Дипломатические комментарии
Шрифт:
Глава десятая
Договор против войны
1. Предложение американского правительства
Отказ от войны, который в 1927 г. являлся предметом только академической дискуссии через океан между французским и американским народами, в течение одного года принял форму официального предложения американского правительства, обращенного к Японии, Великобритании, Франции, Германии и Италии о заключении многостороннего договора против войны. Таким образом, предмет частного обсуждения внезапно, как бы в одну ночь, сделался предметом конкретных переговоров между великими державами. Так как американское предложение было одобрено правительствами нескольких государств, их уполномоченные без малейшего изменения подписали его и приложили к нему печати. Насколько известно, договор против войны, подписанный в Париже 27 августа 1928 г., является первым важным многосторонним договором, который был заключен в том виде, в каком был предложен соответствующей стороной без предварительной конференции между подписавшими. Текст договора следующий:
«Договор об отказе от войны как средства национальной политики
Президент Германского государства… его величество император Японии…
Глубоко сознавая лежащий на них торжественный долг развития благополучия человечества;
Убежденные, что наступил момент приступить к открытому
Уверенные, что всякие изменения в их взаимоотношениях должны совершаться только мирными средствами и осуществляться мирным и закономерным путем и что всякая подписавшаяся держава, которая впредь стала бы пытаться защищать свои национальные интересы, прибегая к войне, должна быть лишена преимуществ, вытекающих из настоящего договора;
Надеясь, что, воодушевленные их примером, все другие нации мира присоединятся к этим гуманитарным усилиям и, присоединившись к настоящему договору, как только он вступит в силу, дадут своим народам возможность воспользоваться его благодетельными постановлениями, объединяя таким образом цивилизованные нации мира в общем отказе от войны как средства их национальной политики, —
Решили заключить договор и с этой целью назначили соответствующих уполномоченных…
которые после обмена своими полномочиями, признанными в доброй и надлежащей форме, согласились о нижеследующих статьях:
Статья I
Высокие договаривающиеся стороны торжественно заявляют от имени своих народов, что они осуждают обращение к войне для урегулирования международных споров и отказываются от таковой в своих взаимных отношениях в качестве средства национальной политики.
Статья II
Высокие договаривающиеся стороны признают, что урегулирование или разрешение всех могущих возникнуть между ними споров или конфликтов, какого бы характера или какого бы происхождения они ни были, должно всегда производиться только мирными средствами.
Статья III
Настоящий договор будет ратифицирован высокими договаривающимися сторонами, указанными во вступительной части, в соответствии с требованиями их конституций по принадлежности, и он войдет в силу между ними, как только все ратификационные грамоты будут сданы на хранение в Вашингтон.
Настоящий договор, как только он будет введен в действие, как то предусмотрено в предыдущем разделе, останется открытым так долго, как это потребуется, для присоединения к нему всех других держав мира. Каждая грамота о присоединении державы будет сдана на хранение в Вашингтон, и договор немедленно после этой сдачи на хранение вступит в силу между державой, объявившей таким образом о своем присоединении, и другими договаривающимися державами.
Обязанностью правительства Соединенных штатов является снабдить каждое правительство, указанное во вступительной части, и всякое правительство, которое присоединится впоследствии к настоящему договору, заверенной копией названного договора и каждой грамоты о ратификации или о присоединении. Равным образом обязанностью правительства Соединенных штатов является телеграфно нотифицировать упомянутые правительства немедленно по представлении ему каждой грамоты о ратификации или о присоединении.
В удостоверение чего подлежащие уполномоченные подписали настоящий договор, составленный на французском и английском языках, причем оба текста имеют равную силу, и приложили к нему свои печати.
Учинено в Париже, 27 августа 1928 г.».
2. Критика договора против войны
Текст договора против войны так краток, что вряд ли он мог избежать неясности в толковании. Однако лица, которые принимают близко к сердцу дело международного мира, отдадут все свои симпатии принципу договора, по которому необходимо отказаться от войны, и целям договора о разрешении мирными средствами всех видов международных споров. С точки зрения цели и принципа каждый отнесется с уважением к предложению американского правительства. Вообще говоря, движение за международный мир так же желательно, как желателен хороший урожай, и в этом смысле автор приветствовал договор против войны и надеялся, что он приобретет силу в возможно короткий срок.
Можно было надеяться, что одно название договора против войны будет иметь результатом ослабление воинственности и будет способствовать распространению любви к миру и оздоровлению международной атмосферы. Во всяком случае, заключение всеми большими государствами мира договора против войны само по себе является достижением, не имеющим параллели в прошлом, и может рассматриваться как важный показатель прогресса человечества. Однако если надежда на укрепление международного мира зиждется на положениях этого договора против войны, то разочарование более чем вероятно. Говоря правду, автор не может возлагать больших надежд на договор. Если даже на него смотреть с тем чувством, с которым смотрят на благоприятный урожай, к нему нельзя относиться, как относятся к дождевым тучам томимые жаждой мира народы.
Война не разражается в один день. Всегда имеется дорога, ведущая к ней. Однако войны не всегда можно избегнуть, даже если на словах от нее отказываются. Органы для арбитража и судебного разрешения споров представляют собой необходимые преграды на дороге, ведущей к войне. Если между государствами заключен надлежащий договор об арбитраже, т. е. договор, делающий принудительной передачу всех международных споров на арбитраж, война не может между ними разразиться, если даже она представляется для них желательной. Поэтому надлежащий договор об арбитраже сам является договором против войны, и, более того, полноценным договором. С другой стороны, если договор против войны не дополняется договором об арбитраже или о судебном разрешении споров, он может иметь некоторое успокаивающее военную лихорадку действие, но бессилен предупредить войну. Иначе говоря, слова «договор против войны» должны означать надлежащий договор об арбитраже и отнюдь не что-либо находящееся в стороне от договоров об арбитраже. Если договор с этим привлекательным названием должен появиться в свет, он должен сопровождаться договором об арбитраже, и эти договоры должны быть связаны между собой, как два близнеца. В своем собственном проекте договора о постоянном мире профессор Шотуэл из Колумбийского университета предусматривает в первой его части отказ от войны и во второй части — комиссии для арбитража и примирения, что представляет собой наиболее подходящую и естественную схему.
Когда автор впервые узнал о переговорах по поводу многостороннего договора против войны, он предполагал, что наверняка одновременно рассматривается договор об арбитраже, и ожидал появления нового типа договора об арбитраже, совершенно отличного от старых договоров с их безграничными оговорками относительно национальной чести и жизненных интересов и похожего, например, на формулу А договоров об арбитраже, выработанных комиссией по арбитражу и безопасности Лиги наций. Прошло больше года с тех пор, как договор против войны был ратифицирован главнейшими государствами мира, но ничего не слышно о том, что должно появиться его дополнение — договор об арбитраже. Правда, с тех пор был заключен франко-американский договор об арбитраже, но он в действительности был только возобновлением, с одной или двумя новыми статьями договора, срок которого истек и который не может рассматриваться как арбитражный договор будущего, дополняющий договор против войны. Что особенно странно в отношении нового франко-американского договора об арбитраже — это то, что он содержит оговорку, отсутствовавшую у предшествовавшего, именно, что вопросы, затрагивающие доктрину Монро, должны находиться вне пределов арбитража. Вряд ли найдется хотя бы одно лицо, которое могло бы дать точное определение доктрины Монро. Ее определение варьируется в зависимости от лица и времени. Некоторые полагают, что все важные проблемы, касающиеся американского континента или Западного полушария, подходят под действие доктрины Монро. Если это так, то все важные проблемы, относящиеся к Западному полушарию, исключаются из действия нового франко-американского арбитражного договора, и только споры, затрагивающие Восточное полушарие, должны передаваться на арбитраж, что делает новый договор совершенно односторонним. Хотя возможно, что новый договор не был заключен с таким его толкованием, все же увеличение, а не уменьшение оговорок в арбитражном договоре разочаровало тех, кто многого ожидал от договора против войны. В предварительных переговорах о договоре против войны между Францией и Америкой государственный секретарь Келлог в своей ноте от 28 декабря 1927 г., отвечая на французское предложение, заявил:
«Правительство Соединенных штатов приветствует каждую возможность сотрудничества с другими правительствами для достижения соглашений об отказе от воины и об арбитраже. Мое правительство твердо убеждено что всякая международная поддержка арбитража и каждый договор, осуждающий применение силы для решения споров, которые могут быть разрешены судебным порядком, серьезным образом двигают вперед дело мира»
Нота Келлога выдвигала положение, которое представлялось разумным для авторов и защитников договора против войны. В то время как договор против войны продвигался, ничего, однако, не было слышно об арбитраже. Был ли вопрос о нем отброшен или забыт и какие были для того или другого причины? Настоящий, так называемый, договор против войны не имел следствием договор об арбитраже, который если не составляет часть его, то во всяком случае дополняет его и представляет нечто особое. И если договор против войны является вполне самостоятельным, каковы должны быть будущие отношения между государствами? Если война должна считаться преступлением и подлежит уничтожению, то любая сторона, которая до настоящего времени была уступчива в переговорах из страха перед оппонентом, с устранением опасности войны неожиданно проявит непреклонность, а это приведет к тому, что будет невозможно разрешить проблемы, которые при других условиях могли бы быть разрешены. Если, с другой стороны, вступит в силу договор об арбитраже, стороны, склонные выдвигать большие требования, будут сдерживать себя и будут сговорчивыми, так как ясно, что нерезонные требования будут отброшены в процессе арбитража. Если благодаря отсутствию договоров об арбитраже не будет страха перед арбитражным судом, не окажется ли вероятным, что обе спорящие стороны сделаются упрямыми и думающими только о себе и что спор, который мог бы легко быть разрешен путем уступок, будет продолжен бесконечно, приводя к замешательству в отношениях между спорящими сторонами? И не может ли такое нетерпимое положение дел привести оба спорящих государства неожиданно к трагическому исходу?
В конце концов, статья вторая договора против воины, гласящая: «Высокие договаривающиеся стороны признают, что урегулирование или разрешение всех могущих возникнуть между ними споров или конфликтов, какого бы характера или какого бы происхождения они ни были, должно всегда производиться только мирными средствами», не указывает, каковы должны быть эти средства, не признает, что главным из этих средств является подчинение арбитражу или судебному приговору. Она даже не намечает заключение договоров об арбитраже. Все это приводит только к увеличению неопределенности и беспокойства. Об этих недостатках с точки зрения успеха дела международного мира приходится сожалеть.
В договоре против войны поражает отсутствие сдерживающих моментов в отношении государств, нарушающих его положения. Краткий намек на возможность этого сделан во вступлении, что не представляет собой определенной меры, но может быть полезно при толковании договора. Пропуск таких статей в тексте договора должен рассматриваться как недостаток. Почему американское правительство опускает эту важнейшую статью из своего предложения и упорно отказывается пойти навстречу настойчивым желаниям французского правительства включить в договор сдерживающую статью и соглашается только на простое упоминание этой стороны дела? Как будет показано дальше, в Америке имеется группа, которая решительно сопротивляется включению положения о наказании в договор против войны на том основании, что это будет самоубийством для договора. В настоящее время в Соединенных штатах имеется могущественная школа мысли, подобным же образом противящаяся смертной казни, исходя из того принципа, что убийство есть преступление; следовательно, закон приходит к собственному уничтожению, если, для того чтобы наказать убийство, убивает преступника. Возможно, что эта идея лежит в основе возражения американского правительства в отношении статей о наказании. Может быть, идеал уничтожения смертной казни хорош. Может быть, отсутствие наказания за нарушение договора против войны тоже неплохая вещь. Но идеалы сами по себе не действуют в этом мире успешно. Необходимо, чтобы они соответствовали существующей степени цивилизации. Если убийства увеличиваются вследствие уничтожения смертной казни и если государства, вследствие отсутствия сдерживающих положении в договоре против войны, все более увеличивают количество совершенных ими преступлений, то теряется основание для закона и для договора. Когда было установлено, что главным источником авторитета Совета Лиги и его успеха в разрешении международных споров является статья XVI устава Лиги с ее статьями о наказании, необходимо признать, что при настоящем состоянии мира идеалы являются весьма недействительной силой. Если при рассмотрении вопроса о борьбе с войной слишком подчеркиваются идеалы, то она приобретает религиозный характер. Даже теперь аргументы различных групп в Америке проникнуты духом религиозности. Во всяком случае, если международный мир должен быть прочно укреплен, при настоящих условиях договор против войны должен быть снабжен статьями об определенных наказаниях.
3. «От имени своих народов»
Когда известие о договори против войны впервые дошло до Японии, весь народ приветствовал его и выражал ему одобрение. Ни от одного японца автор не слышал критики духа и цели договора. Это указывало, что дух и цель договора встретили всеобщее сочувствие в этой стране. Можно гордиться, что японский народ на этом примере так убедительно показал, что он не является сторонником войны и не является агрессивным народом, каким считают его иностранцы.