Добро пожаловать в Детройт
Шрифт:
— Я еду, — спустя секунду отвечает он, прижимая пересобранную Виком укладку к груди.
Да неужели...
Мы выходим во внутренний двор, я нахожу взглядом Файдза, стоящего возле их с мужиками фургона, и киваю, после чего жестом отправляю туда Пако.
— На пятой миле между Макоб и Рей всем подтвердить готовность и отключить сеть до выхода с территории банды. Про имена забываем до возвращения в город, ваши позывные: Лара — Первая, я — Второй, Файдз — Третий, Сивуха и Дробина — Четвертый и Пятый, Монах и Колдун — Шестой и Седьмой, Вик и Пако — Восьмой и Девятый.
Четвертый
Половину дороги мы преодолеваем под непрекращающиеся шуточки, несущиеся через эфир между машинами. Мне это нравится, так как я слышу, что это не попытка снять нервозность, а просто легкий предбоевой мандраж, когда в предвкушении действия адреналин уже идет в кровь и очень хочется его куда-то сбросить. Одно только меня беспокоило: машина Раттаны, около двадцати минут исчезнувшая с карты, как только преодолела указатель «1 миля» до Рэй, до сих пор не появилась.
— Не появилась? — сидящая рядом Первая глянула в дисплей. — Неприятно.
Я молча кивнул, испытывая глухое раздражение и беспокойство. Мне казалось, что девочка все поняла и больше не сунется к Бесу, так какого черта? Ладно, этот вопрос я задам ей лично, но что происходит там, на базе «Кристаллов»?
— С ней наверняка всё в порядке, — я с некоторым недоверием кошусь на внезапно говорливую Первую. Это на неё встреча с друзьями так повлияла? Она же, видимо, не так поняв мой взгляд, продолжает. — Заболтает там кого-нибудь до отупения, и её с почестями сопроводят наружу, умоляя, чтоб больше не приходила.
Я хмыкаю, но комм не убираю, продолжая то и дело посматривать в экран, потому вызов с неизвестного номера принимаю почти сразу.
— Слушаю.
— Hola, Senor, — звучит чуть неуверенно знакомый мне голос. Пару мгновений уходит на то, чтобы опознать Майкла Шмидта, «бандитос», который был вместе с Раттаной в клубе, после чего я, чертыхнувшись, отключаю шифратор голоса.
— Здравствуй, что ты хотел?
— Курьера забрали вместе с грузом в здание банды и от них нет новостей уже около получаса. Что нам делать?
— Оставайтесь там и, — я на миг задумываюсь. Фрэнсис говорил, что любая попытка связи с территории «Кристала» отслеживается. Майкл не называет Раттану по имени, обезличенно называя «курьером», и здоровается со мной по-испански. — В конфликт с местными не вступайте, в случае агрессии отвечайте соответственно. И ждите.
Я не знаю, как намекнуть ему на то, чего именно они должны ждать. Но надеюсь, что парень окажется не дурак.
— Si, Senor. Мы будем ждать, — после небольшой паузы отвечает мне «бандитос». Я отключаюсь и, врываясь в общий канал после очередного «Почему?», предваряющего начало шутки, сообщаю:
— Цель слегка меняется. Раттана там. Она везла нужный нам груз, подробности неважны. Её и груз забрали куда-то внутрь здания, около получаса назад. На территории нас ждут двое её сопровождающих, дружественные. Девчонку нужно вытащить.
— Ясное дело, шеф! — Третий реагирует на эту новость достаточно бурно, потом добавляет вроде бы в сторону, что девчонку явно мало пороли в детстве.
Все на пару мгновений затихают, переосмысляя ситуацию, всё же вытащить груз и спасти человека — несколько разные задачи, после чего Пятый вздыхает.
— Ну, так чего я... А! Почему азиаты узкоглазые? — звучит секундная пауза. — Потому что вспышки ядерных взрывов довольно яркие!
Мужики ржут. Сквозь их хохот пробивается тихое «А мне не смешно» от Девятого, и они начинают ржать еще громче.
— Пятая миля, — оповещает спустя пару минут Четвертый.
— Сбрасывайте скорость, ждите пять минут и за нами. Мы поедем вперед, чтобы успеть выгрузить Первую, потом развернемся и заедем к ним следом за вами. Раттана в здании, так что едем прямо во вход, так далеко, как сможем. Выходите из сети. Шифраторы включите!
Последнее, что я слышу — голос Третьего.
— Вжарим рок в этой дыре!
Я включаю шифратор голоса. Машина перед нами замедляется, сбрасывая скорость до нуля, и съезжает на обочину, пропуская нас вперед. Шестой добавляет скорости, «Врата» приближаются, нависая над нами, и, пронесшись мимо въезда на территорию «Кристального разума», мы берем правее, подъезжая к территории космодрома.
Первая, плотнее застегнув маску-респиратор, подтягивает ремни кофра, надетого чуть наискось поперек спины, и, стоит только Шестому чуть сбросить скорость, а мне — дернуть ручку двери, смазанным пятном вырывается наружу, сразу скрываясь за полуразрушенным забором.
Шестой разворачивает натужно зарычавший мотором фургон, выезжает на дорогу, с которой мы только что приехали, аккуратно описывает полукруг и, глядя в боковое зеркало, где с каждой секундой всё ближе фургон Третьего, вжимает педаль в пол, как только они равняются с нами.
— Как она выглядит? — Седьмой подсаживается чуть ближе, защелкивает маску и включает шифратор голоса, после чего проверяет затвор винтовки.
— Маленький рост, розовые волосы, серо-зеленые глаза, метис, — сразу понимая, о ком речь, описываю я нашу новую проблему. Он кивает, некоторое время пристально изучая меня взглядом.
— Это же ты тот детектив из новостей про клуб?
— Мгм.
— Девчонка — твоя дочь?
— Вроде того.
Подняв глаза, я вижу, что на меня с удивлением смотрит сидевший напротив и молчавший все это время Восьмой. Гаитянец, вздохнув, сочувствующее хлопает меня по плечу; одновременно с этим впереди раздается недружный хор винтовочных выстрелов, визг тормозов и звон разлетающегося на осколки огромного стекла. Шестой рявкает — «Держитесь!» — и фургон встряхивает. Пригнувшись и схватившись за поручни, идущие вдоль салона, я слышу знакомый звук, с каким средний калибр грызет боковую панель машины. Шестой сгибается чуть ли не под руль, крутанув его вправо; нас разворачивает и ударом о несущую конструкцию входа останавливает.