Дикости
Шрифт:
— Где их родители? — пробормотала я, думая, что меня не слишком радует мысль о том, что у моего «парня-вампира» есть фан-клуб.
С другой стороны, у них отличный вкус.
— Узнали что-нибудь новое о карнавале? — спросила я у него, чтобы мы не забывали о других сверхъестественных, которые потенциально находились в опасности.
— На самом деле, да, — ответил он. — Библиотекарь нашел еще одно место — Парк Пола Ревира. Карнавал был там в прошлом году. Но сейчас там пусто. Похоже, они залегли на дно.
Это означало, что у нас больше не
Мой телефон запиликал, пришло сообщение от Джонаха.
76
Soldier Field - легендарный открытый стадион в Чикаго, где выступает команда по американскому футболу Chicago Bears ("чикагские медведи").
НУЖНЫ ТЕЛА НА ПРОТЕСТЕ. НАДЕНЕШЬ ВЕЧЕРНЮЮ ФУТБОЛКУ?
Это был код КГ, сигнализирующий о ссылке на футболку Вечерней Средней Школы. Школа была ненастоящей, но сама футболка была реальной, и носили ее члены КГ, как тайный знак их членства.
Я посмотрела на Люка и остальных. Я могла бы уйти, но мне нужно было бы объяснить ему, почему я ушла и куда направляюсь. Шансы, что в конечном итоге меня арестуют или что я появлюсь на телевидении в конце ночи были слишком высоки.
Я засунула свой телефон назад, наклоняясь к Люку.
— Могу я поговорить с тобой снаружи минутку?
Брови Люка поднялись, но он кивнул и последовал за мной в фойе.
Мы остановились в тихом месте за лестницей, где он скрестил руки, смотря на меня, опустив свой подбородок.
— Что ты задумала, Страж?
Я нервно облизнула губы.
— Я должна отправиться на протест. По причинам, которые не имею право обсуждать. Но я не хочу ускользать отсюда, не сказав тебе, что ухожу.
Он смотрел на меня мгновение, затем наклонился ближе.
— Это как-то связано с тем тайным проектом, над которым ты работаешь для Этана?
Я открыла рот, затем снова закрыла. Я не работала с Этаном над тайным проектом, по крайней мере, насколько я знала. Но я знала только о двух настоящих тайнах: предложение Лакшми бросить вызов ГС и моем членстве в КГ. Может быть, Этан подготовил Люка к неизбежному разоблачению одной или сразу двух этих тайн.
— Да? — предложила я.
Должно быть, это был правильным ответ, поскольку он кивнул.
— Будь осторожна и оставайся на связи.
***
Я отправила сообщение Джонаху, договорившись о встрече в двух кварталах к северу от Центра Дэйли,
Даже в двух кварталах оттуда звук был оглушительным. Многое было как и во время человеческих беспорядков, которые наводнили город на прошлой неделе, здесь были и протестующие кричалки, но на этот раз сверхъестественные требовали отпустить Этана, требовали прав для сверхъестественного населения города. И как и люди, они не особо задумывались о том, что будут делать, если их требования не будут удовлетворены. «Никакой справедливости, никакого мира», — это было их общим посланием.
Но в отличие от человеческих демонстраций, с этим протестом было связано сильное ощущение магии. И большая ее часть — хаотическая и несфокусированная, как маленькие водовороты, которые появляются на порогах скалистых рек.
Джонах завернул за угол, направляясь ко мне. Отрицать было нельзя: капитан охраны Дома Грей был красавцем.
Высокий и подтянутый, с каштановыми волосами, опускающимися до плеч и обрамляющими чистые голубые глаза. Он обзавелся своими клыками в Канзасе, но выглядел скорее как воин с обдуваемых ветрами скал Ирландии, с его отточенными скулами и точеным подбородком. Сегодня он надел джинсы и темно-синее пальто, что только усиливало этот эффект. Я почти ожидала, что он заговорит с певучим акцентом, но, вероятно, наслаждалась бы слишком сильно, если бы он так и сделал.
— Привет, — сказала я, немного застенчиво. Я не видела Джонаха уже несколько дней, и провела слишком много времени, разбираясь с драмой Дома Кадогана, так что у меня было не так уж много времени, чтобы помочь моему напарнику в КГ.
— Привет, — ответил он. — Как Дом?
— Нервничает. Им не нравится, что Этан вне досягаемости для них. Как Скотт?
— Хорошо. Разозленный. Несколько вампиров Дома Грей вышли сегодня. Он не хотел, чтобы они приходили сюда, но и не мог им запретить.
— То же и в Кадогане.
Джонах кивнул.
— Давай двигаться.
Мы пошли по улице в сторону площади, каждый шаг приближал нас к шуму и магии.
— Кто организовал это? — спросила я.
— Не знаю, — ответил он. — Сарафанное радио, как полагаю.
Это было совершенно рациональное предположение, но из-за этого я не чувствовала себя хоть чуточку лучше, ввязываясь во все это.
— План? — спросила я у него, теперь вынужденная повысить свой голос, учитывая окружающий нас шум.
— Мы наблюдаем. Мы здесь как миротворцы, и держимся по периметру. Помогаем любому, кто выглядит так, будто попал в неприятности, или помогаем проредить толпу, если все станет опаснее.
Я оставила свою катану в машине — это лучше, нежели давать повод полиции Чикаго беспокоиться из-за ее наличия у меня — но кинжал все еще находился в моем сапоге. Это было единственное оружие, что было у меня на случай, если все здесь примет ужасный оборот. С другой стороны, если здесь все пойдет ужасно, даже меч может не помочь.