Дневник странствующего проповедника 1-13
Шрифт:
На подготовку нашего тура по Австралии ушли большие затраты и усилия, и я колебался проводить ли программу в консервативно настроенном городе.
– Несомненно, у нас не будет такого приема, как в пригородах Сиднея, - думал я.
На следующий день мы отправились в Авалон, городок неподалеку от Мона Вейл. Так как город не очень большой, мы хотели раздать как можно больше приглашений в округе. Со мной был Шанти Параяна дас, который уже много лет жил в Сиднее.
– Авалон еще более консервативен, чем Мона Вейл, - сказал он.
– Здесь живут одни из самых богатых людей в Австралии.
Через несколько минут мы въехали в необычный городок. Там были
Когда мы вышли из машин и выстроились для харинамы, некоторые прохожие остановились и с удивлением смотрели на нас.
– Здесь знают нас?
– спросил я Шанти Параяну.
– Не похоже, - ответил он.
Я видел, что преданные немного нервничают и чувствуют себя неловко, поэтому, когда мы пошли по тротуару, я стал вдохновлять их улыбаться. Вскоре сила святого имени взяла верх, преданные почувствовали себя уверенно и стали радостно петь и танцевать. Как и представление, наша харинама была хорошо организована и привлекала внимание. Я настаивал, что все преданные должны выглядеть безукоризненно: мужчины одеты в хорошо выглаженные дхоти, а у девушек лица украшены гопидотами. Их сари развевались, в то время как они, все как одна, слаженно танцевали.
Группа киртана в блаженстве продвигалась по улицам, и преданные улыбались и приветственно махали людям. Они мелодично пели под аккомпанемент барабана, цимбал и маленького аккордеона. Вопреки моим ожиданиям, вскоре стало очевидно, что людям нравится наше воспевание, совсем как в Сиднее. Люди махали и улыбались нам в ответ, и один из русских преданных прокомментировал это:
– Они непременно придут, Гуру Махараджа.
– Не стоит беспокоиться, - добавил другой с сильным русским акцентом.
Когда мы свернули на первом перекрёстке, я увидел, как к нашей харинаме быстро направился хорошо одетый мужчина.
– О нет, - подумал я, - это наверняка какой-нибудь городской чиновник хочет остановить нас.
– Продолжайте двигаться, - сказал я преданным.
Мужчина быстро догнал нас.
– Вы из Движения Харе Кришна?
– спросил он меня.
– Да, сэр, - ответил я.
– Тогда это вам, - с этими словами он вложил мне в руку 150 долларов.
Я остолбенел.
– Благодарю вас, сэр, - сказал я.
– Но только потратьте их на Движение, - улыбнулся он и ушел.
По мере нашего продвижения тротуар расширялся и мы остановились, чтобы несколько минут попеть рядом с кафе. Один из посетителей вскочил из-за столика и выбежал на улицу. Его глаза были вытаращены от удивления.
– Не верю своим глазам, - говорил он громко, - просто не верю.
Я подошел к нему поближе.
– Не можете поверить во что, сэр?
– спросил я.
– Не могу поверить, что вы, ребята, здесь, - ответил он, качая головой.
– Мы рекламируем наш фестиваль в Мона Вейл, - пояснил я.
– Только вчера я переехал сюда из Сиднея, - сказал он.
– Я часто обедал в вашем ресторане в Сиднее. Я сидел тут и сожалел, что больше не увижу вас, и вдруг вы идете и поете. Это просто невероятно.
Я протянул ему приглашение на программу в Мона Вейл.
– В таких случаях мы говорим, что Кришна все устраивает, - сказал я с улыбкой.
– Приходите завтра вечером на фестиваль.
Мы продолжили идти дальше по улице и петь, и устроили следующую остановку на перекрестке. Вскоре вокруг нас собралась небольшая толпа, которая с одобрением смотрела на киртан. Неожиданно я увидел двух пожилых женщин, которые подозрительно смотрели на нас. Одна из них вышла вперед и громко спросила:
– А вы настоящие Харе Кришна?
– Да, мэм, - ответил я, перекрикивая киртан.
– Мы настоящие Харе Кришна.
Она обернулась назад к своей подруге и кивнула, подтверждая, что мы настоящие. Женщины продолжили наблюдать за киртаном, махая и улыбаясь в ответ нашим девушкам каждый раз, когда удавалось привлечь их внимание. Мы пошли дальше, я взял пачку приглашений и стал их раздавать. Одну я протянул пожилому джентльмену, который улыбнулся и сказал:
– Мы 30 лет ждали вашего возвращения.
Заметив своего друга неподалеку, он показал на нас и сказал:
– Эй, Билли, глянь-ка.
Очевидно, его друг никогда раньше не встречал нас.
– Кто это?
– спросил он.
– Харесы, - ответил джентльмен.
Услышав его ответ, я рассмеялся и подумал: "У них даже есть сленговое название для нас".
– Хорошие парни, - сказал джентльмен.
Это было незадолго до того, как мы подошли к границе квартала магазинов. К этому моменту наше воспевание достигло кульминации, и преданные танцевали и кружились в блаженстве. Мы уже хотели повернуть, но тут в 30 метрах увидели парк, где большая группа школьников и взрослых устроила пикник. Услышав звуки киртана, дети тут же подскочили и наперегонки бросились к нам. Через мгновение нас окружило около 100 детей, которые с энтузиазмом начали танцевать с нами. Некоторые из них кружились в хороводе. Они вытягивали преданных в центр круга и танцевали вокруг них. Другие, обнявшись, образовали шеренги, смеялись и хихикали, танцуя под ритм мриданг. Когда темп киртана усилился, некоторые из них схватили своих друзей и стали бешено с ними отплясывать. Кружась, они кричали во всю силу своих легких: "Харе Кришна!" Переполненная эмоциями одна девочка орала: "Шоколад очень вкусный!". Я смеялся, наблюдая за тем, как ее друзья неодобрительно смотрели на нее, давая ей понять, что такое выражение эмоций здесь неуместно.
Я посмотрел на родителей и учителей, и, к своему удивлению, обнаружил, что они, в совершенном восторге от происходящего, махали и подбадривали детей. И еще больше удивился, когда ко мне подошла супружеская пара с двумя детьми. Они спросили:
– Можно мы оставим детей минут на 20, а сами сходим за покупками?
– Ну а да, конечно, - ответил я.
Я показал на танцующих детей и сказал:
– Они могут танцевать в третьем хороводе.
Прохожие останавливались, смотрели на детей и хлопали в ладоши. Отойдя в сторону на мгновение, я с восторгом наблюдал за разворачивающейся сценой.
– Это блаженство возможно только по милости Господа Чайтаньи, - подумал я, вспомнив стих, который недавно заучил: йада тада мадхава йатра йатра джаянти йе йе тава нама-лилах татраива карнайута-дхарйаманас тас те шудха нитьям ахам дхайани
"О Мадхава, позволь мне быть там, где воспевают Твои имена и описывают Твои игры, чтобы миллионами ушей пить этот нектар". [Вишванатха Чакраварти Тхакур, Анурага-валли, стих 4]
Через 45 минут большинство детей разбрелись, петь и танцевать с нами осталось 20-30 энтузиастов. Заметив, что преданные замедлили ритм, несколько детей выбежали вперед. Они забрали караталы и мриданги и стали играть сами.
Две девочки схватили изображение с Панча Татвой и Харе Кришна маха мантрой, которое держал преданный. А затем они выхватили микрофон у ведущего и стали петь Харе Кришна. Мы отошли назад и недоверчиво смотрели, как они продолжали киртан еще минут 20.