Добро пожаловать в Детройт
Шрифт:
— Хуже. Он муж моей кузины и будущий portavoz de su familia.
— Ма-а-а-айкл! — практически провыла Раттана, и тот виновато поднял руки.
— Прости-прости! Я когда нервничаю, сам не замечаю, как перехожу на испанский. Кайен – будущий представитель своей семьи. Это его первая поездка в этой роли.
— Ого, поздравляю! — Раттана, широко улыбнувшись, глянула в зеркало заднего вида. Кайен, чуть расслабившись, неловко ей кивнул. — А ты, Майкл, уже давно ездишь в этой роли?
— Лет с девятнадцати, кажется...
— Раньше. Так что уже семь, — поправил его Кайен. Майкл пожал плечами с безразличным видом.
— Это с восемнадцати лет ты представляешь свою семью на всех сделках? Я же сказала, что по твоей ма-а-а-м-м-м.... — Раттана осеклась, едва ли не закрыв себе рот руками, но вовремя вспомнила, что эта машина не умеет так, как «фоксик» держать прямую.— Мм-да.
Повисла неловкая тишина.
«Надо было музыку включить. Я еще ни разу не включала её, вот как раз бы и посмотрела...»
— ?Ya le has presentado la chica a tu madre? ?Tan rapido?5 — стрельнув взглядом в Раттану затараторил Кайен. Майкл развернулся назад, чуть помолчал и ответил спокойным голосом:
— Si. ?Y que?6
— ?No...! Por Dios... Estoy asombrado. ?Que le parecio a tu madre el encuentro?7 — Кайен выставил перед собой ладони и снова покосился на кочевницу.
— Очень хорошо. Во много раз лучше, чем когда Луиза притащила тебя на семейный ужин, — заметив грустные вздохи Раттаны, Майкл сел ровно и перешел на английский. — Хочешь, научу тебя паре слов на испанском?
— Давай, только включим музыку тихонько. А то я что-нибудь опять скажу не так и вы будете молчать, а мне будет некомфортно, — рассмеялась кочевница.
Те же, спустя два часа.
Раттана на удивление неплохо для себя справилась с числительными от одного до пятнадцати, и запомнила парочку совсем простых слов. Это было чуточку шумно, но и Майкл, и Кайен расслабились и стало куда веселее, чем в начале их поездки. Кочевница уже поняла, с какой скоростью может перемещаться по городу, и не торопилась, прикинув, что на полупустой окружной дороге, где она уже ездила на своей машине, она чуть наберет скорости и они приедут с получасом запаса.
Но уже на выезде из города коммуникатор Майкла вдруг пиликнул, мужчина тот час посерьезнел, приглушил музыку и, прочитав сообщение, сказал Раттане останавливаться на обочине и глушить мотор.
— Сейчас подъедет наблюдатель. Раттана, ты помнишь?.. — стоило им остановиться, Майкл обеспокоенно повернулся к ней.
— Si, Senor, — кочевница кивнула, глубоко вздохнула и закрыла глаза, чуть наклонившись к рулю.
— Кайен, ради Святой Смерти, молчи. Говорить буду я, твоя задача, смотреть и кивать, когда я скажу.
— Понял, — коротко ответил тот и затих.
«Он так изменяется в этот миг... Вот только что был обаяшкой-милашкой с теплым взглядом, а теперь как будто даже черты лица стали тверже. Так странно...» — Раттана, приоткрыв глаза, подглядела, как Майкл воспитывает своего родственника, а потом, тряхнув головой, села ровно, смотря в зеркало заднего вида, как за ними срулила на обочину неприметная машина. Как только из неё вышел пассажир, машина сразу сорвалась с места, выезжая на дорогу, развернувшись, поехала обратно.
«Пф, дешевый выпендреж. В повороте занесло так, что аж левый борт от дороги оторвался. Городски-и-и-е.»
Майкл вышел из машины на встречу невысокому, худощавому мужчине среднего возраста. У него было вполне правильное, и даже почти-что приятное лицо... Было бы, если его правый глаз, весь лоб и правую часть черепа не заменяли импланты. Оставшиеся на левой стороне светлые волосы незнакомца были заплетены в брейды, но когда он подошел ближе, то Раттана увидела, что это не волосы вовсе, а тонкие полупрозрачные кабели, наполненные какой-то жидкостью.
Человек вызывал одновременно и отторжение, и какой-то нездоровый интерес, и опаску.
— Заглуши мотор и выйди из машины. Ты тоже, — Майкл за его спиной кивнул и Раттана, выполнив требования, встала рядом с передним крылом. — Он сказал, что приедет кочевник. Это что теперь, кочевническая тачка? Где твоя машина? — голос у проверяющего был неприятным, каркающим и хриплым, словно он простудился и никак не может прокашляться.
— Моя машина в ремонте. Один придурок из городских попытался её угнать и немного попортил, — ответив на претензии Кашляющего, она спокойно вытерпела взгляд его ярко-зеленых, словно бы светящихся глаз, и вдруг вспомнив Юриса, вопросительно вскинула бровь, чуть задрав подбородок и холодно глядя в ответ.
— Кхм-кхм. Хорошо. Мне надо проверить машину. Открой капот, багажник и отойди.
Раттана, снова глянув на кивнувшего ей Майкла, молча сделала то, что потребовал незнакомец и отошла туда, где стояли двое «бандитос».
Пока Кашляющий крутился вокруг тачки, Кайен нервно курил, Майкл, скрестив руки на груди, смотрел куда-то сквозь машину, проверяющего и, кажется, даже сквозь мир, Раттана рассматривала переданный ей маршрут. В конце, напротив здания, куда ей надо было привези груз, на карте был какой-то странный объект. Поменяв вид отображения карты на спутниковую, девушка все равно ничего не поняла и решила спросить у продолжающего сверлить небытие взглядом Майкла.
— Эм, кхм, кхм. А я могу узнать у вас, что это такое? Вот тут, на карте, — было немного странно обращаться к Майклу на вы, но он, едва заметно вздрогнув, посмотрел на карту в её руках и исподтишка подмигнул.
— Это «Врата». Недостроенный космопорт, который уже развалился от старости, — Майкл отвечает как будто с большой неохотой, растягивая паузы между словами. — Да вон он, его уже видно отсюда.
— Ого, — Раттана направила взгляд за рукой Майкла, на странную округлую и полую конструкцию вдалеке, но в этот момент коммуникатор в её руках разразился трелью, высветив на экране инициалы «Ю.Л.»