Дневник странствующего проповедника 1-13
Шрифт:
"Сейчас, когда в этот мир пришел Господь Гаура, на планету вдруг обрушились волны святых имен Господа Кришны и окаменевшие сердца неправедных обусловленных душ стали мягкими, как масло. Я приниманю прибежище Господа Гауры". [Шри Чайтанья Чандрамрита - Шрила Прабхода-нанда Сарасвати] В 9 часов утра наш длинный караван из нагруженных грузовиков, автобусов и автомобилей уже находился в пути к месту фестиваля, городку Томашеву, расположенному в 35 км от нашей основной базы. Сначала мы хотели провести короткую харинаму, поэтому по приезде в город вышли из автобусов и приготовились к харинаме. Нас было более 100 человек и наше воодушевленное пение на улице в день первого фестиваля должно было принести нам удачу. В ведической культуре обращается много внимания на благоприятные
Но не все было благополучно. Когда на протяжении многих лет воспеваешь на улицах святое имя, то замечаешь любые неблагоприятные сигналы. Было ясно, что некоторые жители Томашова очень недовольны нашим пением. Святое имя нравится не всем: Арджуна увача Стхане хришикеша тава пракритья Джагат прахришьяти анураджьяте ча Ракшами бхитани дишо драванти Сарве намашьянти ча сиддха сангхах
"О повелитель чувств! Когда звучит Твое имя, весь мир ликует и привлекается Им. Праведники с почтением склоняются перед Тобой, а демоны разбегаются в страхе. Так это и должно быть". [Бхагавад-гита 11.36]
Когда мы шли по улицам города, некоторые агрессивные молодые парни выкрикивали оскорбле-ния в наш адрес. Другие просто стояли и не сводили злых взглядов с нашей процессии. Также я за-метил, что все плакаты, вывешенные нами прошлым вечером взамен старых, опять зачеркнуты яркой надписью: "Внимание! Секта! Фестиваль отменяется!" Это было похоже на целенаправленную попыт-ку сорвать наш фестиваль, и я чувствовал, что эти обозленные молодые люди как-то связаны с этим.
После харинамы мы направились к месту проведения фестиваля и на протяжении последующих 5 часов решали многотрудную задачу по установке нашей духовной деревни. Наш крытый грузовик после разгрузки превращается в красивую профессиональную сцену, освещенную 36 яркими проже-кторами. В наших тентах представлены вегетарианство, реинкарнация, ведическое искусство, духов-ные науки… и даже духовные моды: молодые девушки и женщины могут выбрать сари на время фес-тиваля. Очень часто бывает, что все наши 250 сари разбирают уже через 2 часа. В это время другие женщины терпеливо стоят в очереди, дожидаясь, пока сари вернут и они тоже смогут поносить его.
Поскольку это был наш первый фестиваль, работа шла медленно, мы тщательно подготавливали кусочек духовного мира. Фестиваль должен был начаться в 5 часов дня, но уже в 4 часа возле наших магазинов и ресторана толпились несколько сотен гостей. Ко времени открытия концерта собралось более 2.000 человек. Мы официально открыли фестиваль киртаном и коротким вступлением, в котором приветствовали всех присутствовавших там матерей (это был день Матери). Затем наши танцовщицы из Южной Африки восхитили всех замечательным танцем "Катхак". Поскольку они выступали впервые, я спустился вниз, к зрителям, чтобы взглянуть на них снизу. Среди зрителей я заметил тех самых обозленных молодых людей, наблюдавших днем за харинамой. Не скоро забудешь лицо, искаженное злобой и ненавистью. Наблюдая за ними, я понял, что их интересует вовсе не представление; они изучали окружающую обстановку и что-то подсчитывали. Я подозвал наших охранников и попросил, чтобы они не сводили глаз с этих, судя по всему, нежеланных гостей.
Номера на сцене сменяли друг друга. Зрителям понравилось наше кукольное представление, в первую очередь предназначенное детям. Эту великолепную драму продолжительностью в 1 час поставили преданные из России. Она затронула сердца всех детей, и поскольку наслаждались дети, то были довольны и их родители.
Я несколько раз обошел фестивальную площадку, заходил в наши магазины. В какой-то момент людей собралось столько, что идти можно было с трудом. Позже местная полиция сказала Нандини даси, что по их подсчетам там собралось более 4.000 человек. Везде можно было увидеть девушек с бинди и красивыми "гопидотами", нарисованными на их лицах нашими матаджи. Многие обращались ко мне с просьбой подписать Бхагавад-гиту и другие книги, купленные ими в наших книжных лавках.
Читая со сцены лекцию, я сказал, что на фестивале особая атмосфера, и многие гости согласно заулыбались и закивали головами. Когда же я обратил их внимание на то, что тысячи людей испытывают радость, хотя мы не продаем здесь пиво, все засмеялись.
Постепенно программа подходила к концу, приближался вечер, многие семьи ушли домой, а около сцены собралась молодежь, жаждавшая услышать нашу регги-группу "Деревня мира". Она достаточно известна, частично из-за того, что каждый год летом они выступают перед 300.000 молодых людей на польском Вудстокском фестивале.
К моменту наступления темноты группа спела большую часть своего репертуара. Зрителям понравилось их выступление. Шри Прахлад и музыканты были в замечательной форме. Вместе с ними пели и танцевали сотни молодых людей; многие старожилы тура решили, что это был один из лучших концертов группы. Но во время последней песни вдруг начался хаос.
Я стоял за палаткой с аудиосистемой, когда увидел, как над головами зрителей пролетает большая канистра и падает в центр толпы перед сценой. После падения она взорвалась и выпустила огромное облако перцового газу, отчего дети сразу начали задыхаться и исходить слезами. Через несколько секунд из темноты появились 20 молодых людей в черных одеждах и массивной обуви, с закрытыми лицами, и налетели на толпу. Они размахивали бейсбольными битами, железными палками, цепями и избивали всех без разбора - и преданных, и гостей. Первой они ударили 12-летнюю девочку, которая сразу упала на землю с разбитой до крови головой.
До того, как успела среагировать наша охрана, махающие во все стороны своим оружием брито-головые неонацисты избили много людей. Мой ученик из Боснии Премахаринам дас тоже упал на землю с рассеченным до крови лбом после сильнейшего удара. Эканатху дасс ударили бейсбольной битой по лицу и продолжали избивать, когда он упал. То здесь, то там падали гости, безжалостно избиваемые бритоголовыми, выкрикивавшими правые политические лозунги. Вайкунтхапати, Рак-шана и Шри Бхашья - члены нашей охраны - с яростью налетели на нападавших. Вместе с Варана-якой прабху несколько гостей тоже сражались с бритоголовыми с помощью стульев и столов. В это время мужчины-преданные кричали матаджи, чтобы они бежали к недалеко припаркованным авто-бусам. Люди, не участвовавшие в борьбе, вызывали по сотовым телефонам полицию. Когда в драку вступили еще несколько человек, бритоголовые отступили, перегруппировались и напали снова. Один из них запрыгнул в наш сувенирный магазин, где его избила стулом матаджи Таралакши. Затем они исчезли в темноте, так же неожиданно, как и появились.
Кроме пяти пострадавших преданных на земле лежали еще несколько раненых гостей. Везде была кровь. Через десять минут приехала скорая помощь и забрала в госпиталь тех, кому больше всего требовалась помощь. Наконец через 20 минут приехала полиция… хотя она располагалась всего в двух кварталах. Очень странно, но они не захотели составить протокол о нападении и заявили, что не могут предоставить нам защиту этой ночью, потому что у них "дежурит всего 3 человека" - на весь город. Мы сразу подумали, что между нападавшими и полицией существует какая-то связь. Мы даже подозреваем, что здесь может быть замешана местная Церковь. Местные жители весь день говорили нам, что им звонили местные священники и предупреждали, чтобы те не ходили на фестиваль.
К моему удивлению, после нападения на площадке осталось множество гостей. Они возмущались из-за того, что такой мирный праздник был так жестоко прерван. Люди говорили о религиозной нетерпимости и дискриминации - сейчас в Польше это самый обсуждаемый вопрос. Но я был обеспокоен тем, что люди не расходились. Потому что понимал, что бритоголовые еще вернутся, чтобы завершить начатое. Варанаяка, тоже пострадавший во время нападения, приказал, чтобы все грузовики, машины, тенты и вещи были перемещены в центр поля, где их легче защищать.