Дни и ночи отеля «Бельведер»
Шрифт:
Югет проковыляла в комнату, стеная и ворча от боли, затем плюхнулась на кровать. Лодыжка ее распухла и была забинтована.
— Боже! Твоя лодыжка! — воскликнула Андреа. — Почему ты не сообщила мне, когда вернешься? Я бы спустилась вниз, к служебному входу, чтобы встретить тебя и помочь подняться по лестнице.
— Скажи, ты вернула вещь мадам? — спросила Югет.
— Я чуть не попалась. — Андреа пересказала свои злоключения. — Все прошло бы гладко, если бы именно сегодня мисс Дженсен не переехала в другой номер.
Югет
— Mon Dieu! Не попади я в автокатастрофу, то была бы здесь сегодня утром и непременно вернула бы палантин. — Югет наклонилась к Андреа и потрепала ее по руке. — Андреа, какая удача, что мсье Холт поймал тебя, а не меня, с окровавленной рукой.
— Ты хочешь сказать: «На месте преступления». И почему удача? Завтра в любую минуту меня могут вызвать на ковер к мисс Уиверн или миссис Мейфилд. Я вся дрожу от страха. Мистер Холт мог даже сдать меня полиции, особенно потому, что мисс Дженсен узнала о пропаже меха.
— Это плохо. Но мсье Холт знает тебя и, возможно, считает, что должен защитить, потому что он сбил тебя с ног.
Андреа вздохнула. Мистер Холт попытался помочь ей только потому, что слышал о ее отце.
— Прошу тебя, Югет, в будущем не пользуйся нарядами постояльцев и не обращайся за помощью ко мне. С меня хватит. — Она помогла Югет раздеться. — Наложить тебе свежую повязку на лодыжку?
— Ты очень добра, Андреа. Я тебе так благодарна.
На следующий день Югет стало хуже.
— Тебе нельзя отправляться на дежурство в таком виде, — запротестовала Андреа. — Позволь мне спуститься и сказать мисс Дикин, что ты больна.
Но Югет ничего не хотела слушать. С помощью Андреа она надела свое форменное платье и отправилась на дежурство. Андреа волновалась, зная, что нога француженки разболится еще сильнее, поскольку она ходит, вместо того чтобы лежать в постели.
Когда Андреа завтракала в комнате для персонала, прибежала девушка с известием, что Югет Клубер упала с лестницы и повредила лодыжку. Андреа постаралась изобразить удивление и волнение, но больше всего ее поразило то, что один обман влечет за собой дюжину других уловок.
— Бедняжка Югет! — воскликнула она. — Где она?
— В комнате Майской Королевы.
Андреа со страхом подумала, что при обследовании специалист быстро определит, что растяжение сустава произошло накануне вечером. А кроме того, как при самой незначительной автомобильной аварии могло быть только растяжение сустава одной лодыжки? Но какой смысл идти навстречу неприятностям? Андреа обнаружила, что неприятности сами поспешают к ней. Ей передали требование тетушки немедленно явиться в кабинет сестры-хозяйки.
— Садись, Андреа. Когда Югет повредила лодыжку?
Девушка удивленно взглянула на тетю Кэтрин. Она не ожидала такого стремительного перехода к Сути дела.
— Я… я думала, что сегодня утром.
Миссис Мейфилд отошла к окну и выглянула на улицу, затем повернулась к своей племяннице:
—
Андреа вспыхнула:
— Извините, но вы же не хотите, чтобы я придумывала сказки.
— Югет со своей лодыжкой напридумывала достаточно сказок. Совершенно очевидно, что она повредила лодыжку не сегодня утром и даже не вчера вечером. Она сильно ушиблась, и нога ее, должно быть, очень болит. — Тетя Кэтрин замолчала, и, поскольку Андреа ничего не ответила, продолжала: — Я понимаю твое чувство лояльности по отношению к подруге по работе, но существует также твой долг по отношению ко мне, потому что я отвечаю за гостиницу. Ты гораздо больше поможешь Югет, сказав правду, Андреа.
— А вы спрашивали саму Югет, когда она повредила ногу?
— Да. Она сказала, что это случилось в субботу вечером.
Андреа с трудом перевела дыхание.
— Однако вы притворились, что не знаете!
— Вовсе нет. Я надеялась, что ты скажешь правду с самого начала.
Гнев Андреа пересилил ее благоразумие, и она забыла о разнице в положении между ней и ее тетей.
— Мне не по душе ваши методы расследования, тетя Кэтрин. Вы пытались подловить меня.
— Будь добра, забудь, пожалуйста, что я твоя тетя. Если наши отношения станут известны, твое положение здесь станет очень незавидным. Девушки перестанут разговаривать с тобой. Они начнут подозревать, пусть даже без всяких оснований, что тебя поместили с ними вместе, чтобы ты доносила мне на них. Те же, кто стоят на более высокой ступеньке, будут смотреть на тебя с ревностью, опасаясь, что ты получишь то повышение, которое заработали и заслужили они. Только управляющий и менеджер, отвечающий за подбор персонала, знают, что ты моя племянница, и я советую тебе, для твоего же собственного блага, держать это в тайне.
Андреа вспыхнула от возмущения:
— Я предпочитаю уйти отсюда как можно скорее и зарабатывать на жизнь в другом месте.
Она отвела глаза, но через секунду-другую почувствовала насмешливый взгляд своей родственницы.
— Ты обещала остаться по меньшей мере на год, — напомнила ей тетя с холодной улыбкой, — но я сомневаюсь, что удержу тебя так долго. Только ты знаешь, хватит ли у тебя характера идти прежним курсом, или же при первых признаках дискомфорта ты все бросишь и последуешь природной склонности избегать ответственности. Выбор за тобой, Андреа, но ты должна решить сейчас не только потому, что это утро понедельника, самого загруженного дня недели, но потому, что у меня есть для тебя предложение в том случае, если ты останешься. Если ты уезжаешь, нам нечего обсуждать.