво сказала старейшина, пока Шакко опять начала дуться из-за того, что ее вчера лишили деталей этого рассказа. — Но то, что он принял тебя за кого-то знакомого, это знак, — улыбнувшись, сказала лисица.
— Знак?
— Я же не просто так говорила, что ты похож на моего мужа. Не внешностью.., — поспешила добавить старейшина, когда ушки Шакко нервно дернулись. — Я уже немало живу на свете, и когда-то давно доводилось видеть останки Древних... Хоть они не слишком отличались от живущих и поныне людей, твое телосложение и силы стоят на ином уровне, Лео-кун. Муж тоже не акцентировал на этом свое внимание, стараясь не выделяться, но он, без сомнения, был великим воином, элитой среди Древних, — сказав так, Куко мечтательно посмотрела куда-то в сторону, наверняка вспоминая былое.
— Это ладно, но что насчет остальных слов эйрэя? Я не совсем понимаю, о чем речь, — осторожно поинтересовалась Шакко, явно не слишком желая отвлекать бабушку от воспоминаний, но любопытство не давало покоя.
— Ах, я бы хотела не меньше вашего знать ответы на все на свете, но увы, — покачав головой, Куко поднялась, шевельнув сразу всеми хвостиками. — Теперь к официальной части. Инари-сама по достоинству оценила вашу помощь, но для повышения ранга тебе все же не хватит, насколько я могу судить, — отведя Шакко в сторонку, сказала Куко и отдала девушке мешочек, полный монет.
— Бабушка! Это? — охнув, молоденькая кицунэ растрогалась и даже шмыгнула носом, прижимая к груди мешочек с богатством. — Аригато!
— Поблагодари Инари-сама, я просто посыльный, — хихикнув, ответила старейшина. — Лео-кун.
— Да, Куко-сан? — мельком глянув на радостную Шакко, парень улыбнулся.
«Все-таки она очень красива, когда радуется».
— Думаю, ты понимаешь, что выбран из-за своего неоднозначного оружия. Возможно оно даже станет легендарным, но легендарным оружие делает не материал, из которого оно сделано, и не мастерство кузнеца, — менторским тоном сказала лисица. — А подвиги владельца.
— Я понимаю.
— Хорошо! — тут же улыбнувшись и радостно всколыхнув хвостиками, сказала Куко, доставая из воздуха сверток. — Это тебе подарок от меня, за то, что защищаешь мою внучку.
— Ой, ну что вы, одна только возможность находится рядом со столь прекрасной и утонченной девушкой для меня сродни награде, — сказал Лео серьезным тоном, но по взгляду можно было сказать, что он откровенно веселится.
— Ишь ты, как заговорил! — вспылила Шакко, смущаясь. — Бабушка!
— Не думаю, чтобы молодой человек стал бы врать старейшине, Шакко, — с укором ответила Куко. — Цени такого спутника. Выбирать партию нужно не только по внешности, главное, чтобы вам было легко идти по жизни вместе. Как сейчас, — подняв палец вверх, добавила кицунэ.