Дневник странствующего проповедника 1-13
Шрифт:
Гиридхари немного разволновался.
– Вы лучше поймете, что ему удалось сделать за все эти годы, когда сегодня приедете на фестиваль.
Когда я сел давать лекцию, я подумал: "Точно также как Шрила Прабхупада был признателен Брахмананде за его проповедь, без сомнений он то же самое чувствовал по отношению к Трибхуванатхе. Для проповеди сознания Кришны в местах подобных этому требуется большая вера в духовного учителя и Кришну".
Днем преданные отвезли меня в трущобы, где должен был проходить наш фестиваль. Я занервничал, когда мы въехали
– Они платят за жилье 2 доллара в месяц, - сказал один преданный.
– Некоторые из них каждый день пешком проделывают путь в 25 километров до работы и обратно.
Я сидел на переднем сиденье и меня заметила большая группа уличных детей.
Они подпрыгнули, побежали к машине и кричали что-то наподобие: "Еда! Еда!"
– Кажется, они просят прасада, - сказал я водителю.
– Нет, - рассмеялся он.
– Они кричат "Музунгу! Музунгу!". Это значит "Белые люди".
Мы ехали по пыльной дороге, и я ужасался, наблюдая, как люди продают на обочинах дороги старую обувь, поношенную одежду, туалетную бумагу и подгнившие овощи.
Чем ближе мы подъезжали к фестивальной площадке, тем любопытнее мне становилось - на что это будет похоже. Я представлял себе что-то вроде моих фестивалей в Польше: большая сцена, вегетарианский ресторан, магазинчики и много других палаток, иллюстрирующих разные аспекты Ведической культуры.
Меня ждал большой сюрприз.
Мы повернули, пересекли открытую канализацию и неожиданно оказались перед фестивальной площадкой. Там была только одна маленькая сцена.
– И это все?
– спросил я водителя.
– А вы ожидали чего-то большего?
– в свою очередь спросил он.
– Ну-у, да. Я думала
Он рассмеялся.
– Если бы здесь было что-то большее, они украли бы это прямо у нас из-под носа. На одном фестивале у нас украли все. Здесь живут чрезвычайно бедные люди. Это формула Трибхуванатхи. Будьте терпеливы. Вы увидите, это работает.
Помните, Вы находитесь в самом сердце Африке. Не в Европе и не в Америке. п
Я вышел из машины и стал пробираться через большую толпу.
– Как ты думаешь, сколько здесь людей?
– спросил я преданного, который шел рядом со мной.
– Обычно собирается толпа в несколько тысяч, - ответил он.
Когда мы, в конце концов, добрались до сцены, я сел на стул. Глядя на меня, дети из первого ряда стали скандировать: "Музунгу! Музунгу!"
– А вы уверены, что они пришли не только, чтобы увидеть несколько белых людей?
– спросил я Гиридхари.
– Частично из-за этого, - смеясь, ответил он.
– Но многие из них знают, что это духовная программа. Они интересуются духовной жизнью, потому что материальная ничего не может им предложить.
Я видел, что у многих людей в толпе нет обуви. Также у многих из них с собой были чашки, миски, тарелки и даже кастрюли.
– Они слышали, что Харе Кришна - значит раздача пищи, - стал объяснять мне Гиридхари, - но у них будет и много хороших вопросов. Вот увидите.
Сидя и ожидая начала программы, я осмотрелся. Оказалось, мы расположились на грязной автостоянке. Со всех сторон нас окружали ветхие, полуразрушенные здания. На оградах сушилось белье. На противоположной стороне стоянки располагался бар без окон "Новые Удовольствия". Люди в толпе, ожидающей программы, были, казалось, всех возрастов, и стояли так плотно, что не могли двинуться.
Наконец, программа началась с киртана. Вначале все просто глазели на преданных, многие из гостей слышали святое имя Кришны первый раз в жизни.
Потом некоторые стали двигаться в такт киртана. Некоторые запели.
Потом преданные показали короткий юмористический номер. Толпе понравилось. А затем на сцену вышли "Little Go Kool". Группа из 8 мальчиков с тревогой смотрела на меня. Они знали, что для них настал решающий момент - поедут они на польский тур или нет. Если они подойдут, то это будет поездкой всей их жизни.
Когда они начали петь, толпа оживилась. Это был хороший рэп, но самое главное, они пели с реализацией. Они выросли на улицах, борясь за существование. Преданные в Кисуму в прямом смысле слова подобрали их на улице и поместили в приют при храме.
Во время выступления им удалось установить контакт со зрителями, особенно с детьми. Мальчики пели:
"Жили-были на улицах Африки,
Много бездомных детей,
Парни сидели на наркоте и криминале,
А девочки занимались проституцией,
Курили травку и нюхали клей,
Полицейские всегда гонялись за нами.
Вот так мы жили.
Но сейчас у нас новая жизнь,
Не на улицах Африки.
Это история о тех, кому повезло,
Это история их победы!"
Когда мальчики запели о СПИДе, многие родители подтолкнули детей вперед, чтобы те лучше слышали. А когда группа запела Харе Кришна, дети в толпе стали подпевать и танцевать.
Когда мальчики спустились со сцены, я показал им поднятый вверх большой палец в знак того, что мне очень понравилось их шоу. Они заулыбались до ушей, но в остальном были невозмутимы, пока не сели в автобус, а там они стали прыгать от радости и орать во всю силу своих легких.
Затем ведущий повернулся ко мне и сказал:
– Ваша очередь.
– Уже?
– удивился я.
– Представление рассчитано на три часа, - сказал он, - и большую часть времени мы поем киртан.
Я начал лекцию с объяснения цели человеческой жизни, а затем продолжил, рассказывая о несчастьях материального мира. Но во время своей речи я все больше и больше понимал, что у моей аудитории в этом вопросе опыт гораздо богаче, чем у меня. Через несколько минут я почувствовал себя неуютно. "Кто я такой, чтобы говорить этим людям о невзгодах материальной жизни?" - подумал я.
– "Лучше объяснить им позитивную альтернативу". И я стал рассказы-вать, какие блага можно получить повторяя Харе Кришна - как это очищает сердце и пробуждает любовь к Богу.