Дневник сорной травы
Шрифт:
Город согласился дать приют каравану Арсения. Торговцу удалось выгодно продать его богатым жителям все свои товары. Арсений и его люди могли свободно разгуливать по улицам, любуясь акведуками и водоемами, рощами миндаля и фруктовыми садами, тучными зерновыми полями в долине и зелеными пастбищами, по которым бродили стада откормленного скота. Единственным местом, куда не пустили торговцев, был расположенный среди гробниц храм неизвестного божества. Впрочем, городские постройки, весь уклад жизни и даже культовые сооружения напоминали Арсению его родную Грецию.
Храм
Торговец долго стоял, любуясь тонкой резьбой, стройными колоннами и как бы летящими ввысь формами храма. Ему очень хотелось зайти внутрь, но он понимал, что не имеет права нарушать порядок, установленный здесь. Несколько воинов из Спарты и Афин, сопровождавших его караван, тоже не рискнули нарушить запрет жрецов храма.
– Никогда не связывайся с богами, Арсений! – говорили они. – Против них меч и кинжал бессильны. Мы не сможем защитить тебя от их гнева.
Караван Арсения собрался в обратный путь. Верблюды отдохнули, люди выспались, утолили голод и жажду, больные чувствовали себя лучше, товары были проданы, запасы пополнены. Ничто не держало больше караван в затерянном городе.
– Завтра выступаем! – объявил Арсений погонщикам и воинам, собрав их во дворе дома, хозяин которого пустил иноземцев на постой. – Я поднес дорогие подарки властителю города, щедро заплатил хозяину этого дома, принес жертвы богам. Пусть у жителей останется о нас хорошая память. Кто знает, не придется ли нам еще раз воспользоваться их гостеприимством?
Одобрительный возглас был ему ответом. Худая слава – плохой помощник в делах.
– Я угощаю вас всех! – продолжал Арсений, показывая рукой на столы, которые ломились от яств. – Ешьте и пейте, сколько хотите! Проведите вечер в развлечениях и праздности, а ночь – в объятиях крепкого сна. Утром мы покинем это чудное место и снова двинемся через горы и пустыню. Набирайтесь сил, друзья мои!
Он поднял чашу с вином и осушил ее до дна, его примеру последовали остальные. Начался пир, который длился до полуночи…
Утром, едва забрезжил рассвет, погонщики подняли верблюдов, воины заняли свои места, и караван тронулся в путь. Арсений испытывал непонятную тревогу. Закаленный путешественник, он насторожился. Когда долго ходишь по чужой земле, вырабатывается чутье, которым не стоит пренебрегать.
Однако все было тихо. Ни жаркие ветры, ни песчаные бури, ни горные обвалы, ни грабители не угрожали каравану. На вторую ночь в темном небе повисла полная луна. Пески серебрились в ее сиянии…
Арсению не спалось. Он ворочался с боку на бок, потом не выдержал, поднялся и окинул взглядом спящий караван. Люди и животные отдыхали. Скалы и песчаные наносы мерцали в лунных отблесках. В одном месте что-то зашевелилось…
Торговец напряг зрение, но ему не удавалось как следует рассмотреть
– Кто ты? – спросил Арсений, наклоняясь над неизвестным. – И что делаешь один ночью в пустыне?
Человек пошевелился и попытался сесть.
– Благословение богам! – пробормотал он. – Я догнал твой караван, мирный торговец! Не прогоняй меня… Один я умру.
– Но кто ты? – повторил свой вопрос Арсений.
Человек не выглядел бедняком или раненым воином, не походил на отставшего от шайки разбойника. Он правильно говорил по-гречески, а его одежда и повадки выдавали в нем храмового жреца.
– Я не могу сказать тебе, кто я, – промолвил путник, глядя на Арсения умоляющими глазами. – Не спрашивай меня об этом для своего же блага. Просто позволь мне идти с вами до ближайшего селения. Там я найду себе спутников и не буду больше обременять вас своим присутствием.
– Хорошо, – кивнул головой торговец. – Какое мне дело до твоего имени? Оставайся с нами, а там видно будет. Я дам тебе верблюда. Похоже, ты не привык передвигаться пешком.
Человек продолжил путь вместе с торговым караваном. Арсений и воины гадали, кем он мог быть и почему убежал из своего города.
– Может, он что-то украл? – предположил один из воинов, поигрывая своим мечом. – И теперь прячется?
– На нем ничего нет, кроме одежды! – возразил его товарищ, потерявший глаз в одном из сражений. – Где сокровища, которые он похитил?
– Какая разница? – резонно заметил третий воин. – Нам он не причинил зла. Пусть идет с караваном, пока ему с нами по пути.
К беглецу, как прозвали неизвестного путника, привыкли и перестали обращать на него внимание. Все было бы хорошо, но организм беглеца, изнуренный лишениями и долгим переходом по пустыне, начал сдавать. Путник таял на глазах. Его терзал странный недуг, не поддававшийся искусству лекаря-араба, которого Арсений повсюду брал с собой.
Однажды ночью врач разбудил хозяина. Он сказал, что беглец умирает и просит Арсения прийти.
Мужчины поспешили к умирающему. Тот уже едва дышал, его лицо побледнело, нос заострился. Арсений наклонился к самому лицу больного, но так толком и не расслышал его последних слов. «Возьми…» – вот все, что он смог разобрать.
– Что я должен взять? – обернувшись, спросил он врача.
Тот развел руками.
– Его речь больше похожа на бред, – ответил араб. – Но…
– Говори же!
– Когда я растирал его лечебным маслом, то заметил украшение, которое беглец носит под одеждой. Во всяком случае, кроме лохмотьев и этого кольца на шнурке, он ничем не владеет. Возможно, он хочет, чтобы ты принял от него дар в благодарность за твою доброту.
Пока они говорили, больной испустил последний вздох и затих.
– Я должен взять это кольцо? – спросил Арсений.
Сама мысль о том, чтобы брать что-то у мертвого, была ему противна. К тому же торговец не считал, что сделал для путника нечто особенное, позволив ему идти вместе с караваном.