Дивный сад любви
Шрифт:
– На тебе слишком много одежды, – пробормотал Джейк, и горячий воздух его дыхания защекотал ей плечо.
Через секунду от одежды не было и следа.
– Джейк, – Уинн схватила его за плечи и рывком притянула к себе, – не останавливайся. – Она вся дрожала. Ей хотелось поскорее насытить голод. – Джейк, – шепотом повторила она его имя, и он понял, что она молит об удовлетворении.
– Сейчас, дорогая, сейчас.
Руки его легко скользили по ней, едва сдерживая сильнейшее возбуждение. Она лежала под ним распростертая,
– Что это? – хриплым, чужим голосом выдавил он.
– Все нормально, – подбодрила она его. – Ну же, Джейк!
Уинн почти не чувствовала боли. Это происходило как будто с каким-то чужим телом, не с ее. Боль была ничто по сравнению с буйным огнем желания, который он разжег в ней. Не зная, как сказать, не смея выговорить эти слова, она стала нетерпеливо и настойчиво двигать телом, заставляя его продолжать. Почувствовав внутреннюю борьбу, происходившую в нем, Уинн умоляющим взглядом просила не останавливаться.
– Я не могу, – невнятно пробормотал он. – Не могу. Господи, Уинн, я не могу, помоги мне.
Джейк закрыл глаза, стараясь двигаться как можно осторожнее и как можно медленнее, что-бы не причинить ей боль. Но страсть и желание брали свое. Глубоко вздохнув, он неистово рванулся в ее тепло.
– Прости меня, фея, – выдохнул он. – Я не думал, что… что такое может быть.
Освежающая волна окатила их. Это было волшебное чувство, растворяющее сердце, и тело, и душу. Потом они, затихшие, лежали в объятиях друг друга, и солнце освещало их своими первыми теплыми лучами.
Уинн потеряла счет времени. Она не знала, сколько они пролежали в объятиях друг друга. Джейк очнулся первым.
– Ты была девушкой, – осторожно произнес он, отодвигаясь от нее и бережно накрывая ее одеялом.
– Я и не думала, что ты заметишь.
– Но я заметил.
– А что, это так важно?
Он резко сел, потом поднял с пола халат и надел его.
– Этот вопрос мы обсуждали вчера вечером у Монтегю. Я сказал ясно, открытым текстом, что не желаю быть женатым на девственнице.
– Ну… я и не девственница… Уже. – Щеки ее пылали огнем.
– Не будем спорить о мелочах, леди. Черт побери, я даже не знаю, что мне делать с девственницей!
Она улыбнулась плутовской улыбкой.
– То, что ты сделал со мной только что, меня вполне устраивает. И… еще раз повторяю: этот вопрос уже снят с повестки дня.
– Да я не это имел в виду! – Злость его была видна невооруженным взглядом, как дрожащий горячий воздух пустыни. – Ты обманула меня. Ты говорила, что была трижды помолвлена.
– Это правда. Я действительно была помолвлена три раза.
– И… ни один из них… Никогда?
– Ни один, – подтвердила
– В это невозможно поверить! – пробормотал он. – Тем не менее это не меняет того факта, что мне нужна опытная женщина – такая, которая подтвердит на открытом судебном заседании, что я… что мы…
– Что мы что?..
– Что мы…
В этот момент раздался громкий стук в дверь и послышались детские возгласы:
– Тетя Уинн! Тетя Уинн! Вставайте!
Джейк оцепенел.
– Кто это там, черт побери? – прорычал он, уставившись на нее колючим взглядом. – Об этом мне тоже еще предстоит узнать?
У Уинн комок встал в горле. Она пожалела, что не подготовила его заранее. Собрав все свое мужество, она изобразила милую улыбку.
– Это, – ответила она, – вообще-то и есть мое наследство.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Уинн вскочила с постели и, обернувшись простынею, чуть-чуть приоткрыла дверь.
– Эй, малыш! – игривым и приветливым голосом окликнула она мальчика, прильнувшего к щели. – Что-то ты рано поднялся.
– Это все он, Чик, – Бастер указывал на мальчика помладше. – Он испугался, что тебя нет рядом, когда проснулся.
– А Лаура? – озабоченным голосом спросила Уинн. – Она ведь там, с вами?
– Зачем ему Лаура? – пожал плечами Бастер.
Уинн улыбнулась младшему мальчику.
– Ну, я же здесь, Чик. Я здесь, никуда не ушла. Дай мне минутку, я только оденусь и приду к вам. Вы познакомитесь с вашим новым дядей.
Это сообщение вызвало у братьев интерес.
– Дядя? – неуверенно переспросил Бастер, переглянувшись с Чиком. – Откуда он взялся?
– Я вышла за него замуж. Вчера. Помните? Я же говорила вам. Подождите, сейчас я выйду.
Уинн решила сначала переодеться во что-нибудь более подходящее, чем простыня, а потом уж познакомить детей с Джейком. Оставив дверь приоткрытой, она рывком расстегнула молнию спортивной сумки. Достав из нее что нужно, прошмыгнула в ванную и захлопнула за собой дверь. Жаль, все пошло не так, как она планировала… Что скажет Джейк? Слышал ли он разговор с детьми, и если слышал, то что понял? Уинн вздохнула.
Вчера вечером и ночью все шло по плану, а сейчас – нет. Ночью было в сто раз лучше, чем она думала. Уинн поправила кольцо на пальце, и это движение отразилось в зеркале над раковиной. Она всмотрелась в свое отражение. Волосы всклокочены, будто она гоняла на спортивном автомобиле с открытым верхом. Глаза выражают беспредельное счастье вперемешку с беспокойством.
Трое мужчин, три кандидата в ее мужья изощренно пытались затащить ее в постель, и она не поддалась. Но Джейк… Страстный, неотразимый мужчина с золотистыми глазами. Когда он касался ее, все мысли улетали у нее из головы. И как быстро все у них произошло! Буквально в течение нескольких часов они стали мужем и женой.