Дневники чародейки
Шрифт:
— Постараюсь, — улыбнулась она.
Мы сидели пили чай в тишине, нарушаемой лишь щебетом птиц за окном. Мэри пребывала в мечтательной задумчивости, а я крутила в руках пригласительную карточку.
Странное чувство овладело мной. Все мое ведьминское чутье настаивало, что мне нужно оказаться там сегодня. Зачем? Для чего? — я понятия не имела. Но обычно на ведьм подобные эмоции не накатывают просто так. Значит, этот бал будет иметь для меня какую-то важность.
Единственное, что меня останавливало от его посещения — вчерашний инцидент в лесу. Хотя если
— Слушай, а в Роз-Черче случайно не поселились еще какие-нибудь маги или ведьмы? — как бы между прочим спросила я.
Мэри вынырнула из своих грез и посмотрела на меня с легким удивлением.
— Нет, насколько мне известно. А к чему вопрос?
— Да так… Повстречала вчера кое-кого.
— Ведьму? — изумилась сестра.
— Чернокнижника.
— Чернокнижника?! — воскликнули одновременно Мэри и мама, появившаяся в дверях кухни.
— Дочь, ты не ошиблась?
— Хотелось бы так думать, — мрачно пробормотала я. А после поведала о ночном приключении.
Пугать сестру и маму, конечно, не хотелось, но ведь это и их касается тоже.
— Чертовщина какая-то, — пораженно прошептала Мэри после моего рассказа. — Такого в Роз-Черче отродясь не случалось.
— Дочка, а ты не связывалась с какими-нибудь магами на Бали? Не переходила никому дорогу?
— Нет, клянусь. Я живу тихо, зарабатываю законно, ни в какие авантюры не ввязываюсь.
— Не нравится мне всё это, — пробормотала Элис, в ее зеленых глазах притаилась тревога. — Я попытаюсь что-нибудь выяснить. А вы обе постарайтесь никуда не выходить после захода солнца, — требовательно посмотрела на нас мама. — Чернокнижники опасны и непредсказуемы, моргнуть не успеете, как окажетесь на жертвенном алтаре.
По позвоночнику побежал мороз, и как-то зябко стало в залитой солнечным светом кухоньке.
* * *
Я снова покрутила в руках маленькую пригласительную карточку с золотистыми буквами и аккуратно положила ее в маленькую, расшитую бисером сумочку.
«Надеюсь, я не делаю ошибки», — тяжело вздохнула я.
Но отчего-то внутренне я была уверенна в правильности своего решения. Ведьмовское чутье звало меня на маскарад в старый дом Джейсона.
Пока что Элис ничего не удалось выяснить про темного мага в Роз-Черче и она настоятельно просила нас не покидать дом после захода солнца.
«Обещаем», — кивнули мы с Мэри, незаметно скрестив пальцы. Привычка из детства, которая позволяла втихую обходить мамины запреты.
Да вот только детство-то давно прошло, я уже взрослая женщина, а продолжаю творить глупости, скрестив пальцы за спиной.
Радовало, что мама вместе с Джоном уехали в Троубридж, чтобы доставить ее работы в галерею для очередной выставки. Вернутся они не раньше завтрашнего обеда.
Элис, кстати, приглашениям на вечеринку не удивилась.
— Я успела познакомиться с мистером Греем, — сказала она. — Это было так мило с его стороны прислать нам приглашения. Должно быть, он хочет поближе узнать жителей города. Насколько
На часах было уже без пяти восемь. Пора выходить, но такси задерживалось. Я подошла к зеркалу, чтобы проверить все ли в порядке.
В зеркальном отражении я увидела незнакомку. Обычно я не заморачиваюсь с внешним видом, за годы жизни на Бали я привыкла носить лишь легкие сарафаны, топы и шорты. Теперь же на меня смотрела соблазнительная красотка в длинном роскошном красном платье, так аппетитно подчеркивающем грудь.
Спасибо папе за то, что дарил мне дорогие роскошные наряды. А Мэри за то, что позволила позаимствовать ее косметичку.
Я добавила на щеки капельку румян, подкрасила ресницы и нанесла красную помаду на губы. А еще, к моему несчастью, мне пришлось достать бежевые туфли лодочки на высоком каблуке, которые я не носила уже тысячу лет.
Хоть мне и нравилось, как я выгляжу, во всем этом облачении я чувствовала себя, мягко говоря, не в своей тарелке. Сразу вспоминаются не самые радужные дни моей жизни в Лондоне, когда мне нужно было нон-стопом таскаться на светские рауты.
— Ты ведь сама приняла решение пойти туда, — напомнила я себе.
А потом решила пойти с собой на компромисс и распустила волосы, убранные в высокую прическу. Водопад рыжих волн спустился мне на плечи, заставляя меня улыбнуться.
— Так-то лучше!
«Пилик!» — раздался звук смартфона.
Пришло оповещение от такси, что машина на месте.
— Наконец-то, — я бросила телефон в сумочку, захватила найденную в закромах маскарадную маску и вышла из комнаты.
Меньше чем через десять минут я уже была у знакомого мне особняка.
Выглянув в окно, я заметила, что у дома полно автомобилей. Должно быть, у них там действительно грандиозная вечеринка.
— Я помогу вам выйти, мисс, — сказал водитель.
Пока он выходил, я надела золотую маску на лицо и поправила волосы.
Водитель открыл дверь и подал мне руку, чтобы помочь выйти
— Благодарю вас, — сдержанно улыбнулась я мужчине.
— Всего хорошего, мисс.
Подобрав подол платья, я зацокала каблуками по мраморной дорожке, направляясь к парадному входу.
Из глубины сада звучала музыка, смех и какофония голосов. Похоже, маскарад проходил на улице.
— Добрый вечер, мисс! Ваше приглашение, — у входа меня остановил рыжеволосый юноша в костюме с галстуком — бабочкой.
Я порылась в сумочке и протянула парню маленькую карточку.
«Надо же, как у них тут все строго, — меж тем со смешком подумала я. — Интересно, что будет, если кто-нибудь проберется на вечеринку без приглашения?»
Парень взглянул на мою карточку, после чего провел меня в сад, где уже в самом разгаре проходила вечеринка.
Я остановилась, заворожено любуясь открывшейся передо мной красотой.
Сад утопал в зелени и цветах. Конечно, до маминых шедевров им было далеко, но все же это место прекрасно.