Дикое сердце ветра
Шрифт:
– Я хочу и боюсь своего прошлого, - отозвалась сквозь рыдания Танри.
– Кем я была? Мне стыдно вспоминать то, как я вела себя вначале. Может быть, узнав правду, вы выгоните меня из дома!
– Что ты говоришь, маленькая!? Как ты можешь думать о нас так!?
– ужаснулась Вирия.
Арвисо, подкравшийся к двери, осмелел и вошел внутрь, став за спиной няни.
– Танри, - сказал он.
– А знаешь, что я думаю про тебя? Это не обязательно должно быть так, но вдруг…
– Что?
– рыдания утихли. Девочка повернула к нему раскрасневшееся лицо.
– Ты дикарская принцесса.
– Пираты? На ледоколе?
– рассмеялась Танри сквозь слезы.
– Но за принцессу спасибо.
С того дня Танри повадилась в дядюшкину библиотеку, где было собрано много книг про путешествия морские и воздушные, и просто пешие. Она все чаще рисовала то, что видела вокруг себя или то, о чем прочитала. Но иногда, если девочка не задумывалась над сюжетом, а рисовала то, что подсказывала ей фантазия и сны, на бумаге возникали лица людей, смутно казавшиеся знакомыми. Один такой портрет Танри повесила в своей комнате рядом с изображением ледокола.
Когда Вирия спросила, кто это, Танри пожала плечами и ответила: просто получилось. Но на самом деле этот человек внезапно стал появляться в ее снах с завидным постоянством.
– Где ты? Откликнись!
– звал он ее.
А Танри просто смотрела на него, тщетно пыталась вспомнить имя. Даже днем девочка подолгу стояла перед портретом, вглядываясь в такие знакомые и в то же время чужие черты лица.
У незнакомца был высокий лоб, длинный прямой нос с узкими ноздрями, красивые внимательные глаза под густыми бровями, резко очерченный рот и подбородок с ямочкой посередине. И светлые прямые волосы, выбившиеся из-под высокой меховой шапки и доходящие до плеч.
Человек с портрета казался молодым, но в нем чувствовалась сила. Такой не обидит сам и не даст в обиду другим. С ним хорошо и надежно. И еще, вокруг незнакомца опять была зима. Длинная черная пушистая шуба оберегала его от холодного ветра.
– Что-то важное случилось с тобой именно зимой, - взглянув на рисунок, заметил как-то Джеральдо.
– вспомнила бы ты что-нибудь более существенное, не просто образы, - он перевел взгляд с портрета на Танри.
– А знаешь, он похож на тебя. Не внешне. Но что-то в вас чувствуется общее. Как его звали?
– он указал на светловолосого.
– Бартеро, - вдруг прошептала Танри.
– Бартеро! Он всегда ждал меня…
Она замерла, пораженная этим открытием. Книга памяти распахнулась перед ней на случайной странице и вновь захлопнулась. Дядя терпеливо выжидал, боясь сбить Танри с мысли. Но та вновь погрустнела.
– Его звали Бартеро. Он был моряком на корабле, - она указала на ледокол.
– И он учил меня рисовать. Все!
– Значит, ты какое-то время жила там, где очень холодно, там, где бывают долгие зимы. Пошли, - дядя позвал Танри за собой.
Он привел ее в библиотеку и достал атлас.
– Где это могло быть?
– он провел рукой по области северного полюса.
– Ледокол… - задумчиво пробормотал он.
– Значит, не просто зима. Это могло быть на севере Герии. Но это так далеко от нас! И люди там желтокожие.
– А если полететь туда?
– спросила Танри.
– Вдруг я вспомню остальное?
– Возможно, - вздохнул Джеральдо.
– Но туда не летают дирижабли. А нанимать его ради поисков незнамо чего невероятно дорого. Я надеюсь, что ты сама вспомнишь.
– А если нет?
– с неожиданной силой в голосе спросила Танри.
– Если это все, на что я способна? Нет, дядя. Я не могу так больше жить. Я хочу вспомнить все! И я вспомню!
– И что ты предлагаешь?
– заинтересовался Джеральдо, краем глаза заметив, как на пороге библиотеки замерла Вирия.
– Я знаю, что делать. Я поеду поступать в Воздушную Академию вместе с Арвисо. Я стану летчицей и облечу всю землю. И найду свою родину, какой бы она не оказалась!
– Девушки не становятся летчицами!
– ахнула возмущенно Вирия.
– А я стану!
– непоколебимо ответила Танри, и, прошествовав мимо приемной матери, вышла из библиотеки.
– Это все Арвисо. Это он заразил ее своими самолетами, - вздохнула женщина.
– Нет, Вирия, - покачал головой Джеральдо.
– Просто ей тесен наш дом. Если она действительно выросла на море, в четырех стенах ее не удержишь.
– Но я не отпущу ее!
– в отчаянье в голосе женщины проскользнули визгливые нотки.
– Я не для того удочерила ее! Я всегда мечтала о дочери! Я устала лить слезы по сыну, который не вспоминает обо мне годами. Он уехал и ищет счастья где-то на Спире. Я только успокоилась, обрадовалась… А моя Танира улетает, словно лист с дерева по осени…
– Но так всегда бывает, Вирия, - Джеральдо положил руку ей на плечо.
– Ты не удержишь ее. А если будешь упорствовать, вы поссоритесь. И тогда уж ты потеряешь ее навсегда, даже если заставишь неотлучно быть рядом. Смирись и отпусти. Если она поймет, что небо не для нее, она вернется.
– Но я… - всхлипнула женщина.
– Подожди. Она молода. Ей хочется свежих ветров и острых ощущений. Она сильная. Ей никто не причинит вреда, если она сама этого не позволит. А она не позволит. Вирия, мы живем в прогрессивное время. Девушка вполне может стать летчицей. Вспомни перелет Виржинии Лео через Ночной океан!
Вирия вздохнула.
– Хорошо. Пусть едет. Но мне будет очень больно.
Она понуро вышла из библиотеки. За ней последовал Джеральдо, абсолютно уверенный, что через месяц-другой девочка напрочь забудет о сегодняшних высказываниях. Как бы не так…
Глава 3
…252 год от прилета гатуров Год спустя. Спира…
Габриель Мидару в последние годы стал очень влиятельным человеком. Ясное дело, поверить в такое сложно, ибо внешность его была абсолютно не "героической", так любимой писателями и режиссерами. Роста он вышел среднего, фигуру имел самую заурядную. Лицо его - продолговатое, с широким скулами, чуть приплюснутым носом, и с желтоватой кожей - выдавало герийские корни.