Dies irae, dies illa (Тот день, день гнева)
Шрифт:
Еще один, здоровенный, но тощий, бросился в атаку, и Бьякуя прыгнул ему навстречу, поднырнул под руку, перехватил запястье, закрутил и бросил далеко прочь. Нет, с капитаном им не тягаться, даже несмотря на ограничение его силы.
Очередная бессмысленная попытка нападения. Кучики сбил врага в полете, пнул ногой так, что пустой, словно снаряд, выпущенный из пушки, исчез в темном небе. А Бьякуя уже хватал за хвост следующего, осмелившегося приблизиться, и отшвыривал в сторону и его. Пустые попятились. Кажется, они уже готовы были сбежать от греха подальше, вот только не решались повернуться спиной
И тут что-то тоненько свистнуло и воткнулось в лопатку. Укол был совсем слабым, можно было не обратить на него внимания, но в глазах у Кучики почти мгновенно потемнело. Он резко развернулся. За спиной скалился еще один пустой, вот только что его там не было. Из оскаленной пасти торчало какое-то приспособление, вроде запасного языка, и Бьякуя сообразил, что из него-то пустой сейчас и выстрелил. Перед глазами все поплыло.
Яд, обреченно подумал Бьякуя. Какая подлая атака. Нет, если бы капитан был в полной силе, наверняка он смог бы нейтрализовать эту отраву одной своей реяцу. Но – печать. Никто не отменял необходимости ограничения силы. Сейчас Кучики в пять раз слабее, чем ему положено. И, похоже, этого достаточно.
Он попытался отпрыгнуть в сторону и, возможно, еще спастись, но ноги стали ватными, запутались, и Бьякуя упал ничком, носом в пол. Хотел приподняться на руках, разлепить смыкающиеся веки, но все удалось ровно наполовину. Он сумел немного повернуть голову и приоткрыть один глаз, как раз, чтобы увидеть, как мелькнула перед ним смазанная фигура. Фигура вполне человеческих очертаний. Это не пустой. Это кто-то еще.
Бьякуя не успел сообразить, хорошо это или плохо. Раздался хрусткий звук удара, и туша пустого обрушилась наземь. Резко зашуршали многочисленные лапы и крылья: похоже, вся банда бросилась наутек. А взгляд Кучики сфокусировался на ногах неожиданного спасителя. Ноги были в сандалиях, точно таких же, как у него самого. Синигами? Бьякуя еще чуть приподнял голову, чтобы разглядеть лицо пришельца, и когда это удалось…
– Ты?! – Изумленно воскликнули оба хором.
Перед Кучики стоял давнишний знакомец и бывший враг, риока, талантливый психотерапевт, а по совместительству демон, Фуками Намио. Он был в своем демоническом обличье, в кимоно и с мечом за поясом.
– Кучики! – Воскликнул Фуками. – Не узнал тебя сразу без твоего шарфа.
– Откуда ты взялся? – С трудом выдавил Бьякуя.
– Я здесь живу, вообще-то, – рассмеялся потомок демона. – Почуял какую-то знакомую реяцу, только вспомнить не смог. Дай, думаю, пойду да проверю. Ты ранен? – Он озабоченно склонился над капитаном.
– Это какой-то яд, – объяснил Бьякуя. – Не могу двинуться.
– Так, – лицо Фуками приняло сосредоточенное выражение. – Надо звать Гинтаро. Он в этом деле спец. Давай, держись.
Он поднял капитана, обхватил поперек тела, помогая удержаться на ногах, и Бьякуя мертвой хваткой вцепился в его плечи.
– Идем ко мне, – объявил Фуками и решительно прыгнул с головокружительной высоты вниз.
***
Когда в голове прояснилось, Бьякуя обнаружил, что лежит на кровати в незнакомой комнате. Вверху маячили какие-то лица. Кучики не сразу вспомнил, что это за люди. Один из них – Фуками. А второй, широко улыбающийся, – Ота Гинтаро. Парень возмужал, заматерел, на лице Фуками не были столь отчетливы следы прошедших лет. Сейчас он уже не студент, а вполне состоявшийся медик. Если доучился, конечно.
– Капитан Кучики, как вы себя чувствуете?
Гинтаро скалился так радостно, что можно было не сомневаться: никакого беспокойства о состоянии пациента он не испытывает. Бьякуя прислушался к своим ощущениям.
– Умирать, во всяком случае, не собираюсь.
– Ну вот и отлично! – Ота вздохнул с облегчением. – Здесь, дома, так сложно работать! Не то, что у вас, в Обществе душ. Там бери любую фиговину и делай из нее противоядие. А здесь пришлось колдовать над обычным лекарством. Я добавил в него немного вашей крови…
«Вроде бы он раньше не был таким болтливым», – устало подумал Бьякуя. Эти перемены показались ему особенно не ко времени. Сейчас ему больше всего хотелось, чтобы его оставили в покое. Желательно до утра.
– Вы сможете сами раздеться и лечь в постель, или нужна помощь? – Деловито спросил Фуками.
Бьякуя хотел было ответить, что ему и так хорошо, но потом решил, что лучше будет раздеться. Какой же отдых в форме?!
– Сам справлюсь, – сказал он.
– Тогда отдыхайте, – Фуками выпрямился и потянул за рукав Гинтаро. – Если что-то понадобится, я дома.
***
Бьякую разбудил солнечный луч, пробившийся сквозь неплотно задернутые шторы. Он лег на лицо, и сперва Бьякуя пытался загородиться от него, но в процессе борьбы с солнечными зайчиками проснулся окончательно.
Самочувствие было отличным, никаких следов вчерашнего отравления, Кучики прекрасно выспался и чувствовал себя полным сил для решения сколь угодно сложных задач. К тому же, одеваясь, он обнаружил, что зверски проголодался. Откуда-то из-за двери слышался звон посуды. Что ж, может быть, хозяин не выгонит гостя без завтрака.
Уже положив ладонь на ручку двери, Бьякуя всерьез задумался о подобающем случаю обращении. Прежде он запросто обращался к Фуками, как к нижестоящему, но тогда тот был только пленником. Вряд ли в данных обстоятельствах такое обращение будет уместно. Он решил остановиться на нейтральном стиле.
Хозяин дома вовсю орудовал на кухне. Увидев Кучики, он приветливо улыбнулся.
– Доброе утро. А я как раз готовлю завтрак. Надеюсь, вы не откажетесь?
Фуками тоже придерживался нейтрально-вежливых оборотов. Два малознакомых человека, не связанных никакими обязательствами. Бьякуя это полностью поддерживал.
– С удовольствием, – сказал он и сел за стол. – Кстати, я до сих пор не поблагодарил за помощь…
– Не стоит благодарности, – Фуками рассмеялся. – Я рад, что сумел быть полезным. Мое желание попасть в Готэй еще не угасло. Но я никак не ожидал увидеть здесь капитана.
– У нас чрезвычайная ситуация, – сухо пояснил Кучики.
– Значит, мне это не показалось? – Фуками ненадолго отвлекся от плиты, чтобы взглянуть на собеседника. – В последнее время здесь просто нашествие. Помня, что вы предлагали нам помогать патрульным, мы решили, что наше вмешательство будет совсем не лишним. Но я не знал, можно ли считать эту ситуацию чрезвычайной. Разумеется, если это не мое дело, вы можете не отвечать, – поспешно добавил он.