Чтение онлайн

на главную

Жанры

Добро пожаловать... Обратно?
Шрифт:

Наконец, танцы закончились, и настала пора торжественной части.

Мирра наблюдала, как пожилой человек, в белоснежном одеянии, венчает голову Даниса короной его отца. Затем, теперь уже его величество Данис, объявил о том, что принцесса Арелия вскоре станет его женой. Зал разразился бурными овациями. Было много торжественных слов, поздравлений.

Когда девушка уже надеялась, что официальная часть подходит к концу, и можно покинуть дворец, его величество Данис снова взял слово.

— Многих из вас встревожили события последних дней, — начал он, окидывая взглядом

своих подданных. — Чтобы в будущем не было домыслов и искажения истории, вы узнаете от меня, что произошло на самом деле.

Всем вам известно, что мой отец, его величество покойный король Карелий, последние годы был прикован к постели тяжелой болезнью. За это время он слишком приблизил к себе членов королевского совета, и те распробовали вкус власти!

В бальном зале стояла тишина. Приглашенные, затаив дыхание внимали словам нового государя.

— Однако, они понимали, что когда настанет мой черед принять тяжесть короны, их позиции значительно ослабнут. Чтобы не допустить этого, в мою еду стали добавлять зелье, помутняющее разум. К счастью, мой брат, младший принц Демиан, заподозрил неладное, и предпринял ряд мер. Заговорщиков это не устроило, и они решили от него избавиться. Им было необходимо, чтобы я оказался в полной изоляции, и зависимости от них.

Сейчас эти презренные люди дают признательные показания в пыточных подвалах. Ради власти они были готовы не только покуситься на жизнь членов королевской семьи, но и развязать войну с дружественным государством.

По залу пронесся ропот возмущения.

— И я просто обязан отметить заслуги леди Миррабель.

Мирра вздрогнула, она никак не ожидала, что в этой торжественной речи будет упомянуто ее имя. Теперь взоры присутствующих обратились к девушке. Данис, тем временем продолжал.

— Нам нужен был свой человек, среди тех, кто подозревался в измене. Тот, кто не вызовет подозрений. Эта отважная девушка рискнула своим добрым именем, и долгое время делала вид, что сотрудничает с заговорщиками, позволяя нам узнавать об их планах. Более того, она готова была отдать жизнь за благо нашего государства. И за это, леди Миррабель получит высшую королевскую награду.

Его величеству Данису подали на подушке нежно-голубую ленту, и он лично надел ее девушке на плечо. Мирра стояла оглушенная звуками оваций, для нее подобное завершение торжественной части стало полной неожиданностью.

Разумеется, ее предшественница не могла быть агентом, а значит, все это лишь для того, чтобы восстановить ее доброе имя. Видимо благодарность короля, за спасение жизни. Интересно, а Данис в курсе, что она чуть не выпила яд перед балом, или же это была его идея?

Праздник продолжился. Теперь танцевали только самые молодые и неутомимые. Гости постарше собирались в небольшие группы, и обсуждали услышанное. То и дело до ушей Мирры доносились восклицания — "Не может быть!", "Я сразу думала, что это неспроста!", "А я догадывалась об этом!".

Кажется, настало подходящее время, чтобы покинуть дворец. Мирра окинула прощальным взглядом роскошно оформленный зал. Больше она сюда никогда не вернется… Бросила взгляд на Итана, тот был

занят разговором с парой бравых ребят в военной форме.

Его высочество Данис негромко беседовал с Дареком, рядом стояли принц Демиан и принцесса Арелия, друг на друга они не смотрели.

— Ваше величество! — присела в поклоне Мирра, — Бал просто замечательный, но меня уже ожидает отец…

Неожиданно, что-то просвистело рядом с девушкой, и через мгновение, она с ужасом осознала, что из груди короля торчит стрела. На миг ей показалось, что никто кроме нее этого не заметил. Но нет. Дарек схватил сестру, которая стояла совсем рядом, и увлек в сторону, просвистела еще одна стрела. В зале началась паника.

Мирре показалось, что время растянулось до бесконечности. Каким-то шестым чувством, поняла, что сейчас произойдет, и кинулась на шею Демиану. Почти сразу она ощутила леденящий холод где-то между лопаток. В меркнущем сознании еще успело промелькнуть удивление, — Надо же, не так уж это и страшно.

Глава 23. Лекарство от?

— Срочно! Доктора! Стража! — Демиан слышал свой голос, словно со стороны.

Всего лишь миг его раздирали противоречивые чувства, кинуться к брату, или в погоню за стрелком. Неизвестному лучнику вполне хватило бы этого мгновения, если бы не вмешалась леди Кассима. Он успел лишь подхватить ее оседающее тело, и теперь не решался выпустить из рук. Разум отказывался верить, что она приняла стрелу, предназначенную для него.

Демиан поискал глазами Арелию, и с облегчением убедился, что Дарек уже увлек ее высочество из бального зала. Итана тоже не было, наверху слышался шум. В том, что лучника поймают, не оставалось сомнений. Кто-то из придворных в панике покидал зал, другие же напротив поспешили на помощь к принцу.

Королевский доктор появился быстро, и тут же приказал послать за парой коллег из столицы.

— Нужно срочно перенести их в ближайшие покои, — распорядился пожилой мужчина, — и не тревожьте стрелы, они могут быть отравлены.

Когда Итан отыскал принца, тот сидел на полу, привалившись спиной к стене. На бледном лице еще ярче проступил старый шрам, губы были плотно сжаты. Герцог хотел войти в покои, где сейчас находились его величество Данис и леди Миррабель, но Демиан остановил его.

— Не стоит. Доктор сам выйдет к нам, когда… их жизни будут вне опасности. Лучника поймали?

— Он уже в пыточной камере, — коротко отозвался Итан.

— Кто же он?

— Террий Маркс, глава дворцовой охраны.

— Не может быть! — выдохнул Демиан, — Он же и мухи не обидит. Никогда не понимал, как этот добродушный увалень стал главой охраны!

Итан промолчал, он и сам никогда бы не заподозрил вечно улыбающегося, широколицего паренька в дурных замыслах. Но его поймали в верхней галерее. Лук, он предусмотрительно бросил на месте, а вот про стрелы забыл…

Дверь тихо отворилась, и в коридор вышел доктор. Фартук был в кровавых подтеках, лицо уставшее.

— Ваше высочество… Мы сделали все, что было в наших силах.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Курсант: Назад в СССР 13

Дамиров Рафаэль
13. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 13

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5