Добропорядочный распутник
Шрифт:
— Мистер Бедивер, благодарю вас, что согласились нас принять, — подобострастно начал более крупный темноволосый мужчина. — Меня зовут Маркус Трент, а это мой компаньон Артур Эллингсон.
Эллингсон бросил жаждущий взгляд на графин с бренди, стоявший на буфете, но Эш сделал вид, что не понял намека. Он может предложить им присесть, даже пожертвует несколько минут своего времени, но это и все.
— Господа, сегодня у меня не так много свободного времени, так что буду очень признателен, если мы немедленно перейдем к делу, — заявил Эш вежливым, но предельно холодным тоном.
— Возможно, вы будете спешить значительно меньше после
— О, уверен все бы так и было, захоти я превратить поместье в шахту, — ледяным тоном отозвался Эш. — Но, уверяю вас, это не входит в мои намерения, не говоря уже о том, что у меня нет ни малейшего представления, каким образом вы раздобыли подобные сведения.
Эллингсон энергично подключился к разговору:
— У меня есть карты, сэр. Вам не следует беспокоиться относительно достоверности информации.
— Я беспокоюсь вовсе не о том. — Эш поднялся. — До свидания, джентльмены.
— Не спешите. — Трент не смутился, их взгляды схлестнулись. — Вы еще пожалеете, что отклонили подобную блестящую возможность.
— Это угроза, мистер Трент? — Эш безошибочно определил подлинное значение его слов.
— Давайте договоримся, что вы свяжетесь со мной, если передумаете.
Или ему придется передумать. Эш слишком хорошо понимал «джентльменов» подобного сорта.
— Нет. — Он позвонил Гарденеру и выпроводил визитеров. Совершенно не хотелось, чтобы эти два так называемых джентльмена разгуливали по Бедиверу более необходимого для того, чтобы добраться до ворот усадьбы.
— Гарденер, где сейчас миссис Бедивер? Уже вернулась? — Нива уехала в деревню, чтобы помочь одной из женщин с новорожденным.
— Она еще не возвращалась, сэр.
— Когда она появится, пришли ее ко мне в кабинет, — кратко велел Эш.
Он сможет вздохнуть с облегчением, только когда жена окажется дома, в безопасности. Разрозненные фрагменты мозаики наконец начали складываться в единую картину. Конечно, это только предположение, но что, если Генри было известно о наличии месторождения каменного угля? Это дает ему мотив оставить Бедивер вообще без достатка. Владелец разорившегося имения будет испытывать сильное искушение принять подобное предложение, и, если бы Генри являлся опекуном, он бы так и поступил. Двадцать тысяч фунтов — целое небольшое состояние, не говоря уже о пятнадцати процентах прибыли. Очень даже неплохое денежное содержание. И от кузена требовалось всего лишь отказаться от Бедивера.
Кузен видел во всем лишь возможную выгоду, прибыль. Для Эша же первоочередным оставалось сохранить поместье. Даже если бы не деньги Дженивры, Эша никогда бы не прельстило предложение «бизнесменов». Стаффордшир переполнен промышленными предприятиями и шахтами, и Эш не понаслышке знаком с отвратительными последствиями подобной индустриализации. А ведь Стаффордшир таит в себе дикое очарование, прелесть отдаленной английской глубинки.
Дверь в его кабинет отворилась, и влетела Дженивра, с растрепанными волосами, выбившимися из-под шляпки, щеки раскраснелись от езды верхом.
— Ты будешь рад узнать, что с мамочкой и малышом все в порядке… — Она внезапно остановилась, ее оживление улетучилось. — Что случилось, Эш?
— Существует картель, желающий заполучить права на добычу каменного угля в Бедивере.
— Генри? — тихо присела на стул Дженивра.
— В этом есть смысл. — Эш быстро обрисовал ей свою теорию. — Конечно, я им отказал. Мне не нужны их деньги.
— Однако они, вероятно, не рассматривают ответ «нет», — заметила Дженивра.
— Нет. Я думаю, нас попытаются убедить пересмотреть наши позиции. — Эш слишком хорошо понимал, что этот визит — всего лишь предупреждение, последний шанс присоединиться к планам Генри или столкнуться с местью кузена.
Глава 24
Они решили, что Генри пошлет Эшу записку с просьбой поговорить и объясниться. И не соблаговолит ли Эш встретиться с ним около фамильного мавзолея? Общий тон послания подразумевал признание, некую попытку покаяния. Если у Эша не возникнет идеи, в чем собирается каяться кузен, тем лучше. Однако Генри опасался, что у Эша есть по меньшей мере предположения. Он провел слишком много времени за бухгалтерскими книгами.
Однако после сегодняшнего дня это не будет иметь значение. Он может признаться даже в краже королевских драгоценностей, среди множества прочих грехов, Эш все равно не сможет ничего предпринять, поскольку умрет до того, как покинет усыпальницу. В зарослях кустарника, окружающего каменный мавзолей, спрячется наемник, который выстрелит исподтишка, пока Эш отвлечется на беседу. После этого Трент без лишнего шума уберет нанятого убийцу, и никто и никогда не узнает о том, что произошло. Кто станет разыскивать случайною человека? Стрелок не должен промахнуться, а смерть Эша можно будет объяснить множеством причин: самоубийство, неумелое обращение с оружием, возможно, даже нападение сумасшедшего брата. Последняя идея нравилась Генри больше всего. Это даст ему прекрасный повод отправить Алекса под опеку доктора Лоуренса.
Итак, записка была послана. Сейчас она должна уже лежать на столике в прихожей, ожидая, пока Эш ее заметит. Генри отправился на оговоренное в послании место встречи. План родился прямо на ходу, став некоторой неожиданностью, поэтому Эш не должен ни о чем догадаться, если все пойдет хорошо. Через пару часов все будет кончено, и Бедивер перейдет к нему.
Эш опаздывал. Алекс еще раз проверил время, меряя шагами прихожую, не спеша, скорее задумчиво. Он не был расстроен. Да, они собирались пойти побродить по парку во второй половине дня, хороший шанс для братьев поговорить. Однако Алекс заметил, как Эш сидит на лужайке с Джениврой, наслаждаясь редкой солнечной погодой. Когда он подошел позднее, семейная пара уже исчезла из вида. Алекс не возражал. Его беспокойный младший брат наконец-то обрел счастье. И любовь. Хотя Алекс не думал, что Эш осознавал произошедшее. Он еще поймет это в самом ближайшем будущем, и мысль об этом придавала Алексу утешение. Брат будет доволен, удовлетворенность сделает из него прекрасного управляющего Бедивером и хорошего графа.