Дикторат. Эффект молнии. Часть 1
Шрифт:
– Как прикажете, господин. Только не знаю, может, убью всех этих людей разом, когда зайду в воду. Если вам плевать, то пожалуйста. Мне тем более. Чем больше вас, глоссов, отправится к подземным духам, тем лучше! Но предупреждаю: когда я в последний раз решила искупаться, сама чуть не взорвалась… – в обиженно-героический тон девчонки подмешалась ехидца: – Хотите увидеть взрыв? Или вам угодно глянуть, как по воде бегут искры, а люди дергаются и испускают дух? Так я мигом.
Звонкий голос разнесся по всему пространству термы. Купальщики недоуменно вытаращились на
– Хэйдо! Все вон. И ты тоже, – обратился он к термщику. – Только оставь всё для мытья и какие-нибудь тряпки, во что девчонка сможет переодеться.
– У меня только мужское…
– Какая разница?
Эдэр высыпал в ладонь термщика горсть монет, и тот мгновенно испарился, пробормотав слова благодарности. Купальщики тоже исчезли, едва сверкнув белыми ягодицами. Через пару минут Эдэр остался в терме с девчонкой один на один.
– Ну, иди. Смывай с себя залежи степей и солончаков.
Он сел на обломок колонны и вытянул ноги.
– Будете смотреть? – сдвинула брови чумашка.
Эдэр осклабился:
– Думаешь, поверю, что не попытаешься улизнуть?
– Не попытаюсь, – выпятила губу девчонка.
– У меня на лбу написано: «Проведи дурака»?
– Нет. Но когда я боюсь или нервничаю, искр во мне становится больше. Много больше. А потом я начинаю гореть изнутри. И если в этот момент я прикоснусь к воде, то попросту потеряю сознание и утону. А, может быть, взорвусь. Кто знает, не разнесет ли тогда и вас к чертям псидопсячьим…
– За меня не бойся.
– Но ведь вы, кажется, хотели с моей помощью что-то узнать? О даре? О способностях помеченных?
– А ты та ещё плутовка, – заметил Эдэр.
– Какая есть. Если не будете смотреть, как я моюсь, то сделаю с моим даром всё, что скажете. Вы же поэтому хотели забрать меня у толстяка?
«И ведь не дура», – одобрительно подумал гигант, а вслух произнёс:
– Ладно. Отвернусь. Но ты болтай всё время, чтобы я знал, что ты здесь.
– Как прикажете.
Девчонка начала снимать с себя убогие одежды, пропитанные солью и потом, но тут же заметила строго:
– Вы смотрите.
– Глупости, – заявил Эдэр и отвернулся к каменной стене. – Не забывай болтать.
– Хорошо, – она зашуршала тряпками.
– Рассказывай, когда к тебе пришёл дар.
– На днях. С неделю, наверное, – ответила чумашка неуверенно. – Скосило так, что лежала несколько дней.
«Не припомню подобных случаев с другими помеченными, – задумался гигант. – Чем же эта отличается?»
Послышался всплеск воды и по-детски радостное взвизгивание:
– Ой, тёплая!
– Какая же ещё?
– Не знаю. Озёр у нас нет.
– Это бассейн, а не озеро.
– А откуда вода берётся?
– Из-под земли.
– Сразу тёплая?!
– Вон, видишь, гейзеры, те, что плещутся? – Эдэр повернулся, а девчонка мгновенно окунулась в воду,
– Вы смотрите!
– Начнёшь искриться? – хмыкнул Эдэр и всё же отвернулся обратно, к стене.
– Да. Ой! Уже! – вскрикнула она.
– Где?! – Эдэр подскочил и уставился на девчонку.
Та хмыкнула и скрылась под водой по самые глаза. Пряди длинных черных волос расплывались вокруг нее, будто плоские змеи, не позволяя увидеть нагое тело. Секунду спустя, она приподняла над водой голову и, издав губами смешное бульканье, нагло заявила:
– Я пошутила.
Эдэр выпрямился и сжал кулаки:
– Что ты себе позволяешь, наложница?
– Простите, – промямлила девчонка и, похоже, испугалась.
Эдэр уселся и сурово приказал:
– Хорош бултыхаться. Бери мыльный корень и смывай грязь. Ещё дела есть.
– Ладно, – тихо буркнула девчонка. – Только отвернитесь. В ладонях уже сильно колется… Я волнуюсь…
– Мать твою! – сплюнул Эдэр и отвернулся опять.
Слушая всплески и девчачий голос, послушно рассказывающий о том, что у степников стало совсем плохо с водой, и есть нечего из-за неурожая, а у них в семье десять человек детей, гигант вдруг поймал себя на мысли, что мелкая чумашка заставила его повиноваться… Его! Будущего командо! Чтоб её!
Эдэр вскочил, возмущённый, и осёкся.
Девчонка как раз выходила из воды. Обнажённое тело с золотистой кожей с маленькими грудками и некрутыми, но приятно плавными бедрами, тонкие руки и длинные ноги, все это казалось гибким и удивительно складным. Смоляные волосы, отброшенные назад, за спину, только подчеркивали контуры. Мягкий свет вечернего солнца падал так, что они будто светились. Худенькое лицо тотчас залилось румянцем, а глаза гневно вспыхнули. Эдэр не отвернулся. Он бы разглядывал её бесконечно долго – ничего красивее в жизни не видел. И гигант только сделал неопределенный жест рукой, раздосадованный тем, что девушка бросилась к одежде.
– Не надо… – Эдэр запнулся. «Духи, как же её зовут?» И повторил, вспомнив: – Не надо, Лиссандра. Не одевайся.
Глава 5
– Не одевайся! – приказал чертов гигант.
Стоять голой и позволять этому громиле разглядывать меня было выше моих сил. Для него, как и для того губастого толстяка, я – никто, наложница, обязанная повиноваться, ходячее тело без права и голоса. Но, чёрт меня побери, если подчинюсь! И я бросилась к одежде.
Синеглазый не дал мне даже фуфайку натянуть.
– Нет! – рявкнул он и, вырвав из моих рук охапку тряпок, швырнул её подальше в воду. – Эту вонь не наденешь больше!
Отпрыгнув в сторону, я попыталась укрыться за обломком стены, но сын командо подхватил меня под мышки, как игрушку, и поставил перед собой на влажный мох. Я закрылась руками. Гигант развёл их, несмотря на сопротивление, и опустил.
– Постой так. Хочу посмотреть на тебя.
Отчего-то в его голосе появилась хрипотца, а в глазах – такое выражение, что он вот-вот заурчит, облизнется и примется за меня, как зайцекот за украденный сыр.