Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дневники. Письма. Трактаты. Том 1
Шрифт:

Но когда я подъезжал к Армюйдену [Арнемюидену], со мной случилась большая неприятность. Когда мы подошли к берегу и бросили наш канат, один большой корабль сильно толкнул нас в тот момент, когда мы сходили на берег, а я в толпе пропускал всех вперед, так что на корабле оставались только я, Георг Кёцлер, [392] две старые женщины и корабельщик с маленьким мальчиком. Когда же другой корабль столкнулся с нами, и я с названными людьми еще находились на корабле и не могли сойти, канат оборвался, и в тот же момент начался сильный штормовой ветер, который с силою потащил наш корабль. Тогда мы все стали взывать о помощи, но никто не хотел отважиться. Тогда ветер снова отбросил нас в море. Тогда корабельщик схватил себя за волосы и стал кричать, ибо все его люди сошли на берег и корабль был разгружен. И были страх и горе, ибо ветер был сильный, а на корабле оставалось всего шесть человек. Тогда я сказал корабельщику, что он должен собраться с духом и уповать на бога и подумать, что следует делать. Он сказал, что если бы удалось натянуть малый парус, он бы попробовал, не удастся ли снова подойти к берегу. Тогда мы с трудом, помогая друг другу, наконец подняли его наполовину и стали снова приближаться к берегу. И когда люди на берегу, уже отчаявшиеся нас спасти, увидели, как мы сами себе помогли, они пришли нам на помощь, и мы добрались до берега.

392

Георг Кецлер – нюрнбержец, родственник Имгофов.

А Миттельбург – хороший город, там необыкновенно красивая ратуша с замечательной башней [393] и во всех вещах много искусства. В аббатстве там ценнейшая и красивейшая мебель, и там есть превосходная каменная церковь с эмпорами и красивая приходская церковь. Город этот можно было бы очень красиво изобразить. Зеландия представляет красивое и удивительное зрелище благодаря воде, ибо она выше здесь, чем земля. Я сделал портрет моего хозяина в Эрмюдене [Арнемюиден]. Мастер Гуго, [394] Александр Имгоф [395]

и служащий Гиршфогеля Фридрих [396] подарили мне каждый по индийскому ореху, которые они выиграли. Хозяин же подарил мне одну из луковиц с ростками.

393

Ратуша в Миддельбурге была закончена в 1512 году Ромбоутом Келдерманом.

394

Вероятно, тот мастер Гуго из Брюсселя, которому Дюрер позднее посылает подарки из Антверпена в Брюссель.

395

Александр Имгоф – нюрнбержец, родственник Ганса Имгофа.

396

Фридрих – антверпенский агент крупного нюрнбергского торгового дома Гиршфогелей.

И в понедельник [10 декабря] рано утром мы снова выехали на корабле и проехали мимо Фара и Цюрхзее [Зирикзее]. Я хотел видеть большую рыбу, но поток снова ее унес. И я истратил на проезд и на еду 2 гульдена и отдал 2 гульдена за шерстяной платок. Отдал 4 штюбера за варенье из винных ягод и 3 штюбера за переноску; проиграл 6 штюберов. И мы снова прибыли в Берген. Я отдал 10 штюберов за гребень из слоновой кости. Я нарисовал разбойника. Я сделал также портрет хозяйского зятя Клауса. [397] Я заплатил 2 гульдена без 5 штюберов за кусок олова. Еще 2 гульдена за плохой кусок олова. Также я сделал портреты маленького Бернарда из Бреславля, [398] Георга Кёцлера и француза из Камриха, [399] каждый из них дал мне в Бергене по гульдену. Зять Яна де Хаса дал мне за свой портрет гоорновский гульден, Керпен из Кельна [400] тоже дал мне 1 гульден. Также я заплатил 4 гульдена без 10 штюберов за два покрывала. Я сделал портрет Никласа, золотых дел мастера. Я столько раз ел в Бергене после возвращения из Зеландии: jjjjjjjjj. И каждая еда стоит 4 штюбера.

397

Т. е. зятя упоминавшегося выше хозяина Дюрера в Бергене – Яна де Хаса.

398

В тексте: «Bernhart von Breslen». Распространенное раньше мнение, что «Breslen» – испорченное «Брюссель» и что речь идет о Баренде ван Орлее, ныне отвергнуто большинством исследователей. По-видимому, это какой-то другой Бернард, может быть, тот «Bernhart von Resten», который заказал Дюреру свой портрет масляными красками в марте 1521 года.

399

Камрих– по-видимому, означает Камбрэ. Кто был этот француз – неизвестно.

400

Бернард фэн Керпен – гофмаршал графа Нассау из Кельна.

Я дал перевозчику 3 штюбера и истратил на еду 8 штюберов, и в пятницу после дня св. Лючии [14 декабря] 1520 года я снова прибыл в Анторф к Иобсту Планкфельту. И ел с ним столько раз: —, [401] все уплачено; и моя жена: —, все уплачено. Также господин Лазарус фон Равенсбург в благодарность за подаренные ему мною три книги в свою очередь подарил мне большую рыбью чешую, пять раковин, четыре серебряные медали, пять медных, две сушеные рыбы, белый коралл, четыре тростниковые стрелы и еще белый коралл. И я разменял на еду 1 гульден и еще 1 крону. Я ел один столько раз: jjjjjjjjj. Также португальский агент подарил мне коричневый бархатный кошелек и коробку хорошего лекарственного снадобья. Я дал его мальчику 3 штюбера. Я отдал 1 гоорновский гульден за две небольшие доски для картин, но 6 штюберов мне дали сдачи. Отдал 4 золотых гульдена за мартышку и 14 штюберов за пять рыб. Я заплатил Иобсту за три обеда 10 штюберов. Я отдал 2 штюбера за два трактата. Я дал 2 штюбера посыльному. Я подарил Лазарусу фон Равенсбургу портрет с дощечкой, [402] стоимостью 6 штюберов, и, кроме того, я дал ему восемь больших гравюр на меди, восемь полулистов, «Страсти» на меди и другие гравюры на меди и дереве, всего более чем на 4 гульдена. Снова я разменял на еду филипповский гульден. Еще я разменял золотой гульден на еду. Я отдал 6 штюберов за дощечку и сделал на ней углем портрет слуги португальца. Все это я подарил ему к Новому году и дал 2 штюбера на чай.

401

В тексте пропуск.

402

Сохранился портрет Лазаруса фон Равенсбурга, сделанный серебряным карандашом в альбоме (Winkler, т. IV, № 774); возможно, что это повторение большого портрета, о котором говорит здесь Дюрер. Упомянутая Дюрером дощечка предназначалась для прикрепления к ней портрета.

Портрет 93-летнего старика
Рисунок кистью. 1521 г.

Я разменял на еду 1 гульден. Я подарил Бернарду Штехеруоттиски всех гравюр. Также купил дров на 31 штюбер. Я сделал портрет Герхардо Бомбелли и дочери Себастиана, прокуратора. [403] Я разменял на еду 1 гульден. Израсходовал на еду 3 штюбера. Еще 3 штюбера за еду. Я подарил господину Вольфу фон Рогендорф «Страсти» на дереве и на меди. Герхардо Бомбелли подарил мне набивной турецкий платок, а господин Вольф фон Рогендорф подарил мне 7 брабантских локтей бархата. Я же дал его слуге на чай филипповский гульден. И я истратил на еду 3 штюбера. Я дал 4 штюбера на чай. Я сделал углем портрет нового агента. [404] Я отдал 6 штюберов за дощечку. Я ел с португальцем: jjjjjjjj. С казначеем: [405] j. С Томазином: jjjjjjjjjj. Также дал 4 штюбера на чай. С Лазарусом Равенсбургом: j. С Вольфом фон Рогендорф: j. С Бернардом Штехером: j. С Утцем Ханольдом Мейдингом: [406] j. С Каспаром Левентером: j. Также я дал 3 штюбера человеку, портрет которого я сделал. [407] Еще дал 2 штюбера слуге. Я заплатил 4 гульдена за лен. Я выручил 4 гульдена за гравюры. Также разменял на еду 1 крону. Также заплатил 4 штюбера и еще 2 штюбера скорняку. Я проиграл 4 штюбера и истратил на еду б штюберов. Я разменял на еду 1 нобель. Отдал 18 штюберов за изюм и три пары ножей. Я заплатил 2 гульдена за еду у Иобста. Я проиграл 4 штюбера и дал 6 штюберов скорняку. Я подарил мастеру Якобу двух «Св. Иеронимов», гравированных на меди. Проиграл еще 2 штюбера. Я разменял на еду 1 крону. Я проиграл 1 штюбер. Я подарил трем служанкам Томазина три пары ножей, стоят 5 штюберов. Я выручил 29 штюберов за гравюры.

403

Рисунок серебряным карандашом с надписью: «Прекрасная девица из Антверпена, 1521 г.» (Winkler, т. IV, № 773). Цифра 18, стоящая на листе, означает, вероятно, ее возраст. Это – невеста Герхардо Бомбелли, которую Дюрер рисовал для него еще несколько раз.

404

Фет и Мюллер полагают, что речь идет о друге Дюрера Родриго д'Амада, который в начале 1521 года был назначен агентом португальского короля.

405

Казначей – Лоренц Штерк

406

Утц Ханольд Мейдинг

407

Вероятно, речь идет о 93-летнем старике (Winkier, т. IV, № 788), который послужил моделью для картины «Св. Иероним».

Рудерико подарил мне мускусную шишку, как она была срезана у мускусного животного, [408] также четверть фунта персиков, коробку компота из айвы и еще большую коробку, полную сладостей. Я же дал его мальчику 5 штюберов на чай. Также проиграл 2 штюбера. Я сделал углем портрет жены Иобста. Я выручил 4 гульдена и 5 штюберов за три небольшие картины на холсте. Разменял один за другим 2 гульдена на еду. Я проиграл 2 штюбера. Моя жена подарила 1 гульден и еще 4 штюбера на новорожденного. Также я разменял на еду 1 крону и истратил на еду 4 штюбера; проиграл 2 штюбера, дал 4 штюбера посыльному. Я разменял на еду 1 гульден. Я подарил мастеру Дитриху, стекольщику, «Апокалипсис» и шесть «Узлов». [409] Я отдал 40 штюберов за лен. Я проиграл 8 штюберов. Я подарил маленькому португальскому агенту, сеньору Франческо, [410] мое маленькое изображение ребенка на холсте, стоимостью в 10 гульденов. Я подарил доктору Лоффену [411] в Антверпене четыре книги и одного «Иеронима» на меди, то же Иобсту Планкфельту. Сделал Штайберу и еще одному человеку их гербы.Я сделал штифтом портреты сына и дочери Томазина. Также написал на дощечке масляными красками изображение герцога. [412] Я выручил 3 штюбера за гравюры. Рудерико, португальский секретарь, подарил мне два калькутских платка, один из них шелковый. И подарил мне украшенный берет и зеленый кувшин с миробаланами [413] и ветку кедрового дерева, все это стоит 10 гульденов. И я дал мальчику 5 штюберов на чай. 2 штюбера за кисти. Я сделал фуггеровским служащим рисунок для маскарада, [414] они подарили мне ангелот. [415] Я разменял 1 гульден на еду. Я отдал 8 штюберов за два пороховых рожка. Я проиграл 3 штюбера. Я разменял на еду 1 ангелот. Также я нарисовал для Томазина два листа красивых маскарадных костюмов. Я написал масляными красками хорошее изображение Вероники, стоимостью 12 гульденов, его я подарил Франческо, португальскому агенту. Затем я написал масляными красками св. Веронику, еще лучше, чем прежнюю; ее я подарил португальскому агенту Брандану. Франческо дал сначала служанке на чай 1 филипповский гульден, а затем, за Веронику, еще 1 гульден. Также агент Брандан дал ей 1 гульден. [416] Я дал Петеру [417] 8 штюберов за два футляра. [418] Я разменял на еду ангелот.

408

Речь, вероятно, идет о мускусном олене (кабарга), имеющем на животе мешковидную железу, в которой содержится мускус.

409

Стекольщик Дитрих – Дирк Якобсзон Веллерт (см. прим. 106). «Узлы» – гравюры на дереве с изображением сложного переплетающегося узора (Меder, № 274—279).

410

Франческо Пезонья – агент португальского короля.

411

Доктор Лоффен – возможно, доктор Луппин, лейб-медик императора Максимилиана.

412

Фет и Мюллер полагают, что упомянутые несколько раз в «Дневнике» изображения герцогов представляют собою фантастические изображения римских воинов, которые в то время обычно назывались «герцогами» (см.: Veth – Мullеr, т. II, стр. 166—167).

413

Миробаланы – плоды, вывозившиеся из Ост-Индии, в то время употреблялись в Европе в качестве слабительного.

414

Дело было перед масленичным карнавалом.

415

Ангелот – английская золотая монета с изображением архангела Михаила, стоимостью около 2 гульденов и 2 штюберов.

416

Текст последних трех фраз плохо сохранился. При переводе этого места мы придерживались интерпретации Фета и Мюллера (см.: Vеth – Мuller, т. II, стр. 255).

417

Петер – столяр, может быть упоминавшийся раньше Петер Вольфганг

418

Речь идет о футлярах, которые тогда принято было делать для картин.

Также в карнавальный вечер [10 февраля], рано, золотых дел мастера пригласили меня с моею женой к обеду. У них собралось много достойных людей, и они устроили роскошнейший обед и оказали мне много чести. А поздно вечером меня пригласил старый бургомистр города [419] и угостил меня превосходным ужином и оказал мне много чести. Там было много удивительных масок. Я сделал углем портрет Флоренса, органиста госпожи Маргариты. [420]

419

Герард ван дер Верве.

420

Флёрекин Неефс (Непотис); портрет не сохранился.

Портрет пожилого бюргера
Масло. 1521 или 1524 г.

В понедельник вечером [11 февраля], в карнавал, меня пригласил к себе господин Лопец [421] на большой банкет, который длился до двух часов и был великолепен. Также господин Лоренц Штеркподарил мне испанскую шубу. На этом вышеназванном празднике было много замечательных масок, и особенно Томмазо Бомбелли. Я выиграл 2 гульдена. Я разменял на еду 1 ангелот. Я отдал 14 штюберов за корзину изюма. Я сделал углем портрет Бернарда фон Кастелла, у которого я выиграл деньги. Также брат Томазина, Герхардо, подарил мне 4 брабантских локтя лучшего черного атласа и четыре большие коробки лимонного сахару, я же дал служанке 3 штюбера на чай. Отдал 13 штюберов за дрова, 2 штюбера за орешки итальянского кедра. Я сделал штифтом, чисто, портрет дочери прокуратора. Я разменял на еду 1 ангелот. Я сделал черным лом портрет хорошего скульптора мастера Яна, [422] что похож на Кристофа Колера, [423] он учился в Италии и родом из Метца. Я разменял гоорновский гульден на еду. Я дал Яну Тюрку [424] 3 гульдена за итальянские гравюры. Я дал ему на 12 дукатов гравюр за одну унцию хорошего ультрамарина. Я выручил 3 гульдена за «Малые Страсти» на дереве. Я продал два рисунка и четыре книги гравюр Шауфелейна [425] за 3 гульдена. Я отдал 3 гульдена за две калькутские солонки из слоновой кости. Я выручил 2 гульдена за гравюры. Я разменял 1 гульден на еду. Также Рудигер фон Гелерн подарил мне раковину и серебряных и золотых монет на 1 орт. Я ему, в свою очередь, подарил три большие книги и гравированного «Всадника». Я выручил 11 штюберов за гравюры. Я отдал 2 филипповских гульдена за св. Петра и Павла, которых я хочу подарить жене Колера. [426]

421

Томас Лопец, – португальский посол в Нидерландах.

422

Ян Моне – лотарингский скульптор, позднее состоял на службе у Карла V.

423

Кристоф Колер – нюрнбергский советник.

424

Вероятно, Якоб Тьерик – живописец и торговец картинами.

425

Ганс Леонард Шауфелейн (1480—1540) – немецкий гравер, ученик Дюрера. Наряду с собственными работами Дюрер продавал в Нидерландах работы Шауфелейна, Ганса Бальдунга Грина и еще какого-то мастера Франца.

426

Жена нюрнбергского советника Кристофа Колера Маргарита Рейтер, племянница Пиркгеймера.

Также Рудерико снова подарил мне две коробочки компота из айвы и много всяких сладостей. Я дал на чай 5 штюберов. Я заплатил 16 штюберов за шкатулку. Лазарус Равенсбург подарил мне голову сахару, я же дал 1 штюбер мальчику. Я отдал 6 штюберов за дрова. Также ел один раз с французом, [427] дважды с Фрицем Гиршфогеля [428] и один раз с секретарем мастером Петером, [429] когда с нами ел также Эразм Роттердамский.

427

Речь идет, вероятно, об упоминавшемся выше французе из Камбрэ.

428

Какой-то представитель нюрнбергского торгового дома Гиршфогелей.

429

Петер Эгидий

Я дал 1 штюбер, чтобы меня пустили подняться в Анторфе на башню, которая, говорят, выше страсбургской. [430] Оттуда я мог обозреть весь город со всех сторон, это очень приятно. Я заплатил 1 штюбер за нитки[?]. [431] Я разменял на еду 1 ангелот. Также португальский агент Брандан подарил мне две большие прекрасные белые сахарные головы и полное блюдо сладостей и два зеленых горшка с засахаренными фруктами и 4 локтя черного атласа. Я же дал слугам на чай 10 штюберов. Дал 3 штюбера посыльному. Я еще дважды нарисовал для Герхарда штифтом портрет красивой девицы. [432] Разменял еще ангелот на еду. Я выручил 4 гульдена за гравюры. Я отдал 10 штюберов за футляр для Рудерико. Я ел с казначеем, господином Лоренцо Штерком, он подарил мне трубочку из слоновой кости и очень красивый порцелан, я же подарил ему оттиски всех гравюр. Еще я подарил оттиски всех гравюр господину Адриану, [433] городскому оратору Анторфа. Я разменял на еду еще филипповский гульден. Я преподнес самой крупной и богатой купеческой гильдии Анторфа сидящего св. Николая, за это они подарили мне 3 филипповских гульдена. [434] Я отдал Петеру старую раму от «Св. Иеронима» [435] и 4 штюбера в придачу за раму для портрета казначея. Также заплатил 11 штюберов за дрова. Разменял на еду еще 1 филипповский гульден. Отдал 4 штюбера за бурав. Отдал 3 штюбера за три тростника.

430

Речь идет о башне антверпенской церкви Богоматери, которая тогда только что была закончена и славилась своей высотой. Все же она была несколько ниже страсбургской.

431

В тексте: «aden» – слово явно испорчено. В разных изданиях интерпретируется по-разному: «faden», «Faden» и др.

432

Невесты Герхардо Бомбелли, дочери прокуратора

433

Адриан Херебоут

434

Дюрер сделал по заказу гильдии морских купцов рисунок для церковного облачения с изображением св. Николая.

435

Св. Иероним» – картина масляными красками, которую писал в то время Дюрер.

Поделиться:
Популярные книги

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев