Девятый круг
Шрифт:
Я нашел то стихотворение на следующий день. Во сне Китс действительно побывал во втором круге Преисподней. Это произошло после того, как он посвятил время чтению «Божественной комедии» Данте и из Пятой песни узнал о существовании второго круга. Это тот круг, где одержимых похотью наказывают за их грехи, непрерывно обдувая и сбивая с ног ужасными ветрами.
Сам того не желая, я вспомнил сонату «Трель дьявола» Джузеппе Тартини и его утверждение, что она всего лишь бледная тень той прелести, которую в его сновидении извлек из скрипки Сатана, ибо Китс тоже считал свое навеянное сном стихотворение совершенно несопоставимым с тем наслаждением, которое доставил ему сам сон. Ничего, кроме слабого
Не знаю, почему это стихотворение так огорчает меня. Это правда, что Китс описывает свой сон как одно из самых «восхитительных наслаждений» в своей жизни и выражает страстное желание возвращаться туда каждую ночь… Каждую ночь! О боже, что за абсурдное желание! Сам Данте в конце Четвертой песни падает в обморок (единственный раз, когда это случается с ним за все время странствий по кругам), не в силах выдержать того ужаса, который он испытал от увиденного во втором круге. И разве может кто-нибудь, тем более поэт, обладающий поразительными способностями, захотеть побывать в подобном месте… Я не могу представить себе такое, меня это слишком тревожит, и я полагаю, что в душе Китса должно было что-то произойти — какой-то надрыв, надлом…
Да еще весь этот вздор об ангелах, сражающихся друг с другом… Это не может быть правдой. А Стефоми, он что, действительно перестал обманывать меня? Или у меня все-таки началась паранойя? По правде говоря, я думаю, что предрасположен к паранойе. Но как гласит пословица, даже у параноика есть враги.
Мне не нравится мысль о том, что демон вторгается в мой дом и в мои сны. Стефоми уверял, что сами по себе сны — это зоны Смежности, то есть они не принадлежат ни к одной, ни к другой реальности, являются слиянием возможного и невозможного. И я вспомнил, что видел демона в зеркале. Видел его вместе с той загадочной женщиной в зеркале ванной комнаты. Они были объяты пламенем… Я вздрогнул, придя в ужас от этого воспоминания. Тогда я выбросил из головы этот эпизод, сочтя его видением из полусна, ночным кошмаром. Но теперь… Я понял, что это может означать. Та женщина — женщина, исчезнувшая в Будапеште, — нашлась. И нашел ее дьявол! Дьявол, который забрал ее прямо в Ад!
В полном смятении я схватил телефон и набрал номер Стефоми, услышав его голос, с облегчением вздохнул и с ходу начал высказывать ему свои предположения. Вскоре я обратил внимание на то, что он слушает меня молча, очень спокойно, и тут меня поразила внезапно возникшая новая догадка.
— Ты уже все это знаешь, да?
— Да, Габриель, знаю. Я тоже видел ее.
— Что же нам делать?
Стефоми вздохнул:
— Мы не можем сделать ничего, Габриель. Ты должен вбить это себе в голову. С ангелами и демонами бороться невозможно. И дело здесь не в том, владеешь ли ты приемами кун-фу. Понимаешь, это не Баффи. Пропащие души всегда были легкой добычей для демонов. Так уж повелось. Между прочим, ты просматривал утреннюю газету?
Я ответил, что еще не успел.
— Тогда советую тебе сделать это. А теперь извини меня, но мне надо идти…
— Подожди! — крикнул я. — Когда я пришел к тебе утром в отель… Твоя гостиная была в беспорядке, да и ты сам тоже. У тебя там появлялся демон, ведь так?
— Да, демон, — немного помолчав, сказал Стефоми.
— Ну и что? Что произошло? Ты убил его?
— Нет, Габриель, я его не убил, — спокойно ответил он. — Поступить так было бы величайшей глупостью.
— Но все-таки… какого черта в твоем номере появляются демоны? — настойчиво продолжал допытываться я.
— Послушай, как я уже говорил, лишь немногие люди могут их видеть. Демоны и ангелы знают, кто мы такие, и я думаю, их раздражает существование людей, способных заглядывать в их мир. Им это не нравится. Они предпочитают те времена, когда людей, подобных нам, отправляли на костер. Однако иногда здесь, на Земле, им нужны люди-агенты, и вот тогда они приходят к нам.
Я почувствовал, как после этой тирады гримаса отвращения исказила мое лицо:
— Так ты прислуживаешь демонам, потакаешь их капризам?!
— И ангелам тоже, Габриель, — уточнил Стефоми тоном, в котором звучали забавные нотки. — Не беспокойся, я не сделал ничего такого, чего должен бы был стыдиться.
— Но… но ведь они дьяволы! И у них могут быть скрытые мотивы!
— Они есть у каждого, мой друг. Даже у ангелов. К тому же у нас, смертных людей, в таких делах мало выбора. В сущности, мир принадлежит им. Бог отдал его им, чтобы они ссорились и дрались за господство в нем. Вот почему во всем царит такая неразбериха. Однако теперь я все-таки должен идти. А тебе предлагаю почитать газету. Шестую полосу. И уверяю тебя, я не имел к этому никакого отношения.
«Не имел никакого отношения»? Эти зловещие слова все еще звучали в моих ушах, когда я подошел к кухонному столу, сел и развернул газету на шестой полосе. И едва я увидел фотографию над небольшой заметкой, сердце мое замерло, дыхание прервалось. И пока я сидел уставившись в газету и паника все больше и больше охватывала меня, позади послышался мягкий прерывистый звук, а полоса внезапно стала покрываться брызгами крови. Они расплывались по бумаге, впитывались в нее, перемешиваясь с черной типографской краской, которой было напечатано это ужасное сообщение.
Я вскочил со стула и резко обернулся, чтобы увидеть, что же происходит за моей спиной. Я был почти уверен, что увижу там какого-нибудь дьявола с окровавленным кухонным ножом. Но позади не было никого. Кухня была совершенно пуста. Я потрогал рукой лицо, чтобы проверить, не внезапное ли кровотечение из носа стало причиной появления крови на полосе газеты. Но кровь из носа у меня не шла. В растерянности я повернулся к столу, чтобы снова взглянуть на газету, но, к моему удивлению, полоса стала совершенно чистой. На ней не было вздувшихся капелек крови, покрывавших текст заметки. Я с опаской взял газету в руки и провел рукой по ее поверхности. Она была совершенно сухой. И снова внутри у меня возникло это ужасное давящее ощущение, словно насмехающиеся надо мной, издевающиеся дьяволы покушаются на мой разум, всеми силами стремясь отнять его у меня.
Сделав над собой усилие, я снова сел к столу, взял газету и перечитал заметку. У загадочной женщины появилось имя. А еще она была теперь мертва. Вчера утром ее тело нашли в упаковочном контейнере, облепленном водорослями и ракушками, который появился ночью у подножия мемориала жертвам холокоста…
«Плакучая ива Невилла Чемберлена все еще плачет…»
После того как вчера люди заметили этот ящик, были вызваны специалисты по обезвреживанию бомб, поскольку существовала опасность, что внутри находится взрывчатка. Но когда контейнер вскрыли, из него вылилось большое количество воды, а вместе с ней на земле оказалось тело женщины. Ее звали Анна Совянак, она была научным работником, занималась в Будапеште разработкой лекарственных средств. Она пропала несколько месяцев назад, в июне, во время отпуска, который проводила вместе с семьей в Италии. Не осталось абсолютно никаких ее следов, не было ни единой зацепки, чтобы власти Италии смогли возбудить дело по этому поводу. Было лишь известно, что, повздорив с мужем, она покинула виллу и отправилась прогуляться по берегу. После этого ее больше никто не видел. В конце концов предположили, что она решила искупаться и не смогла преодолеть мощного течения, унесшего ее в открытое море.