Дневник загадочных писем
Шрифт:
— Ах, мастер Тик, — сказала она через плечо, — как хорошо, что мы закончили пытаться вести философскую беседу. Настало время веселья. Надеюсь, ты уже в нетерпении.
— Да уж. Что угодно отдам, лишь бы отсюда выбраться.
Нафталин громоподобно рассмеялась, явно разбудив при этом парочку мертвецов:
— Не любишь трупики? Скоро это изменится. Мигать приходится по большей части именно с них.
— Мигать? То есть?
— Скоро выяснишь, да. Ага, мы на месте. — Нафталин остановилась, повернулась и поглядела на Тика. Потом она осветила фонариком
— Зачем нам садиться? — спросил Тик, скрещивая ноги точно там, куда указывал ее фонарик.
Нафталин села напротив него, сложив под собой свои огромные ноги:
— Не обижайся, парень, но, по-моему, с меня достаточно твоих вопросов. Скоро ты сможешь задать их Мастеру Джорджу. Если ты побережешь их для него, мы все будем счастливы.
Тик понимал, что скоро произойдет что-то невероятное, и его живот наполнился бабочками, как бывает, когда впереди показывается первый большой спуск американских горок:
— Как скажешь, Нафталин. Уже затыкаюсь.
— Тебе нужно научить этой фразе старину Рутгера. Этот человечек может своей болтовне натереть уши мамонту.
Тик рассмеялся, но, верный слову, ничего не сказал.
— Ага, хорошо, все почти на месте, — сказала Нафталин себе под нос, замирая в одной позе. — Просто садись поудобнее, парень, и старина Мастер Джордж скоро мигнет нас отсюда.
Опять это слово — «мигать». Тик едва не спросил о нем, но сохранил молчание, нервно теребя шарф.
— Ты почувствуешь легкое щекотание в шее и спине, да, — прошептала Нафталин. — А потом очень быстро все вокруг сменится. Не выскочи из штанов и не начинай орать, как ребенок, а то утонешь. Взаимопонимание достигнуто, ага?
Тик кивнул, хотя сладкое предвкушение немного подкислилось: утонуть?
Прежде, чем он мог поразмыслить над ее словами, он почувствовал ледяные иголки у основания позвоночника, легкую волну, которой он бы не заметил, если бы не был предупрежден.
И тут, как и было обещано, все вокруг изменилось.
Не успев ничего подумать, Тик оказался за тысячи миль от кладбища. Он сидел в той же позе, что и раньше, но теперь он сидел на маленьком плоту, прыгающем вверх-вниз по черным пенистым волнам. А еще шел дождь.
Глава 39. Много воды
Их перемещение не было отмечено никакими эффектами. Ни громкого сигнала, ни яркой вспышки, вообще никакого движения. Тик и Нафталин просто перешли от сидения друг напротив друга на пятачке травы посреди кладбища к сидению друг напротив друга на плоту посреди океана.
С невидимого Тику неба шел крупный и промозглый дождь, быстро намочивший все его тело и превративший лодку в бассейн в водой. Фонарик Нафталин был все еще включен, и в образовавшемся конусе света были видны бесчисленные дождинки и, в нескольких футах от них, кружок воронки. Плот качался вверх-вниз и из стороны в сторону, отчего у Тика в животе все крутилось.
Нафталин изгибалась, пока не оказалась
— Потерпи еще секундочку! — крикнула Нафталин через плечо, управляясь с чем-то своими огромными руками.
— Где мы? — прокричал Тик в ответ, проглотив несколько крупных капель дождя и едва не подавившись.
Нафталин повернулась к нему своим мокрым лицом:
— В середине океана, а ты как думал?
— Спасибо, это я и сам понял! — ответил Тик, пытаясь вытащить из глаз мокрые волосы.
Вместо ответа Нафталин оперлась правой ногой о край плота и принялась тянуть за что-то, кряхтя от натуги. Через секунду во мраке бури внезапно вспыхнул яркий свет, который сопровождал скрип ржавых дверных петель. Нафталин открыла огромную стальную дверь, ведущую внутрь странного куба. Тик краем глаза увидел длинный коридор, увитый кабелями, проводами и конструкциями из изоленты.
— Вот ты и добрался! — прокричала ему в ухо Нафталин, хватая его за плечи, поднимая с качающегося плота и толкая к двери. — Скоро ты будешь лично общаться с Мастером Джорджем. Марш! — С дружелюбным рыком она подняла Тика и почти что швырнула его в отверстие.
Он приземлился с громким плеском и поднялся на ноги. Каждый дюйм его тела болел и замерз. Тик потер руки, дрожа от холода и липнущей телу мокрой одежды. Его шарф свисал с шеи, впитав столько воды, что, казалось, весил теперь добрую сотню фунтов. Он скинул с плеч рюкзак и положил его на металлическую поверхность пола.
Нафталин тоже вползла внутрь и закрыла за собой тяжелую дверь. Она громко захлопнулась, и эхо отправилось гулять по всему зданию.
— Неприятное занятие, — пробормотала она, поднимаясь на ноги и сгибаясь, чтобы не удариться головой о свисающие с потолка конструкции. — Не волнуйся, у Мастера Джорджа явно разожжен огонь. Вперед.
Она двинулась по коридору, и Тик последовал за ней, едва сдерживая радость предвкушения встречи с человеком, который стоял за всеми этими загадками.
Нафталин завернула за угол и дошла до крепкой деревянной двери. Тику показалось, что она немного не вписывается в образ огромной металлической коробки, дрейфующей в океане. Нафталин остановилась, а потом стукнула три раза своими мощными костяшками:
— Эй, я привела последнего! — крикнула она кому-то за толстой дубовой дверью.
Оттуда раздались приглушенные шаги, а затем — щелчок замка. Дверь распахнулась, и все пять чувств Тика едва не слетели с катушек, пытаясь впитать все сразу.