Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дневник странствующего проповедника 1-13
Шрифт:

Когда мы проходили по мосту через маленькую речушку, я заметил, что двое преданных из нашей группы разговаривают на той стороне с местным крестьянином. Крестьянин был пожилого возраста, типичный Враджаваси - одетый в простое белое дхоти, старые тапки, рубаху и потрепанный чадар. Мне показалось странным, что преданные так долго с ним разговаривают.

–  Они наверняка не знают местный диалект Враджаваси, - подумал я, - и уж точно такой бедный крестьянин не знает английского языка.

Подойдя к ним, я с удивлением обнаружил, что крестьянин бегло говорит по-английски. Я немного послушал и обратился к нему:

 Сэр, как случилось, что Вы так хорошо говорите по-английски?

Он улыбнулся:

–  В молодости мне очень хотелось выучить английский язык.

Когда преданные ушли, я выяснил, что он, также, хорошо сведущ в священных писаниях.

–  Множество игр Радхи и Кришны проходили в этих местах, - сказал он с огоньком в глазах.

–  Там на холме место, где явилась Лалита деви, - показал он рукой.
– Она возглавляет всех сакхи.

–  А там, - продолжал он, - гопи провозгласили Шримати Радхарани царицей Вриндавана. А в той стороне, прямо за этими деревьями, Радхарани провела свадебную церемонию Лалиты и Кришны.

Он рассмеялся.

–  Радхарани пришла в такой восторг, что ее вуаль упала, - продолжал он, - и оставила отпечаток на камне. Его до сих пор можно увидеть. Он называется читра-вичитра шила.

–  Вы много знаете, - сказал я.

Он рассмеялся.

–  Все здесь знают эти лилы, - сказал он.
– Мы только об этом и говорим.

Вдруг он стал серьезным.

–  Но все быстро меняется, - сказал он.
– С материальным прогрессом и влиянием Запада наша культура здесь, во Вриндаване, приходит в упадок. Сейчас люди больше интересуются телевизором и фильмами из Боливуда. Даже здесь.

–  Мне жаль это слышать, - сказал я.

Я попросил крестьянина пройти вместе с нами на вершину холма в Учагаон. По пути мы продолжили нашу беседу.

–  Мне нравится крестьянствовать, - сказал он.
– С моим знанием английского я мог бы найти хорошую работу в городе, но тогда мне пришлось бы покинуть Вриндаван. А этого я никогда не сделаю.

Когда наша группа достигла храма на вершине холма, я дал лекцию о Шримати Лалите деви, перечислив многие из ее трансцендентных игр. Мой уважаемый гость сидел рядом со мной, и, казалось, слушал с большим интересом.

Но, говоря, я чувствовал всё нарастающее смущение.

–  Этот человек родился во Вриндаване, - думал я, - и прожил здесь всю свою жизнь. Он знает все эти истории лучше меня. Кто я такой, чтобы говорить в его присутствии?

После лекции мы с крестьянином сели, чтобы вместе принять прасад, и я заметил у него маленькую сумочку.

–  Что в сумке?
– спросил я.

Он улыбнулся, открыл сумку и достал Источник Вечного Наслаждения на английском языке.

–  Что?
– изумился я.
– Откуда она у тебя? Эту книгу написал мой духовный учитель, Шрила Прабхупада.

–  Я нашел ее в автобусе два года назад, - сказал он.
– И прочитал семнадцать раз.

–  Семнадцать раз?
– переспросил я.

–  О да, - ответил он.
– Это моя любимая книга. Она вся о Вриндаване.

Он помолчал.

–  Я слышал, как ваш духовный учитель отправился на Запад и освободил там много людей. Я хотел бы прочитать и другие его книги, но они мне не по карману.

Мне представилась возможность получить еще милости - послужить настоящему Враджаваси.

–  Если ты дашь мне свой адрес, - сказал я, - я пришлю тебе весь комплект Шримад Бхагаватам.

–  Пожалуйста, сделайте это, - сказал он, - только на английском.

–  Конечно, - ответил я.

–  Но не тяните, - попросил он.

–  А в чём дело?
– спросил я.

–  Мне уже за пятьдесят, - ответил он.
– Я хочу начать путешествовать.

–  По святым местам Индии?
– спросил я.

–  Нет-нет, - возразил он.
– Я хочу путешествовать по Вриндавану и рассказывать всем о том, что узнал от вашего духовного учителя.

–  В самом деле?
– удивился я.

–  Да, - ответил он.
– Если жители этих деревень будут знакомы с его посланием, то Вриндаван сможет противостоять натиску Западной культуры.

Его кустистые брови поползли вверх.

–  Как ваш духовный учитель поехал на Запад и освободил столько живых существ, - сказал он, - так и это учение может возродить былую славу Вриндавана.

На прощание мы обнялись.

–  Спасибо, - сказал я.
– Спасибо за то, что ты усилил мою веру в святую землю Вриндавана, в моего духовного учителя и в его трансцендентные книги.

Шрила Прабхупада писал:

Было бы лучше, если бы вы сделали все возможное, чтобы распространить там сознание Кришны, продавая книги, воспевая киртаны и раздавая прасад. Это было бы так же эффективно, как если бы я сам приехал туда. Я возлагаю самые большие надежды на распространение моих книг, и я всегда в долгу перед вами за ваши невероятные усилия, направленные на то, чтобы каждый человек в Америке получил хотя бы одну из моих книг. Если они прочтут хотя бы одну страницу, даже если потом они ничего больше не сделают, они могут достичь совершенства. [Письмо Хари Басару, 20 Апреля, 1974]

Глава 20

(26 октября, 2006)

Подношение на День Ухода Шрилы Прабхупады

Дорогой Шрила Прабхупада,

Пожалуйста, примите мои самые смиренные поклоны в пыли Ваших лотосных стоп.

Вся слава Вам!

Я пишу это подношение сегодня в Санкари Коре, в самом святом месте у подножия холма Варшаны, в Шри Вриндаван Дхаме. Хотя я посещал эту святую тиртху много раз, я все же не могу до конца осознать, насколько мне повезло оказаться здесь. Тем не менее, я хорошо понимаю, что источник этой удачи - Ваша Божественная Милость.

Размышляя над этим, я пришел к выводу, что все хорошее, что было в моей жизни, я получил только по Вашей милости. Моя жизнь до встречи с Вами представляла собой нескончаемую череду неудач, мучений, тоски и боли. Я всегда содрогаюсь, когда вспоминаю то время, не говоря уже о сотнях и миллионах рождений в прошлом.

Я вспоминаю о них только для того, чтобы больше оценить ту удачу, которая выпала мне.

Шрила Прабхупада, Вашу беспричинную милость можно сравнить только с милостью Верховного Господа. Начни я перечислять все те бесценные дары, которые получил от Вас, этот список занял бы тома книг. Все началось с того дня, когда я узнал о Вас, от Ваших учеников. И хотя сейчас память часто подводит меня, воспоминания о Вас до сих пор очень ясны, поскольку имеют трансцендентную природу, на которую не оказывают разрушительное воздействие время и старость.

Поделиться:
Популярные книги

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX