Дитя Ойкумены
Шрифт:
А у гостей визы проверяют, паспорта, приглашения…
На статного гранда в камзоле цвета морской волны они сперва не обратили внимания. Жадно ощупывали глазами очередь: ну где же Оливейра? Обманул? Не прилетел?! Словно почувствовав их взгляды, гранд обернулся. Увидев двух красавиц, приплясывающих за стеной из плексанола, он сорвал с головы шляпу – и раскланялся так, что даже суровая таможенница сразу в него влюбилась.
– Оливейра!
– Ничего себе!
– Фома, вон он!
Регина привыкла, что герцог одевается по галактической моде. Так было и на Террафиме, и потом, когда Оливейра прилетал на Ларгитас. Чужой человек,
«Благодарю за беспокойство, Ваше высочество… я уже поправилась, и Линда тоже… Мы будем счастливы видеть Вас на Ларгитасе…»
И он прилетел! Регина не ожидала, что так обрадуется Оливейре. А Линда вся светилась – как раньше, до подземного кошмара. «Ой, здорово! Нас отпустили с занятий, мы вам всё-всё покажем! А вы надолго?» За эти годы герцог навещал их дважды. «Почему так редко? Вы нас совсем не любите?» На Ларгитас не так-то просто попасть, отшучивался он. «Что тут сложного? – кипятилась Регина. – Купил билет и прилетел!» Праздник, смеялся герцог, нельзя устраивать через день. Иначе он перестанет быть праздником. Так говорила моя матушка, а ее мудрость воспета трубадурами.
В остальном, если не считать бумажных писем, Оливейра был очень современным. Ловко управлялся с техникой; пользовался кредит-имплантантом; лихо водил разнообразные мобили, вплоть до всестихийника; был в курсе новинок арт-транса…
И тут – такой сюрприз!
IV
– Buenas tardes, senoritas!
Шляпа в руке герцога продемонстрировала чудеса высшего пилотажа, коснувшись пола пером – и взлетела на голову, словно и не покидала ее. Золотое шитье камзола, белые чулки, туфли с алмазными бантами, орденская лента, напудренный парик с локонами ниже плеч; шпага на боку… Самый закоренелый скептик поверил бы, что Оливейра-ла-Майор, иллюстрация из учебника истории, прибыл не на лайнере, а на машине времени.
– Buenas tardes, ваше высочество!
Закружили, повисли на шее, пренебрегая церемониями.
– Мы вас так ждали!
– Так ждали!
– Как долетели?
– О, сеньориты, ради всего святого – без титулов! Для вас, отныне и навеки – сеньор Оливейра!
Герцог был смущен бурной встречей. В Эскалоне к шестнадцати годам женщины успевали родить двух-трех детей. И одного-двух – похоронить. Встреть его так, к примеру, дочери графа де Сарамаго… Это Ларгитас, напомнил он себе. Тут взрослеют позже. Они могут себе это позволить.
– Благодарю, долетел… – чело Оливейры на миг тронула легкая тень. – Замечательно долетел. Свеж, бодр духом и готов к встрече
Герцог всегда был галантен. Но лишь сейчас Регина ощутила, как от комплимента внутри нее и вправду расцветает целая клумба. Может, раньше она была слишком маленькой? Девушка покосилась на Фому, невольно сравнивая его с Оливейрой. Элегантная зрелость гранда – против художественной натуры молодого арт-трансера. Прямо глаза разбегаются!
– Сеньор Оливейра, позвольте представить нашего друга Фому.
Опять Линда первая успела!
– Дон Хосе-Антонио Мигель Салазар Мария, – не осталась в стороне Регина, – герцог Оливейра-ла-Майор.
Она, вне сомнений, что-то напутала в длинном перечне имен Оливейры. К счастью, герцог смотрел на подобные мелочи сквозь пальцы.
– Фома Рюйсдал, – скромно представился молодой человек. – Рад знакомству, ваше высочество.
– Фома – арт-трансер! – поспешила сообщить Линда. Складывалось впечатление, что она защищает Фому от обвинения в заурядности. – Он тут всех знает.
– Не знакомы ли вы с Ричардом Монтелье? – серьезность в словах Оливейры граничила с легкой иронией.
– Не скажу, что близко, но знаком. При случае готов вас представить.
– Буду признателен. Похоже, нас с вами свело само Провидение в образе двух прекрасных сеньорит. Прошу прощения, мне нужно отдать распоряжения насчет багажа.
Среагировав на ключевое слово «багаж», к герцогу подкатила автотележка, на которой покоились два объемистых чемодана и походный саквояж.
– Доставь в мой номер, – распорядился Оливейра.
– За вами зарезервированы апартаменты 317-«люкс» в отеле «Прайм». Третий уровень, сиреневый сектор, – отозвалась тележка приятным баритоном. – Багаж будет доставлен в течение двенадцати минут. Вот ваша ключ-карта. Сенсор в левом верхнем углу активирует интерактивную схему арт-комплекса. Сенсор в правом нижнем углу активирует абонемент класса «всё включено». Приятного вам отдыха…
Герцог взял ключ-карту, выехавшую из панели.
– Не устаю поражаться чудесам вашей техники, – он проводил тележку взглядом. – Моих слуг хоть секи два раза в день, хоть вешай в назидание… Воистину, плеть не заменит автоматики!
– Но ведь Террафима, – удивился Фома, – уже лет пятьдесят, как вступила в Лигу?
– Пятьдесят четыре года.
– Значит, вы можете пользоваться всеми благами цивилизации!
– Могу, молодой человек. В том-то и проблема… Кстати, куда мы направимся? До ближайшего показа, – герцог вызвал из карточки голограмму абонемента и сверился, – полтора часа.
– На выставку динамической скульптуры?
– Тут замечательный дендрарий! Реликты со всей Галактики…
– В кафе? Вы не голодны?
– Благодарю, я отобедал на борту. Пожалуй, начнем с динамической скульптуры.
– Отличный выбор! – одобрил Фома. – Не возражаете, если я буду вашим гидом?
– Почту за честь. Сеньориты, а где ваши благородные родители? Я хотел бы лично засвидетельствовать им свое почтение. И пригласить на ужин. Вы, цветы моего сердца, разумеется, тоже приглашены.
– Спасибо! Мои собирались быть на просмотре.
– И мои тоже…
– Отлично. Надеюсь увидеться с ними.
– Вы сказали: проблема? – деликатно оттеснив девушек, Фома пошел рядом с герцогом. – Связанная с «благами цивилизации»? В чем она, если не секрет?