Дневники чародейки
Шрифт:
Все вокруг было украшено фонариками и свечами, которые придавали саду невероятную сказочную атмосферу. Справа поодаль от гостей расположились музыканты. На столах стояли красивые вазы с красно-белыми цветами, которые мы доставляли сюда с Мэри. В центре журчал изящный фонтан, вокруг которого кружились в танце мужчины в дорогих костюмах и женщины в роскошных платьях.
Интересно, кто все эти люди? Знаю ли я кого-то из них? И как понять, кто хозяин этого загадочного маскарада?
Немного подумав, я решила пройтись
О, тут моя любимая клубника! Как аппетитно она выглядит! Это будет преступлением, если я ее не попробую.
Я подцепила ягодку вилкой и обмакнула ее в топленый темный шоколад. Ммм…какое блаженство! Я смаковала каждый кусочек, закрыв глаза от удовольствия.
— Мелисса? — сзади раздался мужской голос. От не неожиданности я уронила вилку на землю и резко развернулась.
— Сэм?! — я в изумлении уставилась на парня. На нем была черная маскарадная маска, но не узнать его было невозможно. — Что ты здесь делаешь?
— Хотел тебе задать тот же вопрос, — ухмыльнулся он.
— Меня пригласили.
— Меня, вроде как, тоже.
Я внимательно посмотрела на парня. Он был одет в дорогой стильный темно-синий костюм. И должна признать, он ему шел. Со своей ослепительной улыбкой и божественным телосложением он был похож на кинозвезду.
— Как ты меня узнал? — с улыбкой спросила я.
— Интуиция, — заливисто рассмеялся Сэм. — Из-за твоих ярких волос тебя невозможно не заметить, — пояснил он. — Но вижу, я прервал тебя на самом интересном месте, — он кивнул на стол с десертами.
— Вообще-то да. Я только ради еды подобные мероприятия посещаю.
Мы оба рассмеялись.
— Кстати, ты выглядишь восхитительно, — улыбнулся Сэм. — Тебе очень идет это платье.
— Спасибо, Сэм, — смущенно поблагодарила я друга.
Какое-то время мы молча стояли, любуясь садом и кружащимися парочками. А потом Сэм вдруг предложил:
— Потанцуем? — он протянул мне руку.
— Почему бы нет.
Я с улыбкой вложила свою руку в его теплую ладонь, и он увлек меня в центр площадки. Рядом с Сэмом я не чувствовала скованности, с ним можно было просто расслабиться и позволить себе повеселиться. Даже если бы я запнулась или оступилась, я знала, — он поддержит.
Вспышка! По телу вдруг пробежал электрический разряд, а после внутренности словно сковало холодом.
Ох!.. Что-то не так. Дурной, очень другой знак! Мои чувства почти никогда меня не подводят. И это значит, — скоро быть беде.
— Мэл? — раздался голос Сэма, но мне было не до него. Я взволнованно оглядывалась по сторонам, чувствуя затаившуюся рядом опасность.
И тут среди пестрой толпы гостей я заметила пристальный взгляд черных глаз. Таких холодных, что по коже прошелся мороз. Я попыталась разглядеть незнакомца, но не успела. Развернувшись,
Танец закончился. Я почувствовала, как теплая рука Сэма коснулась моего плеча.
— Мелисса, что-то случилось? Тебе нехорошо? — обеспокоенно спросил он.
— Все в порядке, — отрешенно ответила я. — Не беспокойся.
— Точно? — недоверчиво спросил друг.
— Да, я в норме. Просто показалось…
— Давай присядем, — предложил он.
Мы подошли к красивой белой скамье, и присели на нее. Я смотрела на свои сомкнутые в замок руки и пыталась понять: что это только что было?
«Опасность!.. Опасность!.. Опасность!..» — шептал голос интуиции.
А что если это был тот чернокнижник?! Вдруг он следит за мной?
— Сэм, вот ты где! — раздался радостный возглас, вытягивая меня из водоворота тревожных мыслей.
К нам грациозной походкой приближался молодой мужчина. В белом костюме, черных туфлях и с тростью в руках он выглядел весьма эффектно. Светлые волосы длиной до плеч отливали золотом в свете гирлянд, а лицо было скрыто за черной маской.
— Я смотрю, ты наконец-то себе девушку нашел, — бархатный голос мужчины звучал слегка насмешливо.
Сэм встал со скамейки и попытался дать мужчине подзатыльник, но тот довольно проворно увернулся и весело рассмеялся.
— Даже не мечтай! У тебя силенок маловато.
— Мелисса, это мой друг из Бостона — Леонард, — представил мне мужчину Сэм.
— Мелисса, рад знакомству, — Леонард галантно склонился в поклоне и слегка коснулся прохладными губами моей руки.
— Я тоже, — немного смутившись, ответила я. — Как вам у нас в Роз-Черче? — из вежливости решила завести светскую беседу.
— Весьма интересное местечко, — странно усмехнулся Леонард и перевел взгляд на нахмурившегося Сэма.
— Что ты так недовольно смотришь на меня? Не бойся, не уведу я твою подружку, — насмешливо проговорил он.
— Мы просто друзья, — смутившись, отозвался Сэм.
— Мелисса, я прошу прошения, — вновь обратился ко мне Леонард, — мне нужно похитить этого балбеса на пару минут. Вы не против?
— Без проблем, — ответила я.
— Мы скоро вернемся, — заверил меня Сэм и удалился вслед за своим другом.
Я взяла бокал шампанского у проходящего мима официанта и, сделав глоток шипучего напитка, стала разглядывать публику. Веселье было в самом разгаре. Парочки кружились на танцевальной площадке, другие гости разбились на группы и оживленно о чем-то беседовали, а кто-то просто скучающе сидел в стороне, как я.
Интересно, кто все эти люди в шикарных нарядах? Могу предположить, что, скорее всего, большинство из них явно не местные жители.
Внезапно я снова почувствовала на себе взгляд, такой цепкий, пронизывающий, что, казалось, внутренности сковывает льдом.