Добро пожаловать в Детройт
Шрифт:
— Хм, — немногословно отвечает он и уходит.
— Что дальше? — спрашивает Раттана и все почему-то смотрят на меня. Я, уже снявший в этот момент ременно-плечевую систему и возившийся с бронежилетом, чуть замешкался, оглядывая изрядно потрепанных, местами даже раненных и таких же усталых, как я, людей. Ответ пришел как-то сам собой.
— Мы выжили, нам есть что отметить. Приглашаю вас к себе, у меня есть горячая вода, аптечка и замороженные бургеры.
— Вау, вот это сервис, ну как от такого отказаться! — У Раттаны такое счастливое лицо и голос, что даже я, со всем своим опытом и анализатором, не нахожу
— Ладно, я пойду, а то мне некомфортно от такого количества людей в форме. Детектив, без обид, — Салливан отделяется от сцены и, чуть прихрамывая, идет к выходу. На его счастье, сталкивается в проходе с Шарпом, после пары фраз которого тыкает в меня пальцем, и друг, заметив мой кивок, выходит вместе с ним из зала, очевидно обеспечивая пауку беспрепятственный проход на улицу.
Зал постепенно заполняется, не только копами, но и сотрудниками «Sol», и когда пара из них, с носилками наперевес, поднимается на второй этаж, в ложу Сиртаки, я заинтересованно провожаю их взглядом. Живым там может оказаться только один человек, и мне было крайне интересно, что же с ним случилось.
Снова появившийся на лестнице Хизео был встречен Раттаной с энтузиазмом ребенка, встречающего Санта-Клауса. Девушка пританцовывала на месте, не отводя взгляда от серого вещмешка, который принес с собой управляющий, но он сначала вытащил из него мою кобуру, которую я тут же надел на себя и переложил в нее «Элен». После – блок сигарет и запечатанную бутылку с виски.
— Думаю, вам понравится, — Хизео протягивает все мне, и я, покачав головой, все же принимаю у него подарок. Марка, что у сигарет, что у виски, была мне незнакома, но что-то подсказывало, что это было весьма дорого. — А вам, юная мисс, думаю пригодится вот это. По крайней мере, вы найдете, куда его применить. На этом позвольте откланяться, у меня возникло невероятное количество дел, требующих срочного решения.
И он, протянув мешок Раттане, снова коротко поклонился всем нам одновременно и быстрым шагом удалился в сторону разломанной ложи. Под нашими взглядами девушка запускает руку в мешок и вытаскивает из него... Руль?
— О, черт, черт, черт! Это же настоящий «Momo Trek R»! Натуральная перфорированная кожа, алюминиевые спицы, вылет в полтора дюйма... Да мне в клане все обзавидуются!
— Я, пожалуй, тоже пойду, — оборачивается ко мне Майкл, пока девушка бурно восторгается рулем. — Еще предстоит отчитаться перед... Начальством.
— Удачи, парень. Спасибо за помощь, — я пожимаю протянутую руку и думаю о том, что было бы неплохо покурить.
— Эй, попрыгунья, так ты на тачке? — спускает с небес на землю кочевницу Файдз, и та агрессивно кивает. — Ну так погнали, че тут жопу мять... О.
Мимо нас проносят носилки, на которых возлежит Кагэма. Юноша старательно отворачивает от нас лицо, а его нога в области бедра забинтована.
— А он разве не с тобой был? Это как он так? — продолжает Файдз, когда процессия удаляется к дверям, и я пожимаю плечами.
— Да хер бы его знал, рокер. Он как-то сам справился.
— Ну, он, я так понимаю, с нами не едет, так что мы точно влезем в машину, — подводит черту Раттана и вприпрыжку направляется к дверям, но останавливается буквально через миг. — Стоп! А фоточку на память?
Никто даже не успевает ничего ответить, а она уже вытаскивает из кармана штанов коммуникатор и прижимает руль к груди.
— Скажите «сы-ы-ыр»!
— Пи-и-иво! — синхронно говорим мы с Файдзем, а Лара каким-то чудом успевает отвернуться от камеры.
— Во, супер фотка, потом надо выложить в сеть... Только подпись придумать! Ну, что встали? Идем-идем! — и девушка быстрым шагом движется в сторону выхода. За моей спиной кряхтит спрыгивающий со сцены Файдз, вопрошая в пустоту, куда у этой кочевницы вставляется батарейка, и где рубильник, который тормозит ее неуемную энергию.
Лара лишь насмешливо фыркает в ответ, а я... Тащусь следом за Раттаной, наблюдая, как она в дверях сталкивается с каким-то копом из седьмого участка, подхватывает того под локоток и, забалтывая со скоростью пулемета, тащит к выходу из клуба.
Домой. Наконец-то домой.
12-1. Летящий на огонь
Как говорила одна из его коллег: «Это был полный пиздец». Что такое загадочный «пиздец» Пако знал и раньше, но вот полностью ощутить всю глубину этого слова смог только сегодня.
Началось все с того, что утром его вызывал к себе мсье Джорджио Ле Биль, которого все та же коллега, языкастая (во всех смыслах слова) Мария, за глаза называла не иначе как Дебиль. Уроженка Советского Союза, перебравшаяся в США с родителями около тридцати лет назад, Мария осталась одна, когда громыхнуло зарево очередной Объединяющей войны. Оба родителя погибли, а красивая девчушка осталась на улицах разрушенного Канзас-Сити... Взяла в руки арматуру и примкнула к местной банде, ломом и чьей-то матерью доказав, что если у нее есть грудь и жопа, то это не значит, что всякому позволено их трогать. Конечно, жизнь потом все равно взяла свое, и красивая от природы девушка заматерела и научилась извлекать пользу из всего, включая собственное тело, что очевидно из ее нынешней профессии. Проделав долгий путь, который Пако лишь смутно себе представлял, ведь о своем прошлом Мария не особо рассказывала, высокая, статная женщина оказалась в «Экзидисе» и быстро получила признание и определенную славу. А заодно — привнесла в жизнь мотыльков клуба немножко новой лексики.
Итак, Ле Биль... Официально его должность в «Экзидисе» звучала, как менеджер по социально-культурной деятельности. Если по простому — сутенер с хорошей фантазией. Именно он заведовал набором мотыльков, следил за тем, чтобы те выполняли свои обязанности, заключал контракты с гостями на эскорт-услуги и придумывал различные мини-перформансы, в которых мотыльки участвовали. Вызов к Ле Билю всегда означал какие-то сложности: менеджер относился к мотылькам с откровенным пренебрежением, как к вещи, которая не умеет уставать и чувствовать себя плохо, но стоило только Пако услышать, что именно ему предлагают...
— В каком смысле — без модуля личности?! — голос мотылька сорвался, он с шоком и возмущением смотрел на развалившегося в кресле пузатенького мужчину.
— Кагэма, рыбка моя, у меня складывается ощущение, что ты не до конца понимаешь ситуацию. Человек, который тебя выбрал — вип-персона. Даже не так, он — вип-персона из вип-персон. Если ему нужны чистые, натуральные, — Джорджио причмокнул, выделив последнее слово, и Пако ощутил внезапный холод, отозвавшийся мурашками по позвоночнику. — Неподдельные эмоции мотылька, то он их получит.