Дипломатические комментарии
Шрифт:
В настоящее время весь свет непрестанно и неуклонно призывает к миру, и нет другого выбора, как только следовать этому призыву. Если японцы будут прислушиваться к этому призыву и отдадут свои усилия делу укрепления международного мира, они исполнят желание покойного императора. В то же самое время они выполнят благородный долг, который взяла на себя империя в качестве члена
Проблемы населения и расы в будущем будут самыми трудными и самыми важными вопросами в международных отношениях. Эти проблемы не могли быть разрешены старыми методами агрессии и дипломатических интриг, и человечество ожидает нового типа дипломатии для их разрешения. Новая дипломатия изменившегося мира должна заняться этими проблемами с исключительным хладнокровием и терпением. Вопрос об отношениях между передовыми и отсталыми государствами мира тоже требует объективного и бесстрастного подхода. Передовые государства должны быть достаточно великодушны, чтобы понять пробуждающиеся отсталые нации и принимать меры для удовлетворения их пожеланий, в то время как отсталые расы со своей стороны должны остерегаться поспешности и резких шагов, понимать обязательность сдержанности и двигаться к своим целям, соблюдая порядок. Предсказания о конфликте между Японией и Соединенными штатами по вопросам расы и иммиграции основываются или на недостаточном знакомстве с фактами, или на недоразумениях, происходящих от злонамеренной пропаганды. Япония может обсуждать в духе дружбы и сотрудничества, а также беспристрастия и сдержанности с Соединенными штатами и другими заинтересованными государствами вопросы расы и иммиграции. Надо помнить, что эти проблемы касаются не только Японии и Соединенных штатов, но интересуют большинство стран мира. Япония и. Соединенные штаты как защитники и представители своих рас не могут сами разрешить эти вопросы и не склонны это делать. Удовлетворительное разрешение этих сложных проблем находится на ответственности дипломатии XX века. Дипломатия XX века в настоящее время обнаруживает тенденцию сообразоваться с новым типом дипломатии, введенной Лигой наций. Эта дипломатия может быть названа очищенной народной дипломатией, и Японии и японскому народу следует приготовиться к ней. Проблемы населения и расы имеют длинную историю, охватывающую много столетий, и, естественно, не могут быть разрешены в один день. Поспешность в отношении их приведет к провалу. Международное общественное мнение должно прежде всего достигнуть необходимой степени просвещения. Такой процесс, может быть, скучен, но движение вперед должно быть медленным. Идея разрешения споров между государствами мирными способами глубоко вкоренилась в умы людей; в то же время идея разоружения постоянно прогрессирует. Более того, на войну начинают смотреть, как на преступление, и пакты об отказе от войны заключены и уже действуют. Автор твердо убежден, что если дипломатия Японской империи последует без сопротивления духу времени, будет стоять за справедливость в отношениях между государствами и стремиться к международному миру, как это было предписано великим императором Мейдзи и покойным и настоящим императорами, блестящее будущее ожидает империю.