Добровольная пленница
Шрифт:
– Отличная шутка. Я уже представила тебя в сутане.
– Это не шутка! – Лоренза вскочила и обиженно сжала кулаки. – Герцогине пришло письмо из Церкви, в котором одного из её детей просят отдать в услужение – во искупление каких-то там её старых грехов. И она почему-то решила, что больше всех подхожу я.
Исабелла смотрела на неё в недоумении.
– Конечно, ты, ведь Джошуа уже сосватан… – проговорила она растерянно. – Подожди, ты это серьёзно?
Лоренза кивнула и отвернулась, едва сдерживая слёзы.
Исабелла
– Я ей уже сказал – это не конец света. Если на то пошло, я сам думал стать священником.
– Что же тебя остановило? – выпалила Лоренза, резко оборачиваясь и вперивая в него разъяренный взгляд.
– Ну… – Джиовачино прокашлялся, – мне не идёт сутана?
– Оставь свои шутки! – потребовала Исабелла и, подойдя к Лорензе, обняла её за плечи. – Ну, Лоренситта, это в самом деле не конец света. Половина Тосканы нынче служит Церкви. Это огромные перспективы, влияние при дворе…
Лоренза перевела мрачный взгляд на Исабеллу, и та мгновенно смолкла.
– Ты не понимаешь… – произнесла она тихо, чуть не плача. —Исабелла, у меня есть любимый человек. Я хотела… Ну, может не выйти замуж, но я хотела… А теперь…
Исабелла фыркнула, а Джиовачино громогласно расхохотался.
– Откуда взялась в нашей компании эта наивная фиалка? – спросил он.
Лоренза рванулась из рук Исабеллы, явно собираясь доказать, что никакая она не фиалка, но та удержала её, сцепив руки на груди кузины.
– Лоренза! – сказала Исабелла. – Джиовачино, может, и дурак, но дело говорит. Кто тебе сказал, что ты монахиней не сможешь с ним… кхм… встречаться? Тем более, что выходить за него замуж ты всё равно не собиралась.
– Но обеты! Монахини дают обеты!
Джиовачино снова расхохотался. На сей раз Лоренза рванулась с такой силой, что успела добежать до самого Нери и схватить его за грудки.
– Вот же дикая кошка! Исабелла, да объясни ты ей, пока она меня не убила.
– Лоренза, ты не первая монахиня, которой не нравятся обеты.
– И что?
– И то. Что для этого есть особые… хмм… монастыри. Где можно всё.
– Всё? – Лоренза недоверчиво посмотрела на неё через плечо и ослабила хватку, чем не преминул воспользоваться Джиовачино.
– У меня старший брат приносил обеты Эсторскому Ордену, – сообщил он. – Он, конечно, со странностями, но про такие места рассказывал достаточно. Они называют их « Несвятая земля». И, – Джиовачино усмехнулся, – если больше не попытаешься выцарапать мне глаза, я могу договориться, чтобы нас туда провели.
Кузины Моретти переглянулись.
Лоренза явно обрела надежду, и теперь ей не терпелось удостовериться в том, что она вполне реальна. Исабелле было просто любопытно.
– Что же ты раньше не сказал? – выпалили девушки на два голоса.
– Знал бы, что это обеспечит меня вниманием нашей
– Я тебя не убью, – прошипела Исабелла.
– Для начала уже хорошо. Что ж, я поговорю с братом. А вам сообщу, когда нам можно будет туда попасть.
Джиовачино ушёл, а Лоренза осталась с Исабеллой. Она всё ещё была не в себе, так что Исабелла развлекала её как могла целый день, и только когда солнце стало клониться к закату, начала поглядывать на часы.
Лоренза уходить не собиралась. Зато в половине шестого прибежал мальчишка от Джиовачино и, вскрыв письмо, Исабелла узнала, что пропуска им оформлены на сегодня.
– Сегодня… – выдохнула Лоренза, услышав эту новость. Глаза её пылали.
– Сегодня… – повторила Исабелла. – Но сегодня я не могу…
– Исабелла, решается моя судьба!
– Твоя судьба не изменится от того, что ты увидишь, как живут церковники!
Лоренза отвернулсь и захлопала ресницами, демонстрируя, что собирается заплакать. Картина была умилительная, и Исабелла сдалась.
– Ладно. Подожди, я отправлю весточку, чтоб меня не ждали. И поедем к Джиовачино.
Обрадованная Лоренза повисла у неё на шее и чмокнула в щёку, а затем исчезла с криком:
– Я прикажу заложить экипаж!
Исабелла вздохнула и, отправившись в кабинет, взялась за чернила. Начертала на листе бумаги извинения и, отдав записку Джудитте, приказала доставить её графу Кавалли, а сама направилась к выходу.
Джиовачино ждал их у себя дома с видом величайшей важности и величайшей секретности. Он завёл их в потайной кабинет и всучил в руки каждой по длинной алой сутане.
– Что это? – спросила Исабелла, с недоумением разглядывая предмет.
– Ты же не хочешь явиться туда под именем Исабеллы Моретти?
Исабелла покраснела. В самом деле, она не хотела, чтобы кто-нибудь узнал о подобном развлечении. Не пытаясь больше пререкаться, она натянула сутану и, прикрыв лицо капюшоном, выжидающе посмотрела на Джиовачино.
– Идём, – тот махнул рукой, призывая их за собой. Вывел на улицу через чёрный ход, где, как оказалось, ожидали три запряжённых мула, и приказал садиться в сёдла.
Так же бесшумно они миновали череду улиц и выехали загород. Там Джиовачино пустил мула вскачь. Пронеслись мимо поля и пригородные рощи, и когда солнце уже приближалось к горизонту, замаячили вдали глухие серые стены.
– Это здесь? – прошептала Лоренза, но Джиовачино тут же шикнул на неё и отвернулся.
Исабелле стало не по себе. Она прекрасно понимала, что Джиовачино сознательно наводит страху, чтобы показать свою значительность, но от этого закутанные в красное фигуры у ворот не казались более дружелюбными.