Дивный ангел
Шрифт:
Отмахнувшись от него, Джейк глянул на Джесси и ушел в задние комнаты.
Джесси пожелала всем спокойной ночи и отправилась наверх. Она старалась казаться спокойной, но внутри у нее все кипело.
Как это понимать? После всего, что между ними произошло, когда она почувствовала, что небезразлична ему, заявляется эта его француженка, эта кукла и ведет себя с ним так фривольно!
Джесси опустилась на банкетку перед зеркалом и принялась нервно вытаскивать из волос шпильки, потом схватила щетку и попыталась расчесать растрепавшуюся гриву, но не тут-то было. Вскрикнув от боли,
Вытащила из-под кровати баул и щелкнула замком. «Давно уже надо было вернуться в отель! – подумала она со злостью. И поддерживать с ним чисто деловые отношения, тогда не было бы так больно». Она не имеет права чувствовать себя оскорбленной, Джейк не давал ей никаких обещаний, да она и не ждала их от него. Но если бы не разбиравшая ее ярость, она бы уже расплакалась от обиды.
Джесси открыла шкаф и принялась выбрасывать оттуда свои вещи, потом затолкала все как попало в баул. В дверь постучали, еще раз, громче, но она не отзывалась. К ее удивлению, дверь распахнулась, и в комнату ворвался Джейк. Джесси старалась не смотреть на него, иначе он сразу догадается, что она ревнует.
– Что это ты делаешь, черт возьми? – спросил он возмущенно.
– Я думаю, мне пора перебраться в отель, – ответила Джесси неожиданно спокойно.
– В четыре часа утра?
Она аккуратно свернула платье и положила его в баул.
– Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности с твоей подругой, – сказала она.
– Моник сама сплошная неприятность, и ты не имеешь к этому никакого отношения.
Джесси решила использовать другой аргумент:
– Кроме того, я сплю в твоей кровати и доставляю тебе массу неудобств.
– Я ничего не имею против того, чтобы ты спала в моей кровати, – поспешил заверить ее Джейк. – То есть никакого неудобства в этом нет.
Джесси бросила на него недоверчивый взгляд, и тогда он, откашлявшись, сказал:
– Я хочу сказать, что я больше не встречаюсь с Моник.
Она перестала складывать вещи, выпрямилась и посмотрела прямо ему в глаза, а Джейк пытался понять по ее взгляду, что она думает. Джесси не хотелось, чтобы он догадался, какое облегчение она испытала от его признания, и, схватив какую-то кофточку, она стала заталкивать ее в баул.
– Ты действительно хочешь перебраться обратно в отель? – спросил он, так и не дождавшись ответа.
Джесси потянулась за следующей блузкой.
– Должна признать, что там мне довольно одиноко, – сказала она. – Но я привыкла к одиночеству. Мама уже два года как умерла, а отец уехал от нас три года назад… Так что я все время была одна. – Она грустно улыбнулась. – Лови и остальные девушки избаловали меня своим вниманием.
Джейк перевел дыхание и, схватив ее за руку, потянул к двери.
– Что ты делаешь? – удивилась она.
– Пойдем, я хочу что-то тебе показать. – И Джейк повел ее в дальний конец коридора.
Завернув за угол, они оказались перед небольшой дверью, за которой была лестница. Пока они поднимались, Джейк сказал:
– Я хотел сделать тебе сюрприз, сейчас самое время.
Пыльная и замусоренная мансарда превратилась в уютную комнату: на полу пушистый ковер, в углу стоит широкая кровать, покрытая розовым в белый цветочек покрывалом, на окнах очаровательные занавески из той же материи. Между окнами стоит зеркало с подзеркальником орехового дерева на гнутых ножках, перед ним – банкетка с розовой шелковой подушечкой. Справа от двери умывальник, за ним большой шкаф с инкрустированными дверцами, а слева небольшой камин, перед которым устроен угловой диванчик.
– Кто здесь живет? – поинтересовалась Джесси, еще не догадываясь, что происходит.
– Ты, – гордо объявил Джейк. – Руперт, Пэдди, Лови и все девочки тут работали, чтобы обустроить тебе эту спальню. Они все решили, что тебе здесь будет безопаснее… то есть веселее, чем в отеле. Конечно, это временно, пока у тебя все не наладится и ты не приобретешь подходящее жилье.
У Джесси на глаза навернулись слезы, она снова обвела взглядом комнату, подмечая, с какой любовью тут все обставлено. Какие же замечательные у нее друзья! Она повернулась к Джейку.
– А ты, Джейк? – спросила она тихо. – Ты хочешь, чтобы я тут осталась?
Он отпустил ее руку и отвел взгляд.
– Ты же сама сказала, что мне неудобно спать в кабинете.
Джесси пошла к двери.
– Это плохая идея! – сказала она.
– Ты злишься из-за Моник?
– Отчасти.
Он поймал ее за подол, притянул к себе и обнял за талию.
– Мне не нужна Моник, Джесс, – сказал он. – Эта женщина ничего для меня не значит… и никогда не значила.
Джейк повернул ее к себе, чтобы смотреть ей в глаза.
– Неужели не понимаешь, что нужна мне ты, Джесс? – проговорил он, целуя ее в губы.
Джесси прижалась к нему, а он продолжал целовать ее – в щеки, в глаза, в лоб, в висок, за ушком.
– Я все время старался избежать этого, но больше не могу, – прошептал он, задыхаясь.
– О, Джейк… – пробормотала Джесси. Он снова поцеловал ее в губы, но на этот раз страстно, глубоко проникая языком в ее открытый, жаждущий рот. Не в силах сдерживать свои чувства, она ответила на его поцелуй. Ей хотелось только одного – чтобы этот миг никогда не кончался, она знала только одно – она не будет удерживать себя от грядущих наслаждений.
Джейк подхватил ее на руки и, не переставая целовать, понес к кровати. Джесси откинула голову назад, чтобы он мог ласкать губами ее шею, грудь. Тело горело от нестерпимого желания, она вся ослабела, готовая позволить ему делать с ней все, что угодно.
У кровати Джейк медленно опустил ее на пол. Почувствовав, как он возбужден, Джесси испугалась.
– Не нужно ничего бояться, Джесс, – шепнул он нежно.
– Я не боюсь, Джейк, когда я с тобой, мне ничего не страшно.
Несколько мгновений Джейк смотрел на нее, словно не мог наглядеться, потом наклонился и прикоснулся губами к ее губам, будто шепча что-то. Его руки легли ей на плечи, затем скользнули к шее, ладони даже сквозь материю обжигали кожу, соски ощущали ласкающее прикосновение пальцев. Джесси застонала, а его губы уже прижимались к ее шее, медленно опускались вниз, к ложбинке между грудями. Джейк обхватил ее за бедра и прижал к себе так, чтобы она почувствовала всю силу его желания.