Дикий Ройял
Шрифт:
Кивнув, Ройял заводит байк и быстро уезжает, оставляя меня стоять с колотящимся сердцем и воспалёнными от его покусываний губами. Никогда ещё в своей жизни я так не жаждала быть искусанной. Этот мужчина заставляет меня мечтать о том, как он привязывает меня к кровати и кусает своим великолепным ртом каждый дюйм моего тела.
Вот какую власть он имеет надо мной, и мне плевать, кто и что о нём думает.
Никогда в жизни не чувствовала себя такой живой.
Глава 21
Авалон
Мы
Клянусь, если ещё один мудак «случайно» потрётся своим вялым членом о мой зад, я сниму туфлю и отобью ею его драгоценное мужское достоинство.
— Расслабься, крошка! — Мэдисон перекрикивает музыку, притягивая меня ближе, едва не проливая свою выпивку на меня. — Здесь столько горячих парней! Оглянись вокруг и присмотри себе кого-нибудь, пока я не выбрала его для тебя. Клянусь, тебе нужно потрахаться.
Я оглядываюсь и делаю глоток пива, рассматривая помещение, заполненное дикими пьяными мужиками. Никто из них не привлекает меня… потому что никто из них не Ройял. Мне нравятся его татуировки, длинные волосы, кожаная куртка и сексуальная борода, обрамляющая его ещё более сексуальные губы. Рядом с ним мне так кайфово.
Здесь до чёртиков скучно.
— Всё нормально, Мэди. Мне не нужно, чтобы какой-то урод тёрся своим членом о мою задницу и пытался пощупать мои сиськи. Я здесь только ради тебя. — Я натянуто улыбаюсь и приподнимаю бутылку пива вверх. — И к тому же у меня уже был секс.
Допивая пиво, я направляюсь к барной стойке прежде, чем подруга начнёт осыпать меня вопросами. Я поднимаю вверх пустую бутылку и машу ею барменше:
— Ещё одну, пожалуйста!
Мэдисон появляется рядом, хватает меня за руку и разворачивает к себе.
— Ты спала с Ройялом?! — Она ошарашенно смотрит на меня, и я не могу сдержать улыбки. — Боже, вот ты везучая сучка! Уверена, он был чертовски хорош. Я слышала, что говорят о бородатых мужчинах. Я знаю, что они Боги оргазмов, а тебе это определённо было нужно.
— Ну спасибо, подруга. Теперь я выгляжу жалко. — Я оплачиваю пиво и забираю его у барменши, затем хватаю Мэдисон за руку и волочу за собой. — Хотя ты права — он хорош. Слишком хорош, — честно признаю я. — Теперь давай танцевать. Когда ты натанцуешься, мы сможем убраться отсюда. Мне здесь не нравится, и я начинаю нервничать из-за этих всех придурков, что ко мне липнут.
— Уф! Ты иногда такая зануда, — жалуется Мэди, переплетая пальцы с моими и покачивая бёдрами в такт музыке. — Ещё пару часиков, и мы уйдем. Но не раньше, чёрт возьми.
Сорок минут
— Дай мне секунду, — говорю я, затаив дыхание. — Я посмотрю, кто это.
Взглянув на экран, я расстраиваюсь, увидев имя Колтона. Не от него я так жаждала получить сообщение, и меня накрывает разочарование.
Колтон: Веселишься на танцполе? В этом платье ты чертовски сексуальна.
Я начинаю раздражённо оглядывать помещение в поисках этого идиота. Он прекрасно знает, что Мэдисон любит меня сюда затягивать каждые пару недель, так что я не удивлена, что он здесь. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы заметить его по ту сторону барной стойки — он сидит за небольшим столиком и наблюдает за мной. Он хорошо слился с остальными, одевшись в чёрную рубашку и брюки.
Авалон: Пытаюсь, Колтон. Пожалуйста, не подходи и не начинай. Мы скоро уезжаем.
Колтон: Я просто хочу потанцевать с тобой, вот и всё. Подожди.
Я отрываю взгляд от телефона и досадно качаю головой. Мне правда не хочется связываться с ним сегодня. Малейшая мысль о нём выводит меня из себя.
— Что такое? — спрашивает Мэдисон, выглядывая из-за плеча какого-то парня, с которым начала танцевать, когда я от неё отошла. — Кто это?
— Колтон, — сухо отвечаю я подруге. — Он здесь.
— Вот отлично! — усмехается она. — Он такая заноза в заднице. Ему лучше не подходить сюда.
Авалон: Это не очень хорошая идея. Нет.
Нажав «отправить», я поднимаю взгляд от телефона и вижу, что Колтон уже стоит передо мной, хитро ухмыляясь.
— Чёрт, Колтон! — Я убираю телефон в сумочку и делаю шаг назад. Мне показалось, что он стоит слишком близко. — Не думаю, что танцевать с тобой — хорошая идея, и честно говоря, я совсем этого не хочу.
— Почему? — спрашивает он, поправляя часы и засучивая рукава рубашки. — Мы встречались шесть месяцев, а ты не хочешь подарить мне один проклятый танец?
— Вали отсюда, придурок! — Глаза Мэдисон мечутся вверх и вниз, словно у разъярённого пса, готового укусить Колтона за яйца. — Она сказала, что не хочет танцевать. Так что, может, свалишь? — предлагает она с надеждой.
Колтон игнорирует Мэдисон и поворачивается ко мне.
— Мы оба здесь… может, постараемся быть вежливыми друг с другом и насладимся этим вечером? Нам было хорошо вместе, помнишь?