Чтение онлайн

на главную

Жанры

Длинный Нож из форта Кинли
Шрифт:

— Ну, друзья, что вас привело ко мне в форт Кинли? — помог им Кларк.

Тот, кто спрашивал солдат, и тут взял слово:

— Я — Смит. Джошуа Смит. А это, — он кивнул на своего спутника, — Герберт Грин. Мы с Енотового Ручья. Сегодня утром, на рассвете, наши фермы подверглись нападению индейцев…

Глаза майора загорелись. Енотовый Ручей протекал в двадцати милях от форта, за городком Кинли. Опять краснокожие взялись за бесчинства, невзирая на то, что поблизости были солдаты.

— Ну-ну, продолжай, — кивнул он фермеру.

— Они

налетели неожиданно. Спалили несколько строений и угнали весь скот.

— Есть жертвы?

— Слава богу, обошлось без этого.

— Какие индейцы? Куда они убрались?

— Тетоны, — со злостью сказал фермер. — Кто же еще! Сделав свое темное дело, они подались прямиком на север. Помогите нам, сэр. Верните наш скот.

Кларк прищурил глаза и хлопнул ладонями по бедрам.

— Черт возьми, наглости краснокожих нет предела… Трауд, возьмешь с собой эскадрон «Б» и двух сержантов. По пути заедешь в городок и захватишь там Брэйди или еще каких-нибудь следопытов. Догони налетчиков, проучи их и отбей тот скот, что они угнали… Торопись. Дэйлмор, помоги лейтенанту в сборах. И еще, Трауд, мне кажется, настал час для новобранцев проявить себя. Они поедут с тобой.

Лейтенант подошел к майору и тихо сказал ему на ухо:

— Сэр, мне достаточно одного сержанта. Вы же знаете, какие натянутые отношения между ними. Пусть кто-нибудь из них останется в форте, а я возьму с собой капрала Честера.

Лицо майора стало жестким.

— Нет, Трауд! — прогремел он. — Здесь армия, а не пансион благородных девиц, которые капризничают и строят друг дружке козни. Тут даются приказы, и их надо выполнять, оставив личные дела в стороне… Довольно, дорога каждая минута.

Спустя три четверти часа из дубовых ворот форта выскочил эскадрон «Б» с новобранцами и понесся по направлению к городку Ни Брэйди, ни других белых следопытов в нем не оказалось. Пришлось нанять пятерых индейцев из племени арикара, — грязных, оборванных пьяниц, приспособившихся к цивилизации, но не потерявших еще своего природного дара — отыскивать следы и следовать по ним. Все они довольно сносно говорили по-английски и клялись, что поведут Длинных Ножей хоть на край света, чтобы те смогли покарать их злейших наследственных врагов — тетонов.

Едва задержавшись на Енотовом Ручье, где еще пахло пожарищем, эскадрон помчался дальше на север. Двое фермеров, попрощавшись с семьями, отправились вместе с ними. Арикары на своих маленьких выносливых лошадках скакали впереди, направляя солдат по широкому свежему следу налетчиков. Он тянулся по бесконечной прерии, нырял в многочисленные лощины и овраги, пересекал ручьи и речки, берега которых поросли разными породами деревьев: канадским тополем, увитым лозами дикого винограда, липой, дубом, кленом и орешником.

Погоня продолжалась до самого вечера. Застоявшиеся в форте кавалерийские лошади буквально рвали узду, не зная усталости. Благодаря им

расстояние между налетчиками и преследующим их эскадроном вскоре сократилось до минимума Об этом говорило и поведение индейских следопытов: они уже не неслись впереди, сломя голову, а, почувствовав близость своих краснокожих врагов, заметно попридержали бег лошадок Наконец они остановились на берегу неглубокого ручья и замахали солдатам руками

— Кажется, приехали, — произнес Трауд, спешиваясь и разминая ноги.

По его команде уставшие солдаты спрыгнули на землю Некоторые прилегли, не выпуская из рук поводьев. Арикары подъехали к Трауду и сержантам. Высокий худой арикара с орлиным профилем был, по-видимому, у них главным. Пригубив из фляжки виски, он сказал

— Тетоны там, на другом берегу, за холмами

— Кто тебе об этом сказал? — ухмыльнулся Фрейзер, — Великий Дух?

— Горят костры, — лаконично ответил арикара.

— Где, черт побери, ты видишь костры, воин?

Индеец презрительно хмыкнул.

— У арикара есть вот это. — Он выразительно прикоснулся к своему носу — Я не знаю, что на этом месте у моего бледнолицего брата

— Нашел брата, краснокожая сволочь! — процедил злобно Фрейзер, отвернувшись и сплюнув с досады.

— Может быть, тебе показалось? — спросил Дзидмор, поглядывая на индейца.

Тот непонимающе воззрился на первого сержанта, затем гордо произнес:

— Гусиная Шея живет с белыми и пьет огненную воду, но он видит как крапчатый орел и чувствует запахи не хуже охотящейся ласки.

Арикары отъехали чуть в сторону и, спрыгнув с лошадей, уселись в кружок. Они достали из перекинутых через плечи сумок зеркальца и краски и принялись разрисовывать свои лица самыми фантастическими узорами.

Трауд и сержанты с интересом наблюдали за индейскими гримерами.

— Уж не собираются эти алкоголики сразиться с тетонами? — вопросил лейтенант.

Дэйлмор улыбнулся и сказал:

— Знаю я этих «храбрецов». Все их племя — никчемные люди. Арикары будут бить себя в грудь и кричать, что они — герои до тех пор, пока не увидят сиу. Заслышав боевой клич тетонов, они будут помогать лошадям грызть удила, чтобы побыстрее смыться. Тетоны, насколько мне известно, всегда выколачивали из них пыль.

— А для чего ж тогда этот маскарад с красками? — поинтересовался Трауд.

— Привычка, — ответил Дэйлмор. — Но способны они лишь на то, чтобы содрать скальп с убитого нами тетона.

Трауд позволил людям отдохнуть еще несколько минут. Все уже знали, что враг поблизости. Старослужащие со знанием дела проверяли оружие, осматривали лошадей и сбрую. Новобранцы старались сохранять спокойствие, но это им удавалось с трудом. Каждый из них знал, что предстоит боевое крещение.

Фермеры чувствовали себя уверенно. Да и как могло быть по-другому, когда они ехали за тем, чтобы вернуть свое отнятое имущество?

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3