Чтение онлайн

на главную

Жанры

Диковинные диалоги в книжных магазинах
Шрифт:

ПОКУПАТЕЛЬ: Так. Понятно. Что же. В таком случае я разделю счет от психотерапевта моей дочери между всеми вами, бессердечными книготорговцами!

ПРОДАВЕЦ: Вот интересно, — сколько книжных магазинов уже согласились избавиться от этой книги?

ПОКУПАТЕЛЬ: Я считаю, что это не имеет к делу отношения!

Бросает трубку.

* * *

Покупатель читает книгу с полки, загибает уголок одной страницы, ставит книгу на место.

ПРОДАВЕЦ: Простите, что вы делаете?

ПОКУПАТЕЛЬ: Прочитал первую главу, но уже опаздываю на обед к другу. Вот, пометил, где

остановился, завтра зайду дочитать.

Байки из книжного магазина «Риппинг Ярнз» [6]

«Пряжа небылиц» — книжный магазин напротив станции лондонского метро «Хайгейт», антикварная лавка, открытая со времен Второй мировой войны. Двадцать семь лет назад ее купили Селия Митчелл с мужем, поэтом Эдриэном Митчеллом, и открыли заново — с участием Майкла Пэйлина и Терри Джоунза. Нашу собаку зовут Дэйзи, она — золотистый ретривер, и ей тринадцать лет; она плюхается посреди магазина и ни за что не подвинется, если вам надо пройти.

www.rippingyarns.co.uk

6

Ripping Yarns — дословно «Рвущаяся пряжа», английская идиома, означающая «потрясающие небылицы». В январе 1976 г. стартовал телесериал Би-би-си с таким названием, написанный Майклом Пэйлином и Терри Джоунзом, известными благодаря участию в комик-труппе «Воздушный цирк Монти Пайтона». Далее по тексту название магазина приводится как «Пряжа небылиц».

ПОКУПАТЕЛЬ: Простите, а у вас есть пьесы Шекспира с автографом?

ПРОДАВЕЦ: Э-э… В смысле с автографами актеров, игравших в его пьесах?

ПОКУПАТЕЛЬ: Нет, в смысле с автографом Уильяма Шекспира.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: Здравствуйте, я ищу мистера Патрика.

ПРОДАВЕЦ: У нас таких не работает, простите.

ПОКУПАТЕЛЬ: Но он тут живет?

ПРОДАВЕЦ: Тут никто не живет, это книжный магазин.

ПОКУПАТЕЛЬ: Вы уверены?

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: Здравствуйте, а вот если я куплю книгу, прочту ее и принесу обратно, можно ее будет обменять на другую?

ПРОДАВЕЦ: Нет, потому что мы тогда совсем ничего не заработаем.

ПОКУПАТЕЛЬ: А.

* * *

Звонит телефон.

ПРОДАВЕЦ: Книжный магазин «Пряжа небылиц», здравствуйте.

ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть мохер?

ПРОДАВЕЦ: Простите, мы не магазин пряжи, мы — книжный.

ПОКУПАТЕЛЬ: НО ВЫ же называетесь «Пряжа».

ПРОДАВЕЦ: Да, но ведь «небылиц».

ПОКУПАТЕЛЬ: Дурацкое у вас название.

ПРОДАВЕЦ: Это отсылка к «Монти Пайтону».

ПОКУПАТЕЛЬ: Так вы, значит, шерстью не торгуете?

ПРОДАВЕЦ: Нет.

ПОКУПАТЕЛЬ: Пф-ф. Бред какой-то.

ПРОДАВЕЦ:…Зато мы торгуем дохлыми попугаями [7] .

ПОКУПАТЕЛЬ: Что?

ПРОДАВЕЦ: Попугаями. Дохлыми. Вымершими. Просроченными. Желаете себе?

ПОКУПАТЕЛЬ: Кхм. Нет.

ПРОДАВЕЦ: Передумаете — звоните.

7

Продавец намекает на скетч «Дохлый попугай» из комедийной телепрограммы «Воздушный цирк Монти Пайтона».

* * *

ПРОДАВЕЦ:

Итак, вместе с пересылкой будет стоить 13,05 фунта. Секунду, я достану машинку для банковских карточек.

ПОКУПАТЕЛЬ: Нет. Ни в коем случае. Я требую, чтобы вы взяли с меня 12,99 фунта. Не буду я платить сумму, начинающуюся с 13. Вы мне удачу распугаете. Ну-ка быстро меняйте сумму, иначе я пойду в другой книжный, где покупателям не желают свалиться в яму и умереть. Договорились?

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: Это что за книжный?

ПРОДАВЕЦ: Это антикварный книжный.

ПОКУПАТЕЛЬ: А, так вы продаете книги про рыб.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: Вы продаете зарядки для айподов?

ПРОДАВЕЦ: Нет.

ПОКУПАТЕЛЬ: Почему?

* * *

Звонит телефон.

ПРОДАВЕЦ: Алло, книжный магазин «Пряжа небылиц».

МУЖЧИНА: Алло, это «Пряжа небылиц»?

ПРОДАВЕЦ: Да.

МУЖЧИНА: Книжный?

ПРОДАВЕЦ: Да.

МУЖЧИНА: Вы есть?

ПРОДАВЕЦ: В каком смысле?

МУЖЧИНА: В смысле, вы сейчас в магазине?

ПРОДАВЕЦ: Кхм… да, вы позвонили в книжный, и я вам отвечаю.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: Добрый день, ищу книгу «Дети вод» [8] , с красивыми иллюстрациями. Но много денег платить не хочу, так что вы мне покажите, какие у вас есть издания, я погляжу и потом найду в интернете, ага?

* * *

МУЖЧИНА: Здравствуйте, я тут издал за свой счет книгу по искусству. Друзья говорят, я новый Ван Гог. Сколько экземпляров вы бы хотели заказать?

8

«The Water-Babies, A Fairy Tale for a Land Baby» (1863) — роман для детей английского писателя преп. Чарлза Кингзли (1819–1875).

ПРОДАВЕЦ: Знаете, Ван Гога при жизни не оценили.

РАЗНОСЧИК пиццы (входит в магазин с высоченной стопкой коробок, видит единственного на весь магазин продавца): Здравствуйте, вы пятнадцать пицц заказывали?

* * *

ДАМА: Здравствуйте, к вам после школы зайдет моя дочь. Она, похоже, склонна покупать книги про секс, а ей всего двенадцать, поэтому приглядите, пожалуйста, чтобы она ничего неподходящего своему возрасту не брала. Я вам дам список авторов, которых ей можно читать.

ПРОДАВЕЦ: При всем уважении, не проще ли вам самой прийти вместе с дочерью?

ДАМА: Конечно, нет. Она взрослая девочка, все может сама.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: Хочу купить у вас самую увесистую книгу.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть книги по черной магии?

ПРОДАВЕЦ: Н-нет.

ПОКУПАТЕЛЬ: А не знаете, где такие можно взять?

ПРОДАВЕЦ: Может, поищете в Лютном переулке [9] ?

ПОКУПАТЕЛЬ: А это где?

9

Отсылка к сами-знаете-какой книге, пер. под ред. М. Д. Литвиновой.

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4