DmC: Рожденные свободными
Шрифт:
Люди наседали друг на друга в жажде лично расправиться с губернатором Ада. Трещали кости, раздавались крики боли, смешивающиеся со злобным ревом толпы. И никто не думал о демонах, наблюдающих за этим зрелищем со стороны.
Они выполнили свою задачу.
*
— У нас есть немного форы, — сказал Вергилий, отвернувшись от сада, где озлобленные люди убивали Сагана и друг друга. — Но они слишком безумны. Вскоре им потребуется
— А у тебя больше нет карманных демонов, чтобы их отвлечь? — мрачно пошутил Данте, ощупывая шишку на затылке у Кэт. — Болит?
— Немного. Ох черт… — девушка поморщилась, чем заставила Данте убрать руку. — Что вообще тут произошло?
— Ты не помнишь? В тебя вселилась одна из этих летающих хреновин. Кстати… — оставив Кэт в покое, Данте подошел к брату: — Ты ведь говорил, что люди, в которых вселяются ангелы, обречены. Как тебе удалось…
— Для них дорог каждый медиум. Тем более, я всего лишь оглушил Кэт, а не убил.
— Хоть за это спасибо.
— Не за что. Меня беспокоит другое… — Вергилий прислонился к стене, подперев рукой подбородок. — Как серафимы смогли взять под контроль столько людей сразу? Неужели их силы настолько возросли, что…
— Хочешь сказать, что ты вообще не предполагал об их существовании? — Данте позволил себе ухмыльнуться.
— Я не предполагал, что их сила настолько возросла. В этом мой главный промах.
Данте ничего не сказал, хотя какая-то часть его души ликовала — наконец-то самодовольный братишка признал свою ошибку. Хоть одну.
— Это все очень интересно, молодежь, но какие у нас планы на вечер? — Бруно сидел прямо на полу, и Анна вытирала его лицо влажной тряпкой.
— Угадай с трех раз, бля. Едем на экскурсию в Вавилон.
— У меня нет с собой плавок, пацан.
— А кто сказал, что ты едешь с нами? — насмешливо спросил Данте и скрестил руки на груди. — Пойдем только мы с Вергилием.
— Ты еще молод, чтобы указывать мне. К тому же, эти летающие засранцы здорово настучали мне по голове.
— Это опасно, — сказала Кэт, принимая у Анны тряпку-компрессор. — Ангелы наверняка будут охранять Башню. И их может быть гораздо больше, чем мы сейчас видели…
— Даже не думай! — Данте не дал ей договорить. — Ты останешься здесь!
— Он прав, Кэт. Один раз нам удалось тебя спасти, но второго шанса не будет, — Вергилий не мог обернуться к девушке — чувствовал ее тяжелый взгляд. Только сейчас он заметил, насколько сильно она изменилась, и чувствовал, что Кэт теперь не станет покорно молчать.
— Они забрали детей! И будут использовать их, как… — Кэт осеклась, но Вергилий понял, к чему она клонит.
— А как ты сможешь им помочь? — он развернулся к девушке. — У тебя есть план?
Кэт опустила голову.
Воцарилось напряженное молчание, сквозь которое слышались далекие людские крики. Они возрастали — раззадоренная толпа продвигалась к замку, выискивая свежую кровь.
— Похоже, им не терпится меня грохнуть, — пробормотал Данте, выглянув в окно. — Пора валить отсюда.
— Может, устроишь им еще одну демонстрацию своих фокусов? — предложил Бруно и тут же добавил: — Спокойно, дружок, это всего лишь шутка…
Данте даже не успел послать его в задницу — со стороны реки раздался визг шин, и возле замка остановился военный грузовик. Мегафон на его кабине закашлялся и проорал знакомым голосом:
— Хэй, братишки! Не желаете бесплатное такси?
— Пиггз! — Анна подбежала к кабине. — Анальный ты клоун, откуда тебя принесло?!
— Я тоже рад тебя видеть, детка… Черт, ты круто выглядишь! Кто тебя так? — голос Пигги пронесся по всей территории замка и толпа людей, услышавших его, прибавила шагу.
— Нахер разговоры, валим отсюда! — Данте не стал долго ждать и, распахнув двери кузова, помог Кэт взобраться. Бруно и Вергилий последовали за ней.
— Не дайте им уйти! — раздалось уже совсем рядом.
Кэт сняла с пояса какой-то тюбик и кинула его Данте:
— Поверни и бросай!
Парень не стал задавать лишних вопросов — спустя секунду тюбик полетел в сторону толпы. Прежде чем Данте запрыгнул в грузовик, до его ушей донесся громкий гул, перекрывающий крики людей. Пигги нажал на газ — грузовик рванул прочь, разбрасывая колесами комья земли и снега
— Световая бомба, — пояснила Кэт, ухватившись за поручень — грузовик трясло и заносило на поворотах.
— Куда ты нас везешь? — Вергилий открыл окошко в кабину, где Пигги самозабвенно распевал что-то из репертуара Барри Манилоу.
— Подальше из этой чертовой дыры… О, Данте, чувак! Ты решил сменить имидж? — Пигги удивленно воззрился на Вергилия, и Анна пихнула диджея кулаком в бок:
— Следи за дорогой!
— Полегче, я и так тяжело ранен! Эти гады даже на окраине до нас добрались!
— Что же ты сюда поперся? — насмешливо спросил Данте, поудобнее устроившись на скамейке кузова.
— Солдаты Штатов попытались провести эвакуацию жителей. Очень плохая идея, если спросить меня. Но эти летающие твари вывели из строя практически все грузовики и ранили много людей, — Пигги сделал очередной крутой поворот, и грузовик выехал на шоссе. — Грубо говоря, я отрабатываю перед дядей Сэмом свою спасенную шкуру. Вполне справедливый обмен, как вы думаете?
— Вполне, — кивнула Анна. — А как они собирались увести отсюда столько людей?
— Самолеты… — Вергилий не дал Пигги ответить, но придвинулся ближе к окошку кабины: — Там же есть самолеты Военно-воздушных сил, верно?
— Ага. Были еще и вертолеты, но их разнесли к чертовой матери эти ангелы.
— Отлично.
— С хрена это отлично?! — возмутился Пигги. — Вертолетам крышка — ни фига это не отлично!
— Нам не нужен вертолет.
— То есть… — диджей понял, к чему клонит этот странный чувак, похожий на Данте. — Куда вы намылились?..