Дикости
Шрифт:
Тем не менее, когда Харли съела сэндвич с подноса, который нам любезно предоставила Марго, мы передали информацию Джеффу, который притопал вниз после того, как успокоил Кэсси и помог ей добраться до дома у реки.
— Я могу проверить вчерашние спутниковые снимки города, — сказал Джефф, — но серебряные трейлеры точно не будут выделяться. Это может занять время — если мы вообще сможем найти их.
— Делай, что можешь, — проговорил Люк, затем поглядел на Харли, которая набивала рот «Читосами» [80] , как будто месяц не ела.
80
Cheetos —
Она закрыла рот, пока жевала.
— Она кормила нас, — сказала она. — Но органической пищей. Выдавала нам коробки для завтрака, как будто мы были детьми. Я соскучилась по «Читос».
Я подумала, что чувствовала бы то же самое.
— Исходя из того, что мы ищем ее, — сказал Люк. — И, раз уж речь зашла об этом — прошу прощения, что прерываю твою трапезу, Харли — но не могла бы ты рассказать нам что-нибудь еще о Реган, что может помочь нам найти ее? Откуда она? Какая у нее фамилия?
— Я не знаю, — ответила Харли. — Я не знаю ее имени. Она представилась просто Реган. И я не знаю о ее прошлом. Одна из других суперов сказала мне, что мать Реган умерла, а своего отца она не знала. Но у нее было такое чувство, ну знаете, будто та знала, что она особенная. Будто у нее было много чем поделиться. — Харли нервно покачала головой. — Простите, это, вероятно, не имеет большого смысла.
— Это имеет смысл, — сказал он. — И это очень продуктивно. Пожалуйста — продолжай.
— Хм, хорошо. — Харли заправила выбившийся локон за ухо. — У нее была некоторая неуверенность, я думаю. Проблемы из-за того, что ее отец ушел. Я хочу сказать, что она не говорила со мной о таких вещах.
— Она творила всю магию?
Харли кивнула, скрестив руки, на этот раз более спокойно.
— Все это сделала она. Не с нашей помощью — у нее есть отдельное место, где она обитает, спит. Большинство работников карнавала останавливаются в дешевых гостиницах, но это не для нее. — Она снова кивнула, наклоняясь вперед. — Она представляла себе нас семьей. И я думаю, что коллекция была для нее семьей. Так сказать: «Посмотрите на эту удивительную вещь, которую я построила, это семья, которую я создала с нуля. Посмотри на меня, мир.»
Люк кивнул, положил руку на плечо Харли.
— Это очень помогло. Мы ценим это.
— Конечно, — произнесла она, но ее глаза снова омрачились.
— Я предполагаю, мне стоит подумать о возвращении домой или о чем-нибудь в этом роде.
— Ты можешь остаться на день или два, если хочешь, — сказал Люк. — Мы уже получили разрешение от босса. Или мы можем отвезти тебя обратно в Висконсин.
Харли все обдумала и посмотрела на нас.
— Думаю, я хочу поехать домой. Как много выпадает шансов начать все сначала, верно?
Это, подумала я, полностью зависело от того, были ли вы вампиром.
***
Джонах,
— Съезди в Гумбольдт-Парк. Проверь его на всякий случай. Может быть, Харли права, и там нет абсолютно ничего, касающегося коллекции. Но я не думаю, что Реган делилась с ней всеми подробностями, так что ты могла бы найти что-нибудь, о чем Харли даже не знает.
— Или мы могли бы найти Реган, — сказала я. — Она была зазывалой на первом карнавале. Зазывала народ в «Тоннель Ужасов».
Я взглянула на Джонаха.
— У тебя есть время, чтобы немного прокатиться?
— Если Скотт одобрит это, конечно.
— Магия, которую использовала Мэллори, чтобы найти Тэйта, — проговорил Люк. — У нас есть плащ Реган. Мы можем использовать этот ход снова?
Я отрицательно покачала головой.
— Она не точная. Она указала нам город, а не адрес. Нам по-прежнему предстояло найти его самим. — А в таком большом городе, как Чикаго, это займет много времени, даже со спутниковыми снимками и описанием.
— Что насчет протеста? — спросила я Люка.
Люк кивнул.
— Катчер следит за ним. У него по-прежнему есть контакты твоего дедушки в ЧДП, и они обратились к нему за советом относительно ситуации с суперами. К счастью, у ЧДП все еще есть места обитания вне залов Центра Дэйли.
— А Этан? — спросил Джонах.
— Эндрю звонил с новостями. У него есть готовые для подачи иск и жалоба на клевету против города, на основании списка врагов народа. Он просто ждет, пока юристы Скотта их просмотрят. От Моргана ни слова не слышно, разумеется, но это весьма ожидаемо. Он предпочитает игнорировать проблемы, пока мы с ними разбираемся.
— Все еще ничего не известно относительно освобождения, но Эндрю говорит, что ему разрешили посетить Этана пару часов назад. Он выглядит потрепанным — псы из группы по терроризму очевидно используют эту уникальную возможность испытать границы Восьмой Поправки [81] .
Что касается именно этой поправки, как я вспомнила из того одинокого урока истории в колледже, она включала в себя жестокое и необычное наказание, и это не заставило меня почувствовать себя лучше.
81
Восьмая поправка к Конституции США является частью Билля о правах. Она запрещает чрезмерные залоги и штрафы, жестокие и необычные наказания.
Я взяла себя в руки.
— Насколько все плохо?
— Синяки, сломанная скула. Эти хмыри считают, что спасают мир. Во многих случаях, они, возможно, правы. Но не в этом. — Люк похлопал меня по руке. — Я дам тебе знать, если что-нибудь произойдет. Съезди, проверь парк. Не все сразу.
***
Гумбольдт-Парк был большим, L-образным открытым пространством из травы, деревьев и пешеходных дорожек, бейсбольные поля располагались между Гумбольд-Парком и районом Украинская Деревня. Трава все еще была покрыта снегом, за исключением нижней стороны парка, где расположилась лавка «Зимняя Страна Чудес Джека Фроста». Реган снова сменила название, но сам карнавал выглядел и пах так же.